ubbink Air Solar 100 Outdoor Mode D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
o AirSolar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor lietošanas instrukcija
Šī lietošanas instrukcija sniedz jums svarīgu informāciju, kura ir noderīga, sākot aerācijas sūkņa Air Solar Outdoor lietošanu. Pirms solārās ierīces lietošanas sākšanas rūpīgi
izlasiet lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā.
Piegādes komplekts
Air Solar 100 Outdoor : 1 x saules modulis ar mietiņu nostiprināšanai zemē (1) –1 x aerācijas sūknis ar 3 m pieslēguma vadu (2) –1 x aerācijas šļūtene 2 m (3) –1 x gaisa separators (4)
Air Solar 600 Outdoor: 1 x modulis ar mietiņu nostiprināšanai zemē (1) – 1 x aerācijas sūknis ar 5 m pieslēguma vadu (2) – 5 x aerācijas šļūtene 2 m (3) – 5 x gaisa separators (4)
 Solārais modulis
Nominālā jauda
Nominālais spriegums
Nominālā strāva
Aizsardzības klase
Aizsardzības veids
Temperatūras intervāls
Drošības norādījumi
• Nesitiet pa solāro moduli ar rokām, instrumentiem vai jebkādiem priekšmetiem. Bojātu solāro moduli nevar saremontēt, un tas jāutilizē videi draudzīgā veidā.
• Nekad neatveriet ierīces korpusu vai tās daļas, ja vien tas nav nepārprotami norādīts šajā lietošanas instrukcijā.
• Šī ierīce ir piemērota ekspluatācijai ūdenī, kura temperatūra ir no +5 °C līdz +40 °C.
• Bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un zināšanām šo ierīci drīkst lietot, ja tos uzrauga vai tie
ir instruēti par ierīces drošu lietošanu un apzinās no tās izrietošās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci rotaļāties. Tīrīšanu un apkopi, par kuras veikšanu atbild lietotājs, nedrīkst veikt
bērni bez uzraudzības
• Ja solārais modulis tiek uzstādīts bez moduļa turētāja, jāraugās, lai tiek nodrošināta pietiekama stabilitāte, lai nepieļautu solārā moduļa bojājumus.
• Sargāt no bērniem, lai nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar sīkajām detaļām un iepakojuma materiālu. Pastāv nosmakšanas risks!
Paredzētais pielietojums
Šis ražojums ir paredzēts vienīgi privātai lietošanai nelielos dārza dīķos. Lai nodrošinātu sūkņa ekspluatāciju, ir nepieciešams tiešs saules starojums. Tiklīdz sūknis un solārais modulis ir
savienoti viens ar otru, var sākties dīķa ūdens aerācija (priekšnoteikums - jābūt pieejamam saules starojumam). Aerācijas sūknim nav ieslēgšanas un izslēgšanas slēdža. Lai pārtrauktu
aerāciju, jāpārtrauc kabeļsavienojums starp solāro moduli un sūkni.
Montāža un ievade ekspluatācijā
1. Izritiniet līdz galam visu sūkņa pieslēguma kabeli, kā arī aerācijas šļūteni.
2. Uzspraudiet aerācijas šļūteni uz sūkņa gaisa izplūdes īscaurules.
3. Uzspraudiet otru šļūtenes galu uz aerācijas akmens īscaurules.
4. Novietojiet sūkni uz dīķa malas, vietā virs ūdens līmeņa.
Norādījums: Gaisa iesūkšana notiek sūkņa apakšpusē. Vienmēr raugieties, lai abas apakšpuses rievas vienmēr būtu brīvas un neatrastos ūdenī.
5. Saspraudiet moduļa turētāju (caurules, atmaluzgriezni un pīķi iespraušanai zemē) un nostipriniet tos solārā moduļa aizmugurē 6. Savienojiet sūkņa kontaktdakšu ar solārā moduļa
ligzdu un stingri uzskrūvējiet vāciņu. Uzmanību! Kontaktligzda ir aprīkota ar aizsardzības sistēmu pret polaritātes inversiju, tādēļ iespraušanas laikā nepielietojiet spēku.
7. Novietojiet solāro moduli saulainā vietā, kur nav ēnas.
Kopšana un apkope
Uz solārā moduļa var veidoties putekļu, netīrumu vai lapu nosēdumi. Tos var notīrīt mikrošķiedras drāniņu un stikla tīrīšanas līdzekli.
Sargājiet aerācijas sūkni no sala!
Aukstajos ziemas mēnešos aerācijas sūkņa lietošana ir jāpārtrauc, un visa sistēma jāuzglabā vietā, kur tā nevar sasalt.
2
Garantija
Šī izstrādājuma materiāliem un ražošanas defektiem ir noteikta 2 gadu garantija no izstrādājuma pirkšanas dienas. Lai iesniegtu prasību uz šīs garantijas pamata, jāpievieno oriģinālais
rēķins, kas ir pirkuma fakta pierādījums.
Šī garantija neattiecas uz pretenzijām sakarā ar nepareizu uzstādīšanu vai darbību, neadekvātu tehnisko apkopi, sala iedarbību, nespeciālistu veiktiem remontdarbiem, spēka
lietošanu, trešās puses prettiesisku rīcību, pārlādēšanu un svešķermeņiem, kā arī visiem detaļu bojājumiem nodiluma vai nolietojuma dēļ.
Saskaņā ar izstrādājuma saistību aktu mēs neuzņemamies atbildību par mūsu aprīkojuma izraisītu bojājumu, ja tas ir radies nespeciālista veiktu remontdarbu rezultātā.
Pareiza produkta utilizācija
Eiropas Savienībā šis simbols nozīmē, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Nolietotās ierīces satur vērtīgus pārstrādājamus materiālus, kurus
nepieciešams nodot pārstrādei, lai nekontrolēta atkritumu izmešana nekaitētu videi vai cilvēku veselībai. Tāpēc utilizējiet nolietoto ierīci ar atbilstošas atkritumu
savākšanas sistēmas palīdzību vai nosūtiet ierīci uz vietu, kur to iegādājāties. No tās ierīce tiks nogādāta materiālu pārstrādei.
Air Solar 100 Outdoor
Air Solar 600 Outdoor
1,5 W
10 W
DC 6 V
DC 12 V
260 mA
538 mA
III
III
IP65
IP65
-30°C > +75°C
-30°C > +75°C
Pumpe
Air Solar 100 Outdoor
Darba spriegums
DC 6 V
Darba strāva
120 mA
Maks. gaisa padeves
120 l/h
daudzums
Maks. iegremdēšanas
0,5 m
dziļums
Aizsardzības klase
III
Aizsardzības veids
IP44
Darba temperatūra
+5°C > +40°C
Pieslēguma kabelis
3 m
Air Solar 600 Outdoor
DC 12-18 V
230 mA
600 l/h
0,5 m
III
IP44
+5°C > +40°C
5 m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Air solar 600 outdoor

Table des Matières