Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

5-031-134-21 (1)
Video Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide
de référence rapide fourni et les conserver pour future référence.
VPL-VW290ES
VPL-VW325ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-VW325ES

  • Page 1 5-031-134-21 (1) Video Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel ainsi que le Guide de référence rapide fourni et les conserver pour future référence. VPL-VW290ES VPL-VW325ES...
  • Page 2 Table des matières À propos de la mémoire Emplacement des préréglée ......... 41 commandes Face avant/droite ........ 4 Utilisation des Face arrière/gauche/inférieure ... 5 fonctionnalités réseau Télécommande ........6 Affichage de la fenêtre de contrôle de l’appareil avec un navigateur Raccordements et Web ..........
  • Page 3 Signaux 3D et options réglables/ paramétrables ......60 Rapport de format ...... 61 Motionflow ........ 62 Conditions de mémorisation des options réglables/ paramétrables ......62 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif ....64 Dimensions ........68 AVIS ET LICENCES POUR LES LOGICIELS UTILISÉS DANS CE PRODUIT ........
  • Page 4 Emplacement des commandes Face avant/droite Indicateurs d’avertissement Indicateurs d’avertissement Autres a Indicateur ON/STANDBY i Couvercle de la lampe (page 51) (page 48) j Orifices de ventilation (sortie b Indicateur WARNING (page 48) d’air) k Orifices de ventilation (prise Connecteurs d’air) (page 53) c Connecteur LAN (page 42) l Capteur de télécommande d Connecteur HDMI 1/HDMI 2...
  • Page 5 Face arrière/gauche/inférieure Les boutons du panneau de commande possèdent les mêmes noms que ceux de la télécommande. Panneau de commande Panneau de commande Autres a Bouton ?/1 (ON/STANDBY) f Capteur de télécommande (page 8) (page 8) b Bouton INPUT (page 14) g Orifices de ventilation (prise d’air) (page 53) c Bouton MENU (page 21)
  • Page 6 a Bouton LIGHT Télécommande Illumine les boutons de la télécommande. b Émetteur infrarouge c Bouton ?/1 (ON/STANDBY) (page 8) d Bouton INPUT (page 14) e Boutons CALIBRATED PRESET (page 20) f Bouton PATTERN (page 9) g Bouton RESET (page 22) h Boutons M/m/</, (flèche)/ (entrée) (page 21) i Bouton MENU (page 21)
  • Page 7 Raccordements et préparatifs Remarque Installation de Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, l’appareil des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran de l’appareil ou suivant l’agrandissement effectué La distance qui doit séparer l’appareil de avec le zoom.
  • Page 8 Remarque Réglage de la Suivant l’emplacement d’installation de position de l’image l’appareil, il se peut que ne soyez pas en mesure de l’utiliser à l’aide de la télécommande. Le cas échéant, dirigez la Projetez une image sur l’écran, puis réglez la télécommande vers le capteur de position de l’image.
  • Page 9 Réglez la mise au point. Réglez la taille de l’image. Appuyez à plusieurs reprises sur le Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton PATTERN pour afficher la bouton PATTERN pour afficher la fenêtre de réglage Focus d’objectif (mire fenêtre de réglage Zoom d’objectif (mire d’essai).
  • Page 10 Pour régler la position horizontale Pour régler la position verticale Appuyez sur </,. Appuyez sur M/m. L’image projetée sur l’écran se décale vers L’image projetée se décale au maximum de la droite ou la gauche sur 31 % maximum de 85 % vers le haut ou de 80 % vers le bas de la largeur d’écran en partant du centre de l’écran, par rapport au centre de l’objectif.
  • Page 11 Plage de déplacement de l’image Fenêtre de réglage de l’objectif projetée (mire d’essai) 1,78:1 (16:9) 0,85 V 1,33:1 (4:3) 0,31 H 0,31 H Image projetée 2,35:1 0,8 V H : Largeur de l’image projetée V : Hauteur de l’image projetée 1,85:1 Les lignes pointillées indiquent les tailles d’écran de chaque rapport de format.
  • Page 12 Raccordement à un appareil vidéo ou à un ordinateur Vous pouvez bénéficier d’une qualité d’image élevée en raccordant un lecteur/enregistreur ® DVD, un lecteur/enregistreur Blu-ray Disc ou un système PlayStation équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI de l’appareil. Lors de l’exécution des raccordements, vous devez procéder comme suit : •...
  • Page 13 Remarques • Utilisez un câble HDMI haute vitesse Premium. Si vous utilisez d’autres types de câble, il est possible que la vidéo 4K ne s’affiche pas correctement. • Lorsque vous raccordez un câble HDMI à l’appareil, assurez-vous que la marque sur la partie supérieure de l’entrée HDMI de l’appareil et la marque v sur le connecteur du câble sont placées sur la même position.
  • Page 14 Projection Appuyez une nouvelle fois sur le Projection de l’image bouton ?/1 (ON/STANDBY) avant que le message disparaisse. L’indicateur ON/STANDBY clignote Mettez sous tension cet appareil et en vert et le ventilateur continue à l’appareil qui y est raccordé. tourner pour abaisser la température interne.
  • Page 15 Réglage/Définition des fonctions Visionnage d’images vidéo 3D Vous pouvez régler/définir les fonctions 3D en appuyant sur le bouton 3D de la télécommande ou à l’aide de « Paramètres Vous pouvez profiter de la qualité des 3D » du menu Fonction .
  • Page 16 Vue d’en haut ou de côté Projecteur 10 m 10 m 10 m 10 m...
  • Page 17 Sélection du rapport d’aspect en fonction du signal vidéo Vous pouvez sélectionner un rapport de format adapté au signal vidéo reçu. Appuyez sur ASPECT. Bouton À chaque pression sur le bouton, vous ASPECT pouvez sélectionner le paramètre « Aspect ». Vous pouvez aussi le sélectionner à...
  • Page 18 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) avec barres latérales Etirement V 2,35:1 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique Serrer 16:9 Lors de l’utilisation d’une lentille anamorphique...
  • Page 19 Image originale Réglage recommandé et images résultantes Etirer Rétrécie Remarques • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant le signal d’entrée (page 61). • Il est impossible de sélectionner les modes d’aspect pour un signal d’entrée provenant d’un ordinateur. Remarques sur le changement du paramètre «...
  • Page 20 Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de source vidéo ou aux conditions de la pièce. Vous pouvez enregistrer et utiliser différents modes de préréglage respectivement pour la Boutons 2D/3D/HDR.
  • Page 21 Utilisation des menus Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions peuvent être différents de l’écran de menu réel. Appuyez sur M/m pour sélectionner Commande par les une option à configurer ou régler, puis appuyez sur , ou menus Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu L’appareil est doté...
  • Page 22 Fenêtre de menu suivante Tous les réglages suivants retournent à leurs valeurs d’usine : Paramètres « Création réalité », « Noir Ciné Pro », « Motionflow », « Contraste », « Lumière », « Couleur », « Teinte », « Temp. couleur », «...
  • Page 23 Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas ajustables ou configurables. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/ paramétrables » (page 58). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 24 Base de données : Sélectionnez « Normal » ou « Mastered in 4K ». « Mastered in 4K » fournit une qualité d’image adaptée aux Blu-ray Disc™ « Mastered in 4K » publiés par Sony Pictures Home Entertainment. Résolution : Lorsque vous augmentez la valeur de réglage, la texture et le détail de l’image deviennent plus nets.
  • Page 25 Paramètres Description Motionflow Fluide haut : Fluidifie les mouvements de l’image, spécialement dans le [MOTIONFLOW] cas d’un film. Fluide bas : Fluidifie les mouvements de l’image pour une utilisation ordinaire. True Cinema : Les images, notamment celles d’un film créé en 24 images par seconde, sont reproduites à...
  • Page 26 Paramètres Description Temp. couleur Permet de régler la température de couleur. [COLOR TEMP] D93 : Équivalent à une température de couleur de 9 300 K habituellement utilisée dans les téléviseurs. Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. D75 : Équivalent à une température de couleur de 7 500 K utilisée comme illuminant standard auxiliaire.
  • Page 27 Paramètres Description MPEG NR Réduit le bruit de bloc et le bruit mineur (bruit « mosquito »), tout (MPEG réduction particulièrement sur les signaux numériques. du bruit) Auto : Détecte le niveau de bruit afin de réduire automatiquement le bruit de bloc et le bruit mosquito de l’image. Haut/Moyen/Bas : Sélectionnez un réglage qui correspond au bruit de bloc et au bruit mosquito de la source du signal d’entrée.
  • Page 28 Paramètres Description Correct. couleurs On : Règle la teinte, la saturation ou la luminosité des couleurs [COLOR sélectionnées. CORRECTION] Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessous pour spécifier la couleur cible. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner « Sélection coul. », puis appuyez sur </, pour sélectionner la couleur souhaitée parmi «...
  • Page 29 Paramètres Description Définit le mode de lecture du contenu HDR. Auto : Distingue automatiquement le contenu HDR et applique la qualité d’image optimale. Vous pouvez modifier le réglage HDR qui est automatiquement sélectionné lorsque le contenu compatible HDR10 est reconnu. HDR10/HLG : Lorsqu’un signal reçu prend en charge HDR10, le réglage «...
  • Page 30 Paramètres Description Réduc. délai Réduit le délai d’affichage d’une vidéo. entrée On : Réduit la durée d’affichage de l’image vidéo d’entrée, augmentant ainsi effectivement la vitesse de réaction de l’affichage en cas d’utilisation d’une commande externe, par exemple. Off : Désactive la fonction Réduc. délai entrée. Conseil Lorsque «...
  • Page 31 Menu Écran Vous pouvez régler la taille de l’image, le mode d’aspect, etc. Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que ces options ne soient pas disponibles. Pour les détails, reportez-vous à « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (page 58). Les noms d’option entre parenthèses représentent ceux qui sont imprimés sur la télécommande.
  • Page 32 Paramètres Description Conseils • Lorsque vous sélectionnez « Etirement V » ou « Serrer », sélectionnez le type d’objectif anamorphique sous « Objectif anamor. » dans le menu Installation • Les modes d’aspect disponibles diffèrent suivant le signal d’entrée (page 61). •...
  • Page 33 (page 40). • Pour mettre sous tension à l’aide de la fonction Démarr. à dist., une commande spéciale doit être envoyée à partir d’un PC ou d’un terminal. Pour plus d’informations, consultez un technicien Sony qualifié. Remarque Lorsque Démarr. à dist. est réglé sur « On », les besoins en alimentation de veille augmentent.
  • Page 34 Paramètres Description Gestion du réseau On : À régler lors de la connexion au réseau et de la communication continue avec l’appareil de commande du projecteur. Remarque Lorsque Gestion du réseau est réglé sur « On », la fonction réseau est active en permanence.
  • Page 35 Menu Fonction Le menu Fonction permet de modifier les paramètres des diverses fonctions de l’appareil. Paramètres Description Paramètres 3D Vous pouvez modifier les réglages de la fonction 3D. Sél. affichage Pour commuter les images vidéo sur « 2D » ou « 3D ». 2D-3D Auto : Affiche les images vidéo 3D lors de la réception de signaux HDMI avec informations 3D*.
  • Page 36 Paramètres Description Régl. profondeur Pour régler la profondeur des images vidéo 3D à l’écran. Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous sélectionnez un format 3D autre que « 3D simulé ». Profondeur Avant Normal Profondeur Nous vous recommandons de régler « Régl. profondeur 3D » sur « 0 ». Il est possible que vous ayez des difficultés à...
  • Page 37 Éléments verrouillés à l’aide de Verrou réglages Groupe 1 Group 2 Menu Image Menu Réglage Réinitialiser État Création réalité Langage Accent. HDR dyn. Position de menu Commande lampe Mode haute altit. Motionflow Démarr. à dist. Contraste Gestion du réseau Lumière Mode économique Couleur Réglage de la lampe...
  • Page 38 Menu Installation Le menu Installation permet de modifier les paramètres d’installation. Paramètres Description Symétrie Fait pivoter horizontalement et/ou verticalement l’image sur l’écran. HV : Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. H : Fait pivoter l’image horizontalement. V : Fait pivoter l’image verticalement. Off : L’image ne pivote pas.
  • Page 39 Paramètres Description Alig. panneau Cette fonction permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image à l’écran. Régler : Règle les écarts des couleurs en sélectionnant « Couleur cible » ou « Mode de régl. ». Mode de régl. : Permet de sélectionner comment effectuer les réglages.
  • Page 40 Paramètres Description Remarque Selon les réglages effectués ci-dessus, il est possible que les couleurs deviennent irrégulières ou que la résolution change. Param. réseau Effectuez les réglages liés au protocole Internet. Paramètre IPv4 Définition Adress IP : sélectionne la méthode de réglage de l’adresse Auto(DHCP) : L’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP, comme un routeur.
  • Page 41 Menu Informations Le menu Informations affiche le nom du modèle, le numéro de série, le type/format de signal d’entrée, la version du logiciel et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Type de signal Éléments Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle N°...
  • Page 42 Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau vous permet Affichage de la d’utiliser les fonctionnalités suivantes. Utilisez le projecteur uniquement lorsque les fenêtre de contrôle fonctions nécessaires ont été activées. • Vérification de l’état actuel de l’appareil de l’appareil avec un par le biais d’un navigateur Web.
  • Page 43 Utilisation de la fenêtre de contrôle Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres Lorsque vous définissez les paramètres souhaitée. réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre de contrôle qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure.
  • Page 44 Le mot de passe par défaut, « Projector », ne Zone d’informations peut pas être défini comme nouveau mot de passe. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Le mot de passe sera réinitialisé avec votre permission.
  • Page 45 Gestion des erreurs Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après- vente Sony. Puissance Symptôme Cause et remède Page Le projecteur ne se met Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez...
  • Page 46 Le nom du modèle ne Le mode d’affichage de l’appareil peut être défini au – disparaît pas de l’écran. moment de l’achat. Informez-vous auprès de votre revendeur local ou du personnel agréé de Sony. Télécommande Symptôme Cause et remède Page La télécommande ne...
  • Page 47 Images vidéo 3D Symptôme Cause et remède Page L’image vidéo ne Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. ressemble pas à une Assurez-vous que la batterie des lunettes 3D n’est pas faible – image vidéo 3D. ou insuffisamment chargée. Réglez « Sél. affichage 2D-3D » sur « Auto » ou « 3D ». Vérifiez si les signaux d’entrée sont compatibles avec les signaux 3D.
  • Page 48 Si l’indicateur se met à clignoter d’une manière qui n’est pas décrite ci-dessus, éteignez et rallumez l’appareil en appuyant sur le bouton [/1 (Marche/Veille) de la télécommande ou du panneau de commande de l’appareil. Si le symptôme s’affiche toujours, consultez le service après-vente Sony personnel.
  • Page 49 Listes de messages Messages d’avertissement Symptôme Cause et remède Page Surchauffe! Lampe OFF Mettre le projecteur hors tension. – 1 min. Vérifiez si rien ne colmate les orifices de ventilation. 4, 5 Fréquence est hors Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la limites! plage de fréquences prise en charge par l’appareil.
  • Page 50 3D d’images vidéo 2D par Téléchargez les fichiers de mise à jour à conversion en 3D simulé peut constituer partir du site Web Sony suivant : une violation des droits des auteurs ou https://www.pro.sony.eu/ producteurs, qui sont protégés par la loi.
  • Page 51 N’inclinez pas la lampe. Si vous retirez la Remplacement de la lampe alors qu’elle est inclinée et si elle se casse, des morceaux peuvent s’éparpiller lampe et entraîner des blessures. Remarques La durée de service de la lampe utilisée • Veillez à remplacer la lampe par une lampe comme source de lumière est limitée.
  • Page 52 • Tenez la lampe par la poignée pour la retirer et la fixer. Insérez fermement et à fond la nouvelle lampe à l’aide de la poignée, puis resserrez les 3 vis. Remarque Veillez à ne pas toucher le bloc optique à l’intérieur du projecteur.
  • Page 53 Dépoussiérez les orifices de Remarques ventilation (prise d’air) à l’aide d’un • L’appareil ne se mettra sous tension que si la chiffon. lampe est bien mise en place. • L’appareil ne se mettra sous tension que si le couvercle de la lampe est bien fermé. •...
  • Page 54 » marques de commerce de Blu-ray Disc Association. • « x.v.Color (x.v.Colour) », « Motionflow », et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Sony Corporation................. Ce projecteur prend en charge DeepColor, x.v.Color, LipSync, les signaux d’entrée d’ordinateur, les signaux 3D et les signaux 4K aux normes HDMI.
  • Page 55 Spécifications Option Description Système d’affichage Panneau SXRD, système de projection Dispositif Taille de la zone SXRD 0,74 pouce (18,8 mm) d’affichage d’affichage effective Nombre de pixels 26 542 080 pixels (8 847 360 pixels × 3) Objectif de projection Objectif zoom 2,06 fois (motorisé) f = 21,7 mm à...
  • Page 56 • Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. • Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date d’avril 2021.
  • Page 57 Mémoire Signal préprogrammé (résolution) fH (kHz) fV (Hz) Sync préréglée n° 1920 × 1080/60i 1080/60i 67,500 60,000 – (Paquet images) (1920 × 1080i) 1920 × 1080/50i 1080/50i 56,250 50,000 – (Paquet images) (1920 × 1080i) 3840 × 2160/60p 3840 × 2160/60p 135,000 60,000 –...
  • Page 58 Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables/définissables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Signal d’entrée Option Signal composant Signal GBR vidéo Signal Ordinateur...
  • Page 59 Menu Écran Signal d’entrée Option Signal Ordinateur Signal composant Signal GBR vidéo Aspect* – : Peut être réglé/défini – : Ne peut pas être réglé/défini *1: Pour plus d’informations, reportez-vous aux tableaux de « Rapport de format » (page 61). Remarque Lors de la connexion d’un câble HDMI, par exemple, vérifiez le type du signal dans le menu Informations...
  • Page 60 Signaux 3D et options réglables/paramétrables Il peut s’avérer impossible de régler/paramétrer certaines options de menu selon les signaux Les options qu’il est impossible de régler ne s’affichent pas dans les menus. Les tableaux suivants indiquent ces options. Signaux 3D Option 720/60p, 1080/60i, 1080/24p...
  • Page 61 Rapport de format Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 1920 × 1080 720 × 480 Signaux pris en charge 4096 ×...
  • Page 62 Motionflow Les options disponibles varient selon le type de signal d’entrée ou le format 3D. Pour plus de détails, reportez-vous aux tableaux ci-dessous. Les options non disponibles ne sont pas affichées dans le menu. 1920 × 1080 1280 × 720 Signaux pris en charge 3840 ×...
  • Page 63 Menu Image Option Conditions de mémorisation Prérégl. étalon. Pour chaque connecteur d’entrée et 2D/3D/HDR Réinitialiser Pour chaque connecteur d’entrée, 2D/3D, HDR/SDR et Prérégl. étalon. Création réalité Accent. HDR dyn. Commande lampe Motionflow Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur D93-D55 Personnalisé 1-5 Gain R Pour chaque Temp.
  • Page 64 Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée.
  • Page 65 Lors d’une projection au format 1,90:1 (Plein écran natif 17:9) 1,90 Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 (71 × 37) 2,32 –...
  • Page 66 Lors d’une projection au format 1,78:1 (16:9) 1,78 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 (70 × 39) 2,44 –...
  • Page 67 Lors d’une projection au format 2,35:1 2,35 Zone d’affichage vidéo Zone de projection Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Diagonale Largeur × Hauteur 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 (74 × 31) 2,41 –...
  • Page 68 Dimensions Avant Unité : mm (pouces) 495,6 (19 247,8 (9 247,8 (9 Centre de l’objectif Dessous Unité : mm (pouces) Avant du boîtier 87,4 (3 142,9 (5 150,6 (5 409,3 (16 7,5 ( 463,6 (18...
  • Page 69 Distance entre l’avant de l’objectif et l’avant du boîtier Unité : mm (pouces) 36,8 (1 Avant de l’objectif Avant du boîtier Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Vue frontale Unité : mm (pouces) 150 (5 Plafond Centre de la tige de La face soutien inférieure de la...
  • Page 70 Vue de côté Unité : mm (pouces) 213,4 (8 130 (5 Avant du boîtier 258,4 (10 463,6 (18 Vue du haut Unité : mm (pouces) 213,4 (8 130 (5 45 (1 Avant du boîtier Pièce de montage au plafond Centre de la tige de soutien (Le centre de la tige supérieure de soutien est différent du centre du projecteur.)
  • Page 71 Trous pour le montage au plafond Utilisez des vis d’une longueur de 5,3 mm ( pouce, minimum) à 7,6 mm ( pouce, maximum) pour le montage au plafond. Couple de serrage recommandé (tension lors de la rotation d’une vis dans le sens de rotation) : 1,4 ±...
  • Page 72 être obtenu en utilisant le lien suivant : will not reflect on the original authors’ reputations. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Finally, any free program is threatened constantly by =============================== software patents. We wish to avoid the danger that...
  • Page 73 “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. and every part regardless of who wrote it. Activities other than copying, distribution and Thus, it is not the intent of this section to claim rights modification are not covered by this License; they are or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 74 License. 8. If the distribution and/or use of the Program is However, parties who have received copies, or rights, restricted in certain countries either by patents or by from you under this License will not have their copyrighted interfaces, the original copyright holder licenses terminated so long as such parties remain in who places the Program under this License may add full compliance.
  • Page 75 DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, items--whatever suits your program. SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL You should also get your employer (if you work as a DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR programmer) or your school, if any, to sign a INABILITY TO USE THE PROGRAM “copyright disclaimer”...
  • Page 76 that forbid distributors to deny you these rights or to special need to encourage the widest possible use of a ask you to surrender these rights. These restrictions certain library, so that it becomes a de-facto standard. translate to certain responsibilities for you if you To achieve this, non-free programs must be allowed distribute copies of the library or if you modify it.
  • Page 77 modification are not covered by this License; they are and every part regardless of who wrote it. outside its scope. The act of running a program using Thus, it is not the intent of this section to claim rights the Library is not restricted, and output from such a or contest your rights to work written entirely by you;...
  • Page 78 Library even though the source code is not. Whether specified in Subsection 6a, above, for a charge no this is true is especially significant if the work can be more than the cost of performing this distribution. linked without the Library, or if the work is itself a d) If distribution of the work is made by offering library.
  • Page 79 Library or works based on it. differ in detail to address new problems or concerns. 10. Each time you redistribute the Library (or any Each version is given a distinguishing version work based on the Library), the recipient number. automatically receives a license from the original If the Library specifies a version number of this licensor to copy, distribute, link with or modify the License which applies to it and “any later version”,...
  • Page 80 END OF TERMS AND CONDITIONS other materials provided with the distribution. How to Apply These Terms to Your New 3. All advertising materials mentioning features or Libraries use of this software must display the following acknowledgement: If you develop a new library, and you want it to be of 4.
  • Page 81 INDEPENDENT JPEG GROUP MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN SOFTWARE NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR This software is based in part on the work of the ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY Independent JPEG Group. DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, =============================== EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL...
  • Page 82 use of this software must display the following person obtaining a copy of this software and acknowledgement: “This product includes associated documentation files (the “Software”), to cryptographic software written by Eric Young deal in the Software without restriction, including (eay@cryptsoft.com)” The word ‘cryptographic’ can without limitation the rights to use, copy, modify, be left out if the rouines from the library being used merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell...
  • Page 83 klibc and jemalloc electronic form in the second BSD Networking Software Release, from IEEE Std 1003.1-1988, IEEE All of the documentation and software included in the Standard Portable Operating System Interface for 4.4BSD and 4.4BSD-Lite Releases is copyrighted by Computer Environments (POSIX), copyright C 1988 The Regents of the University of California.
  • Page 84 RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE Copyright (c) 2007-2010 Niels Provos and Nick COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS Mathewson INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR Redistribution and use in source and binary forms, ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR with or without modification, are permitted provided CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY that the following conditions are met:...
  • Page 85 <maxim.yegorushkin@gmail.com> OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN ============== CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE The arc4module is available under the following, USE OR OTHER DEALINGS IN THE sometimes called the “OpenBSD” license: SOFTWARE. Copyright (c) 1996, David Mazieres <dm@uun.org> =============================== Copyright (c) 2008, Damien Miller <djm@openbsd.org>...
  • Page 86 clause is necessary due to a potential conflict between DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED the GNU GPL and the restrictions contained in a TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS BSD-style copyright.) OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS’’ AND PROFITS;...
  • Page 87 contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 88 © 2021 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-vw290es