ubbink Air Solar 100 Outdoor Mode D'emploi page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
[ Упътване за обслужване Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor
С настоящото упътване за употреба получавате важна информация, която е полезна за пускането в експлоатация на вентилационната помпа Air Solar Outdoor.
Преди пускането в експлоатация на соларния модул прочетете внимателно упътването за употреба и го пазете добре.
Обем на доставка
Air Solar 100 Outdoor : 1 x соларен модул с острие за забиване в земята (1) – 1 x вентилационна помпа с 3 m захранващ кабел (2) – 1 x вентилационен шлаух 2 m (3) – 1 x
камък за въздушни мехурчета (4)
Air Solar 600 Outdoor: 1 x соларен модул с острие за забиване в земята (1) – 1 x вентилационна помпа с 5 m захранващ кабел (2) – 5 x вентилационен шлаух 2 m (3) – 5 x
камък за въздушни мехурчета (4)
 Соларен модул
Номинална мощност
Номинално напрежение
Номинален ток
Клас защита
Вид защита
Температурен диапазон
Инструкции за безопасност
• Не удряйте с ръце, инструменти или други предмети по соларния модул. Повреденият соларен модул не може повече да се ремонтира и трябва да се изхвърли, без да
се вреди на околната среда.
• Никога не отваряйте корпуса на уреда или неговите прилежащи части, ако това не е изрично указано в упътването за употреба.
• Уредът е подходящ за употреба при температура на водата от мин. 5°C до макс. 40°C.
• Уредът може да се използва от деца над 8 години и нагоре и от хора с намалени физически, сензорни или умствени способности или с недостатъчен опит и знания,
ако те са под контрол или са били инструктирани за безопасната употреба на уреда и разбират произтичащите от него опасности. Децата не бива да играят с уреда.
Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца без контрол.
ко соларният модул се монтира без модулен държач, трябва да се внимава за достатъчна стабилност, за да се избегнат повреди на соларния модул.
• Пазете децата от дребни части и опаковъчен материал. Има опасност от задушаване!
Правилна употреба
Продуктът е предвиден само за частна употреба на малки градински езера. За работата на помпата е необходимо директно огряване от слънцето. Щом помпата и
соларният модул се свържат един с друг, може да започне аерацията на езерото (при условие, че има огряване от слънцето). ераторната помпа има превключвател за
включване и изключване. За да се прекъсне аерирането, трябва да се разедини кабелната връзка между соларния модул и помпата.
Монтаж и пускане в експлоатация
1. Развийте изцяло захранващия кабел на помпата и аераторния маркуч.
2. Вкарайте аераторния маркуч на изходния щуцер за въздух на помпата.
3. Вкарайте другия край на маркуча в щуцера на камъка за образуване на мехурчета.
4. Сега монтирайте помпата на ръба на езерото на място над нивото на водата.
Указание: Помпата засмуква въздух от долната страна. При това внимавайте двата прореза от долната страна да са свободни и да не са във водата.
5. Сглобете модулния държач (тръби, съединителна гайка и острие за забиване в земята) и ги закрепете на обратната страна на соларния модул.
6. Сега свържете щекера на помпата с буксата на соларния модул и затегнете капачката. Внимание! Щекерът е със защита против размяна на полюсите, затова при
включване не прилагайте сила.
7. Монтирайте соларния модул на слънчево, несенчесто място.
Поддръжка и техническо обслужване
На соларния модул могат да се образуват отлагания от прах, замърсявания или шума. Можете да ги отстраните с микрофибърна кърпа и препарат за почистване на
прозорци.
Пазете аераторната помпа от замръзване!
В студените зимни месеци аераторната помпа трябва да се спре и цялата система да се съхранява на незамръзнало място.
2
Гаранция
Гаранционни разпоредбиЗа този продукт даваме гаранция от 2 години срещу материални производствени повреди, която важи от датата на закупуване. За да се използва
гаранцията, като, удостоверение за покупката трябва да cе представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива счупването на стъклото на лампата и
кварцовото стъкло и всички възражения, дължащи се на неправилен монтаж и обслужване, заледяване, неправилни опити за ремонт, претоварване, приложение на сила,
чужда вина, недостатъчна оддръжка, механични повреди или въздействие на чужди тела.
Правилно изхвърляне на продукта
В рамките на ЕС този символ показва, че продуктът не трябва да се изхвърля с битовите отпадъци. Излезлите от употреба уреди съдържат ценни
рециклиращи се материали, които трябва да се подложат на преработка, за да не се вреди на околната среда и на човешкото здраве чрез безконтролното
изхвърляне на боклук. Затова изхвърляйте излезлите от употреба уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за
изхвърляне на мястото, от което сте го закупили. След това оттам ще дадат уреда за преработка.
Air Solar 100 Outdoor
Air Solar 600 Outdoor
1,5 W
10 W
DC 6 V
DC 12 V
260 mA
538 mA
III
III
IP65
IP65
-30°C > +75°C
-30°C > +75°C
Помпа
Air Solar 100 Outdoor
Работно напрежение
DC 6 V
Работен ток
120 mA
Макс. дебит въздух
120 l/h
Макс. дълбочина на
0,5 m
потапяне
Клас защита
III
Вид защита
IP44
Работна температура
+5°C > +40°C
Захранващ кабел
3 m
Air Solar 600 Outdoor
DC 12-18 V
230 mA
600 l/h
0,5 m
III
IP44
+5°C > +40°C
5 m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Air solar 600 outdoor

Table des Matières