Télécharger Imprimer la page

ESA LUMIA115V Serie Instructions D'installation page 8

Publicité

Installazione LUMIA / Installing the LUMIA / Installation du LUMIA / LUMIA -
Installation / Instalación del LUMIA
Per garantire il mantenimento del grado di protezione IP66 fronte/retro, i cavi devono essere
alloggiati in un tubo (o similare) fissato al prodotto tramite una ghiera filettata da applicare al foro
sul coperchio posteriore, garantendone la completa tenuta all'acqua e alla polvere (vedi figure sotto).
To guarantee the maintenance of the IP66 degree of protection front / back, the cables must be
housed in a tube (or similar) fixed to the product by means of a threaded ring nut to be applied to
the hole on the rear cover, ensuring complete water and dust tightness (See figures below).
Pour assurer le maintien du degré de protection IP66 en face avant/arrière, les câbles doivent être
logés dans un tube (ou similaire) fixé au produit au moyen d'une bague filetée à appliquer sur le trou
du capot arrière, garantissant une parfaite étanchéité à l'eau et à la poussière (voir figures ci-
dessous).
Um die Aufrechterhaltung der Schutzart IP66 auf der Vorder-/Rückseite zu gewährleisten, müssen
die Kabel in einem Rohr (oder ähnlichem) untergebracht werden, das am Produkt mittels einer
Gewinderingmutter befestigt wird, die in das Loch in der hinteren Abdeckung eingesetzt wird.
Gewährleistung vollständiger Wasser- und Staubdichtheit (siehe Abbildungen unten).
Para asegurar el mantenimiento del grado de protección IP66 en la parte frontal / trasera, los cables
deben ir alojados en un tubo (o similar) fijado al producto mediante una virola roscada que se plicará
en el orificio de la tapa trasera, garantizando una completa estanqueidad al agua y al polvo (ver
figuras a continuación).

Publicité

loading

Produits Connexes pour ESA LUMIA115V Serie