Ugolini A12 Carnet D'instructions page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour A12:
Table des Matières

Publicité

1 22800-25100 Coperchio contenitore
Bowl cover A19
A19
1 22800-25101 Coperchio contenitore
Bowl cover A12
A12
2 22800-25900 Agitatore A19
Stirrer A19
2 22800-25901 Agitatore A12
Stirrer A12
3 22800-14701 Albero di trascinamento
Driving shaft A19
A19
3 22800-14703 Albero di trascinamento
Driving shaft A12
A12
4 22800-25200 Contenitore A19
Bowl A19
4 22800-25201 Contenitore A12
Bowl A12
5 22158-00000 Guarnizione di tenuta
Bowl gasket
6 22800-17901 Albero centrale A 19
Central shaft A 19
6 22800-17903 Albero centrale A 12
Central shaft A 12
7 27109-00000 OR per albero centrale Central shaft OR.
8 22102-00000 Aggancio contenitore
Bowl fastner
9 22800-27601 Sensore per termostato
Sensor for electronic
elettronico
thermostat
10 22800-27600 Termostato
Thermostat
11 22800-25301 Mobile
Cabinet
12 10028-01900 Gommino rubinetto
Pinch tube
13 33800-08800 Evaporatore completo
Evaporator assembly Evaporateur complet
14 10028-01800 Convogliatore di con-
Drain pipe
densa
15 22800-25302 Pannello di accesso al
Access panel to con-
condensatore
denser
16 22800-25700 Fascia porta interruttore Switch bracket
17 22800-27602 Display per termostato
Thermostat display
eletonico
18 00222-01567 Parte mobile rubinetto
Faucet slide
19 00222-01566 Parte fissa rubinetto
Faucet body
20 10028-01802 Molla rubinetto
Faucet spring
21 10028-03200 Distanziale rubinetto
Faucet spacer
22 10028-01803 Pulsante rubinetto
Faucet push-button
23 22800-25800 Pannello lato rubinetto
Dispensing side panel Panneau côté robinet
24 22800-00503 Griglia cassetto raccogli-
Drip tray cover
gocce
25 22800-00603 Cassetto raccogligocce Drip tray
26 22800-05500 Passabloccacavo
Terminal block with
cable clamp
27 22800-12700 Protezione passablocca-
Terminal block cover Protection borne
cavo
28
Motore ventilatore
Fan motor
29 21907-00000 Ventola
Fan
30 22800-10000 Piedino
Rubber leg
31
Relè
Relay
32
Salvamotore
Overload protector
33 22800-05100 Protezione interruttore
Switch cap
34 21989-00000 Interruttore
Switch
35 10028-01810 Assieme rubinetto
Faucet assembly
36
C o n d e n s a t o r e
Starting capacitor
d'avviamento
37
Motore agitatore
Mixe motor
Ordinare con sigla ripor-
Please order what
tata sul pezzo
printed on piece
230-240V 50Hz
28
33800-06403
37
33800-06702
Couvercle réservoir A19 Deckel A19
Couvercle réservoir A12 Deckel A12
Brasseur A19
Brasseur A12
Arbre d'entraînement A19 Antriebswelle A19
Arbre d'entraînement A12 Antriebswelle A12
Réservoir A19
Réservoir A12
Joint du réservoir
Arbre central A 19
Arbre central A 12
Joint OR pour arbre cen-
tral
Crochet fixation du réser-
voir
Sensor pour electronic
thermostat
Thermostat
Carrosserie
Tuyau du robinet
Tube de vidange
Panneau d'accès au con-
denseur
Support interrupteurs
Display pour thermostat Thermostatdisplay
Coulisse du robinet
Corp du robinet
Ressort de débit
Entretoise de débit
Bouton pour robinet
Couvercle tiroir égouttoir Tropfgitter
Tiroir égouttoir
Borne et fixage du câble Anschlußklemme m.
Moteur ventilateur
Hélice
Petit pied
Relais
Protège moteur
Capuchon interrupteur
Interrupteur
Groupe robinet
Condensateur de démar-
rage
Moteur du mélangeur
Mentionner indicatif
imprimé sur la pièce
115V 60Hz
220V 60Hz
33800-06401
33800-06403
33800-06701
33800-06702
29
2446dgt V5.0 07A12
Tapa contenedor A19
Tapa contenedor A12
Rührwerk A19
Agitador A 19
Rührwerk A12
Agitador A 12
Eje transmisión A19
Eje transmisión A12
Behälter A19
Contenedor A19
Behälter A12
Contenedor A12
Behälterdichtung
Junta contenedor
Zentralwelle A 19
Eje central A 19
Zentralwelle A 12
Eje central A 12
0-Ring für Zen-
OR para eje central
tralwelle
Klammer
Enganche contenedor
Sensor electronic
Sensor para termo-
thermostat
stato electronico
Thermostat
Termostato
Gehaeuse
Caja
Auslaßschlauch
Goma de grifo
Verdampferplatte
Evaporador completo
Rohr zum Wasserrab-
Tubo descarga
fluß
Abdeckpanel zum
Panel de acceso al
kondensor
condensador
Schaltbord
Faja portainterrupto-
res
Display para termo-
stato
Ventil, beweglicher
Parte móvil del grifo
Teil
Ventil, festst. Teil
Parte fija del grifo
Hahn-Feder
Muelle del grifo
Hahn-Scheibe
Distancial del grifo
Feder
Boton del grifo
Front
Panel lado grifo
Rejilla cajón
Tropfschale
Cajón recoge-gotas
Pasacable
Kabeleinfürung
Schutzkappe für
Protección pasacable
Anschlußklemme m.
Kabeleinfürung
Lüftermotor
Motor ventilador
Lüfterflügel
Aspas
Justierfüße
Pie livelador
Start-Relais
Rele
Klixon
Guardamotor
Schalterabdeckung
Protección interruptor
Schalter
Interruptor
Zapfventil
Grifo completo
Startkondensator
Condensador de
arranque
Rürverkmotor
Motor agitador
Diese Teile bitte anhand
Pedir com la
der aufgedruckten
identificación marcada
Nummern bestellen
en la pieza

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A19

Table des Matières