Télécharger Imprimer la page

Airzone AZ DAMPER Serie Guide Rapide page 2

Publicité

(EN) SELF-DIAGNOSIS / (FR) AUTODIAGNOSTIC
(ES) AUTODIAGNÓSTICO
Meaning / Signification / Significado
Module operating
D1
Activité del módulo
Actividad del módulo
Power supply
D5
Alimentation
Alimentación
Data reception from thermostat
D6
Réception de données du thermostat
Recepción de datos del termostato
Data transmission from thermostat
D7
Transmission de données au thermostat
Transmisión de datos del termostato
Data reception from Airzone connection bus
/ Réception de données du bus de connexion
D8
Airzone / Recepción de datos del bus de
conexión Airzone
Data transmission from Airzone connection
bus / Transmission de données au bus de
D9
connexion Airzone / Transmisión de datos
del bus de conexión Airzone
DAMPER SETTING / RÉGLAGE DES REGISTRES
AJUSTE COMPUERTAS
(EN) The dampers included has a built-in control system that allows you to manually
set the maximum and minimum opening according to the needs of each installation.
(FR) Les registres incluent un dispositif d'équilibrage de débit qui vous permet de
modifier manuellement l'ouverture maximale et minimale en fonction des besoins
de chaque installation.
(ES) Las compuertas disponen de un dispositivo que le permite ajustar manualmente
la apertura máxima y mínima de acuerdo con las necesidades de cada instalación.
Minimum air / Air minimum / Aire mínimo (A-M)
The damper must be completely opened to mechanically adjust its flow.
Le registre doit être complètement ouvert afin de réguler mécaniquement son débit.
La compuerta deberá estar completamente abierta para regular mecánicamente el
caudal de aire.
Flow adjustement / Régulation de débit / Ajuste de caudal (REG)
The damper must be completely closed to mechanically adjust its flow.
Le registre doit être complètement fermé afin de réguler mécaniquement son débit.
La compuerta deberá estar completamente cerrada para regular mecánicamente el
caudal de aire.
A-M
(EN) DEVICE ELEMENTS / (FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO
Blinking
Green
Clignotement
Vert
Parpadeo
Verde
Steady
Red
Fixe
Rouge
Fijo
Rojo
Blinking
Green
Clignotement
Vert
Parpadeo
Verde
Blinking
Red
Clignotement
Rouge
Parpadeo
Rojo
Blinking
Green
Clignotement
Vert
Parpadeo
Verde
(EN) CONNECTION / (FR) CONNEXION / (ES) CONEXIÓN
Blinking
Red
Clignotement
Rouge
Parpadeo
Rojo
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the device.
(FR) Ne pas connecter le pôle « - » sur le borne « + ». Cela pourrait endommager le dispositif.
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
REG
Meaning / Signification / Significado
Motorized element connector / Connecteur élément motorisé / Conector elemento motorizado
Probe connector / Connecteur sonde / Conector sonda
Airzone connection bus / Bus de connexion Airzone / Bus de conexión Airzone
Thermostat connection / Connexion thermostat / Conexión termostato
Presence contact / Détecteur de présence / Contacto presencia
Window contact / Contact de fenêtre / Contacto ventana
Note: Use a shielded twisted pair to connect the window contact.
Note : Utiliser un câble blindé pour la connexion du contact de fenêtre.
Nota: Para la conexión del contacto ventana utilizar cable apantallado.
(EN) In order to connect more than 6 modules via Blueface or 10 without Blueface, it is
necessary to have an external power supply (AZxxxPOWER). These values can be altered
depending on the separation distance among them.
(FR) Pour connecter plus de 6 modules par Blueface ou 10 modules sans Blueface, il est
indispensable de disposer d'une source externe AZxxxPOWER. Ces valeurs peuvent varier
en fonction de la distance entre ceux-ci.
(ES) Para la conexión de más de 6 módulos por Blueface o 10 sin Blueface, es necesaria una
fuente externa, AZxxxPOWER. Estos valores pueden verse afectados en función de la
distancia entre ellos.

Publicité

loading