ubbink Air Solar 100 Outdoor Mode D'emploi page 15

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
q Instrukcja obsługi Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor
Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne infromacje, które są pomocne przy uruchamianiu pompy napowietrzającej Air Solar Outdoor. Przed użyciem urządzenia
należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Zakres dostawy
Air Solar 100 Outdoor : 1 x moduł słoneczny z grotem ziemnym (1) – 1 x pompa napowietrzająca z 3 m przewodem przyłączeniowym (2) – 1 x wąż powietrzny 2 m (3) – 1 x kamień
napowietrzający (4)
Air Solar 600 Outdoor: 1 x moduł słoneczny z grotem ziemnym (1) – 1 x pompa napowietrzająca z 5 m przewodem przyłączeniowym (2) – 5 x wąż powietrzny 2 m (3) – 5 x kamień
napowietrzający (4)
 Moduł solarny
Moc znamionowa
Napięcie znamionowe
Prąd znamionowy
Klasa ochrony
Rodzaj ochrony
Zakres temperatury
Zasady bezpieczeństwa
• Nie uderzać rękami, narzędziami lub innymi przedmiotami w moduł solarny. Uszkodzonego modułu solarnego nie można naprawiać, należy go zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
• Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia lub należących do niego części, jeżeli w instrukcji użytkowania nie znajduje się jednoznaczna informacja na ten temat.
• To urządzenie jest przystosowane do użytku w temperaturze wody od min. 5°C do maks. 40°C.
• To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat i przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub o niewystarczającym
doświadczeniu i wiedzy, ale tylko wtedy, gdy są nadzorowane i zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i o ryzyku, które niesie ze sobą jego użytkowanie. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Jeżeli moduł solarny będzie rozstawiany bez uchwytu, należy zwrócić uwagę na odpowiednią stabilność, aby uniknąć jego uszkodzeń.
• Części drobne i materiały opakowaniowe przechowywać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo zadławienia!
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w małych ogrodowych oczkach wodnych. Do eksploatacji pompy wymagane jest bezpośrednie nasłonecznienie. Po
połączeniu pompy i modułu solarnego można rozpocząć napowietrzanie oczka wodnego (warunkiem jest nasłonecznienie). Napowietrzacz nie posiada włącznika ani wyłącznika. Aby
przerwać napowietrzanie, należy rozłączyć kabel między modułem solarnym a pompą.
Montaż i uruchomienie
1. Całkowicie rozwinąć kabel przyłączeniowy na pompie oraz wąż napowietrzający.
2. Założyć wąż napowietrzający na króciec wyjściowy powietrza pompy.
3. Założyć drugi koniec węża na króciec na kamieniu fontannowym.
4. Ustawić pompę na krawędzi oczka wodnego, nad lustrem wody.
Wskazówka: pompa zasysa powietrze na spodzie. Należy pamiętać, aby obydwie szczeliny na spodzie były zawsze odsłonięte i nie znajdowały się w wodzie.
5. Złożyć uchwyt modułu (rury, nakrętka złączkowa i szpikulec doziemny) i zamocować go z tyłu modułu solarnego.
6. Podłączyć wtyczkę pompy do gniazda modułu solarnego i przykręcić osłonę. Uwaga! Wtyczka posiada zabezpieczenie przed odwrotną biegunowością, dlatego podczas wkładania
nie używać siły.
7. Ustawić moduł solarny w miejscu słonecznym, bez cienia.
Utrzymywanie i konserwacja
Na module solarnym mogą powstawać osady kurzu, brudu lub liści. Można je usuwać ścierką z mikrofibry i środkiem do czyszczenia szkła.
Chronić napowietrzacz przed mrozem!
W chłodnych miesiącach zimowych napowietrzacz należy wyłączyć z użytkowania i przechować cały system w miejscu, w którym nie występuje mróz.
2
Gwarancja
Producent udziela na ten produkt 2letniej gwarancji, obejmującej wady materiałowe i wadliwą robociznę, licząc od daty nabycia produktu. Aby roszczenia gwarancyjne zostały
uwzględnione, należy przedstawić oryginał faktury stanowiącej dowód nabycia. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nieprawidłowego montażem lub
użytkowania, nieodpowiedniej konserwacji, działania mrozu, niefachowych czynności naprawczych, użycia siły, nieprzyjaznego działania osób trzecich, przeciążenia oraz ciał obcych,
jak również wszelkich uszkodzeń części wynikających z normalnego zużycia. Zgodnie z Ustawą o Odpowiedzialności Producenta, producent nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia
spowodowane przez nasze urządzenia, jeśli są one skutkiem niefachowych napraw.
Prawidłowa utylizacja tego produktu
W obrębie UE symbol ten wskazuje, że nie wolno wyrzucać tego produktu do odpadów domowych. Stare urządzenia zawierają wartościowe materiały nadające się do
recyklingu, które powinny być odprowadzane do wtórnego przetwarzania odpadów, aby nie szkodziły środowisku wzg. ludzkiemu zdrowiu poprzez niekontrolowane
usuwanie śmieci. Dlatego też prosimy usuwać stare urządzenie w ramach odpowiednich systemów zbiórki i/lub wysłać urządzenie do punktu jego zakupu. Punkt ten
odprowadzi takie urządzenie do wtórnego przetwarzania odpadów.
Air Solar 100 Outdoor
Air Solar 600 Outdoor Pompa
1,5 W
10 W
DC 6 V
DC 12 V
260 mA
538 mA
III
III
IP65
IP65
-30°C > +75°C
-30°C > +75°C
Air Solar 100 Outdoor
Napięcie robocze
DC 6 V
Prąd roboczy
120 mA
Maks. tłoczenie powietrza
120 l/h
Maks. głębokość zanurzenia
0,5 m
Klasa ochrony
III
Rodzaj ochrony
IP44
Temperatura robocza
+5°C > +40°C
Kabel przyłączeniowy
3 m
Air Solar 600 Outdoor
DC 12-18 V
230 mA
600 l/h
0,5 m
III
IP44
+5°C > +40°C
5 m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Air solar 600 outdoor

Table des Matières