Télécharger Imprimer la page
Sony VPL-VZ1000 Consignes De Sécurité
Sony VPL-VZ1000 Consignes De Sécurité

Sony VPL-VZ1000 Consignes De Sécurité

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-VZ1000:

Publicité

Liens rapides

4-693-527-25(1)
Video Projector
Règlements de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
future référence.
N'utilisez pas ce produit à des fins autres que celles décrites dans le manuel
d'instructions.
VPL-VZ1000
© 2017 Sony Corporation
Printed in Japan
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
ATTENTION
- Il y a danger d'explosion s'il y a remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type
équivalent recommandé par le constructeur.
- Lors de la mise au rebut de la batterie ou du produit, vous devez respecter la
loi de la région ou du pays concerné. Ne mettez pas la batterie ou le produit
au rebut dans un feu ou un four chaud, ou n'écrasez pas mécaniquement la
batterie et ne la coupez pas. Elle risque d'exploser ou de provoquer un
incendie. Ne soumettez pas la batterie à une pression d'air extrêmement basse
qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
- Ne placez pas la batterie dans un endroit à température élevée, tel qu'à la
lumière directe du soleil ou à proximité d'un feu. Elle risque de prendre feu,
d'exploser ou de provoquer un incendie. Ne plongez pas et ne mouillez pas la
batterie dans de l'eau douce ou de l'eau de mer. Cela risque de provoquer une
électrocution.
AVERTISSEMENT
Lors de l'installation de l'appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le
câblage fixe ou brancher la fiche d'alimentation dans une prise murale
facilement accessible proche de l'appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l'appareil, enclencher le dispositif de coupure d'alimentation
ou débrancher la fiche d'alimentation.
ATTENTION
À propos du connecteur LAN
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur pour le câblage de
périphériques pouvant avoir une tension excessive à ce port.
AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche
mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de
sécurité locale applicable.
2. Utilisez un cordon d'alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche
mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l'utilisation du cordon d'alimentation/fiche femelle/fiche
mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié.
Attention
Deux piles de format AA (R6) sont requises pour la télécommande.
Pour éviter tout risque d'explosion, utilisez des piles de format AA (R6) au
manganèse ou des piles alcalines.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La
réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être
conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est
réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ATTENTION
Lors de la connexion du câble LAN de l'appareil au périphérique, utilisez un câble
blindé afin d'empêcher tout dysfonctionnement dû au bruit de rayonnement.
IEC 60825-1:2014
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Comme pour n'importe quelle source de lumière vive,
ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC
62471-5:2015.
AVERTISSEMENT
Ne regardez pas dans l'objectif pendant son utilisation.
ATTENTION
L'emploi de commandes ou ajustements ou l'exécution de procédures autres
que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au
rayonnement.
ATTENTION
L'emploi d'instruments optiques avec ce produit augmentera les risques pour les
yeux.
Informations sur l'emplacement des étiquettes
ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE
Ouverture du laser
ÉTIQUETTE DE CLASSE 1
ÉTIQUETTE (pour les technicien du service après-vente)
Spécifications de la source lumineuse
3,75 W laser diode × 24 (450 - 460 nm)
Angle de divergence du faisceau par
rapport à l'objectif de cet appareil
α = 133 °
Port d'émission laser
À propos des lunettes 3D
Les lunettes 3D affichent des signaux 3D en communicant avec le projecteur via
la technologie Bluetooth.
(a) bandes de fréquences utilisées par l'équipement radioélectrique:
2.4 - 2.4835 GHz
(b) puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de
fréquences utilisées par l'équipement radioélectrique:
4.30 dBm (E.I.R.P.)
Pour les clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante : http://www.compliance.sony.eu/
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/
lang/en/ca/article/resources-warranty pour obtenir les informations
importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de
Sony applicable à ce produit.
Précautions
À propos de la sécurité
ˎ Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la
ˎ
tension de votre source d'alimentation locale.
ˎ Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier,
ˎ
débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant la
remise en service.
ˎ Débranchez l'appareil de la prise murale en cas d'inutilisation pendant
ˎ
plusieurs jours.
ˎ Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais directement sur
ˎ
le cordon.
ˎ La prise murale doit se trouver à proximité de l'appareil et être facile d'accès.
ˎ
ˎ L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il
ˎ
reste branché à la prise murale, même s'il a été mis hors tension.
ˎ Ne regardez pas dans l'objectif pendant son utilisation.
ˎ
ˎ Ne placez pas la main ou des objets à proximité des orifices de ventilation. L'air
ˎ
expulsé est brûlant.
À propos de la prévention de l'accumulation de chaleur interne
Après avoir mis l'appareil hors tension au moyen du bouton / (marche/veille),
ne le débranchez pas de la prise murale tant que le ventilateur de
refroidissement tourne.
Attention
Cet appareil est doté d'orifices de ventilation (prise/sortie d'air). N'obstruez pas
ces orifices et ne placez rien à proximité, car cela risquerait de provoquer une
surchauffe interne pouvant entraîner une altération de l'image ou un
endommagement de l'appareil.
À propos du remballage
Conservez le carton d'emballage et le matériel d'emballage d'origine ; ils vous
seront très utiles si vous devez un jour expédier l'appareil. Pour assurer une
protection maximale, remballez l'appareil tel qu'il avait été emballé en usine.
À propos du visionnage d'images vidéo 3D
Consignes de sécurité
ˎ Vous ne devez porter les lunettes 3D que pour regarder des images vidéo 3D.
ˎ
ˎ Si vous observez des scintillements ou des éclairs, éteignez l'éclairage.
ˎ
ˎ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
ˎ
d'un adulte.
ˎ Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans les charnières des lunettes 3D
ˎ
lorsque vous repliez les branches.
ˎ Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas ces lunettes 3D.
ˎ
ˎ Si ces lunettes sont cassées, éloignez les débris de la bouche ou des yeux.
ˎ
À propos du contrôle des pièces de la source d'éclairage
Étant donné que l'appareil utilise un laser, une attention particulière et un
environnement sûr sont nécessaires lors de la maintenance ou du contrôle des
pièces de la source d'éclairage. Veillez à vous adresser à un technicien Sony
agréé (service payant).
À propos du projecteur LCD
Le projecteur LCD est fabriqué au moyen d'une technologie de haute précision. Il
se peut toutefois que vous constatiez que de petits points noirs et/ou lumineux
(rouges, bleus ou verts) apparaissent continuellement sur le projecteur LCD. Ceci
est un résultat normal du processus de fabrication et n'est pas le signe d'un
dysfonctionnement.
Si vous utilisez plusieurs projecteurs LCD pour projeter sur un écran, la
reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs, même s'ils sont du
même modèle. Ceci est dû au fait que l'équilibre des couleurs peut être réglé
différemment sur les projecteurs.
Remarque concernant la condensation
Si la pièce dans laquelle le projecteur est installé subit de brusques changements
de températures ou si vous déplacez le projecteur d'un endroit froid à un endroit
chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur du projecteur. Étant donné
que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez la
température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se
forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l'utiliser.
Remarques concernant la sécurité
ˎ Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque
ˎ
nature que ce soit, résultant d'une incapacité à mettre en place des
mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de
fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou
de tout autre problème de sécurité.
ˎ Selon l'environnement d'exploitation, il est possible que des tiers non
ˎ
autorisés sur le réseau puissent accéder à l'appareil. Avant de connecter
l'appareil au réseau, vérifiez que le réseau est bien protégé.
ˎ Pour des raisons de sécurité, lors de l'utilisation de cet appareil connecté au
ˎ
réseau, il est fortement recommandé d'accéder à la fenêtre de commande via
un navigateur Web et de modifier la limitation d'accès des valeurs d'usine
préréglées (reportez-vous à la section « Fonctionnalités réseau » du mode
d'emploi).
Il est par ailleurs recommandé de modifier régulièrement le mot de passe.
ˎ Ne consultez aucun autre site Web dans le navigateur Web pendant ou après
ˎ
la configuration. Étant donné que l'état de connexion est conservé dans le
navigateur Web, fermez ce dernier lorsque la configuration est terminée pour
empêcher tout tiers non autorisé d'utiliser l'appareil ou d'exécuter des
programmes malveillants.
SONY NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL À
D'AUTRES FINS QU'UN USAGE DOMESTIQUE ORDINAIRE PENDANT LA PÉRIODE
DE GARANTIE OU APRÈS L'EXPIRATION DE CELLE-CI.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-VZ1000

  • Page 1 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, Spécifications de la source lumineuse pièces de la source d’éclairage. Veillez à vous adresser à un technicien Sony même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 3,75 W laser diode × 24 (450 - 460 nm) agréé...
  • Page 2 Confiez l’installation à un prestataire ou à un installateur expérimenté. Pour les revendeurs ˎ Lorsque le projecteur est monté au plafond, un support Sony ou un support ˎ Endroits chauds et humides équivalent recommandé doit être utilisé pour l’installation.