Gardena 9000/3 Mode D'emploi

Gardena 9000/3 Mode D'emploi

Pompe thermique pour arrosage
Masquer les pouces Voir aussi pour 9000/3:

Publicité

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Benzinmotorpumpe
GB
Operating Instructions
Petrol-driven Motor Pump
F
Mode d'emploi
Pompe thermique pour arrosage
NL
Gebruiksaanwijzing
Benzinemotorpomp
S
Bruksanvisning
Pump med bensinmotor
DK
Brugsanvisning
Benzindreven pumpe
FI
Käyttöohje
Bensiinimoottorikäyttöinen pumppu
N
Bruksanvisning
Pumpe med bensinmotor
I
Istruzioni per l'uso
Motopompa
E
Instrucciones de empleo
Bomba con motor de gasolina
P
Manual de instruções
Bomba com motor a gasolina
PL
Instrukcja obsługi
Pompa z silnikiem benzynowym
H
Használati utasítás
Benzinmotoros szivattyú
9000/3
CZ
Návod k obsluze
Benzínové motorové čerpadlo
SK
Návod na obsluhu
Čerpadlo s benzínovým motorom
GR
' 
A 
Инструкция по эксплуатации
RUS
Бензомоторный насос
SLO
Navodilo za uporabo
Bencinska vodna črpalka
Інструкція з експлуатації
UA
Бензинова мотопомпа
HR
Uputa za upotrebu
Motorna benzinska pumpa
TR
Kullanma Kılavuzu
Benzin motorlu pompa
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pompă cu motor pe benzină
Инструкция за експлоатация
BG
Бензинова моторна помпа
EST
Kasutusjuhend
Bensiinimootoriga pump
LT
Naudojimosi instrukcija
Siurblys su benzininiu varikliu
LV
Lietošanas instrukcija
Benzīna motora sūknis
Art. 1436

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 9000/3

  • Page 1 9000/3 Art. 1436 Betriebsanleitung Návod k obsluze Benzinmotorpumpe Benzínové motorové čerpadlo Operating Instructions Návod na obsluhu Petrol-driven Motor Pump Čerpadlo s benzínovým motorom Mode d’emploi '  Pompe thermique pour arrosage A  Инструкция по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Benzinemotorpomp Бензомоторный насос...
  • Page 2: Table Des Matières

    L’essence peut provoquer des incendies et, Une marche à sec entraîne une usure Table des matières : 1. Domaine d’utilisation de la pompe thermique GARDENA . . . 22 dans certaines conditions, des explosions. accrue et doit être évitée. 2. Conseils de sécurité ....... . 23 v Ne pas fumer ni travailler avec des v S’il n’y a plus de pompage de fluide,...
  • Page 3: Utilisation

    19 mm (3/4") avec des raccords grand débit ressentir une faible résistance. ressentir une faible résistance. GARDENA (par ex. réf. 1752) ou des tuyaux de 25 mm (1") avec Ensuite tirer la poignée de Ensuite tirer la poignée de des raccords GARDENA en laiton (par ex.
  • Page 4: Mise Hors Service

    Un environnement poussiéreux exige une maintenance plus fréquente. v Avant la mise hors service, éteindre le moteur et le Ces travaux doivent être effectués par le Service Après-Vente GARDENA. laisser refroidir. Ensuite retirer le connecteur de bougie d’allumage.
  • Page 5: Incidents De Fonctionnement

    Les travaux de maintenance ne sont pas des prestations de pression diminue brusquement ex. GARDENA réf. (2)977, garantie et sont, le cas échéant, facturés par GARDENA. du côté refoulement. Le filtre du tuyau d’aspiration v Nettoyer le filtre d’aspiration.
  • Page 6: Accessoires Disponibles

    Filtre anti-sable pour pompe Recommandé pour le pompage réf. 1730 / 1731 en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de GARDENA de fluides contenant du sable. cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les consé- Robinet à...
  • Page 7 Pumpen-Kennlinien Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Kapasitteetikäyrä Kapasitetskurve Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Charakterystyka pompy Die Leistungsdaten der Pumpenkennlinie sind gemessen bei einer Saughöhe von 0,5 m und unter Verwendung eines 25 mm (1")-Saugschlauchs. Szivattyú-jelleggörbe The performance data of the pump characteristics are measured with a suction height of Charakteristika čerpadla...
  • Page 8 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 9 Declaración de conformidad de la UE Melun tehotaso: mitattu / taattu Ulmissa, 01.04.2009 Valtuutettu edustaja El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · Lydeffektnivå: målt / garantert Ulm, 01.04.2009 Den fullmektige D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente EС-Декларация...
  • Page 10 100 Summerlea Road Products Turkey À/Ì· ∏Ê·›ÛÙÔ˘ 33A Brampton, Ontario L6T 4X3 Salgskontor Norge μÈ. ¶Â. ∫ÔÚˆ›Ô˘ GARDENA Dost Dıș Ticaret Phone: (+1) 905 792 93 30 19 400 ∫ÔÚˆ› ∞ÙÙÈ΋˜ Kleverveien 6 Mümessillik A.Ș. info@gardenacanada.com Phone: (+30) 210 6620225 – 6 1540 Vestby Sanayi Çad.

Ce manuel est également adapté pour:

1436

Table des Matières