Télécharger Imprimer la page
Airzone AZDI6ZMO C Serie Guide Rapide
Airzone AZDI6ZMO C Serie Guide Rapide

Airzone AZDI6ZMO C Serie Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

BASE MÓDULO ZONA CABLE AIRZONE UNIDAD
INDIVIDUAL PARA PASARELA
Módulo para el control de unidades individuales mediante pasarela (ver ficha
técnica de la pasarela para más información) y comunicación con el termostato de
la zona mediante cable. Alimentación externa a 110 / 230 Vac. Montaje en carril DIN o
superficie.
Funcionalidades:
Entrada para la detección de ventana abierta.
Entrada para la detección de presencia.
Entrada de sonda.
Función de sonda remota y sonda distribuida.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
AIRZONE BASE INDIVIDUAL UNIT ZONE MODULE
WIRED FOR GATEWAY
Module for controlling individual units through gateway (for more information, see the
technical datasheet of the gateway). Wired communications with zone thermostat.
Externally powered at 110 / 230 Vac. Mounted on DIN rail or on wall.
Features:
Input for detection of open windows.
Input for detection of presence.
Probe input.
Remote probe function and distributed probe function.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
BASE MÓDULO ZONA CABO AIRZONE UNIDADE
INDIVIDUAL PARA GATEWAY
Módulo para controlo de unidades individuais através de gateway (ver a ficha técnica
do gateway para obter mais informações) e comunicação com o termostato da zona
através de cabo. Alimentação externa a 110 / 230 Vac. Montagem em trilho DIN ou
superfície.
Funcionalidades:
Entrada para deteção de janela aberta.
Entrada para deteção de presença.
Entrada de sonda.
Função de sonda remota e sonda distribuída.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
(EN)TECHNICAL SPECS
(PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación y consumo / Power supply and consumption /
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply /
Tipo de alimentação
Consumo Stand-by / Stand-by consumption /
Consumo em stand-by
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus /
Barramento de conexão Airzone
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Hilos de comunicación / Communication wires /
Fios de comunicação
Hilos de alimentación / Power supply wires /
Fios de alimentação
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato
Tipo de cable / Type of cable / Tipo de cabo
Hilos de comunicación / Communication wires /
Fios de comunicação
Hilos de alimentación / Power supply wires /
Fios de alimentação
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entradas digitales y analógicas / Analog and digital inputs /
Entradas digitais e analógicas
Detectores de ventana y presencia
Window and presence contacts
Detetores de janela e presença
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Entrada analógica / Analog input / Entrada analógica
Distancia máxima / Maximum distance / Distância máxima
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Montaje / Assembly / Montagem
En unidades DIN / In DIN units / Em unidades DIN
Vac
V max
110 / 230 V
I max
0,5 A
0,4 W
Trenzado y apantallado
Shielded twisted pair
Trançado e blindado
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
100 m
Trenzado y apantallado
Shielded twisted pair
Trançado e blindado
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
40 m
Libre de tensión
Voltage-free
Livre de tensão
10 m
NTC 10 KΩ a 25 °C
3 m
Sobre carril DIN o
Superficie
On DIN rail or wall
Sobre trilho DIN ou
superfície
6
AZDI6ZMOxxxC
Acuazone
Innobus Pro32
105 mm
62,8 mm
BASE MODULE ZONE IBPRO32 AIRZONE UNITÉ
INDIVIDUELLE FILAIRE PAR PASSERELLE
Module pour le contrôle des unités individuelles par passerelle (voir fiche technique de
la passerelle pour plus de détails) et communication avec le thermostat de la zone par
câble. Alimentation externe à 110 / 230 Vca. Montage sur rail DIN ou en saillie.
Fonctionnalités :
Entrée pour la détection de fenêtres ouvertes.
Entrée pour la détection de présence.
Entrée de sonde.
Fonction de sonde à distance et sonde distribuée.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page
myzone.airzonefrance.fr
BASE MODULO DI ZONA AIRZONE UNITÁ
INDIVIDUALE A CAVO NO INTERFACCIA
Modulo per il controllo di unità individuali mediante interfaccia (consultare la scheda
tecnica dell'interfaccia per ulteriori informazioni) e comunicazione con il termostato
della zona via cavo. Alimentazione esterna a 110 / 230 Vac. Installazione su guida DIN o
superficie.
Funzionalità:
Entrata per il rilevamento di finestra aperta.
Entrata per il rilevamento di presenza.
Entrata della sonda.
Funzione sonda remota e sonda distribuita.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato myzone.
airzoneitalia.it
BASIS MODULZONE KABEL AIRZONE
EINZELGERÄT ÜBER GATEWAY
Modul zur Steuerung von Einzelgeräten über Gateway
Merkblatt des Gateways für weitere Informationen) und Kommunikation mit dem
Zonenthermostat über Kabel. Externe Stromversorgung 110 / 230 VAC. Montage auf
DIN-Schiene oder Oberfläche.
Funktionen:
Eingang zur Erkennung eines offenen Fensters.
Eingang zur Präsenzerkennung.
Sondeneingang.
Funktion Remote-Sonde und dezentrale Sonde.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
(FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(IT) CARATTERISTICHE TECNICHE
(DE) TECHNISCHE DATEN
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo /
Stromversorgung und Verbrauch
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione /
Versorgungsart
V max
I max
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by /
Stand-by-Leistungsaufnahme
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone /
Airzone Anschlussbus
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione /
Kommunikationsleitung
Fils d'alimentation / Poli di alimentazione /
Versorgungsleitung
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Connexion thermostat / Collegamento termostato /
Thermotatverbindung
Type de câble / Tipo di cavo / Kabeltyp
Fils de communications / Poli di comunicazione /
Kommunikationsleitung
Fils d'alimentation / Poli di alimentazione /
Versorgungsleitung
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Entrées numériques et analogiques / Entrate digitali e analogiche /
Digitale und analoge Eingänge
Détecteurs de fenêtres et de présence
Rilevatori di finestra e presenza
Fenster- und Präsenzdetektoren
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Entrée analogique / Entrata analogica /
Analoger Eingang
Distance maximale / Distanza massima / Max. Abstand
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
Montage / Montaggio / Montage
En unités DIN / Unità DIN / In DIN-Einheiten
(siehe technisches
Vac
110 / 230 V
0,5 A
0,4 W
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und
abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
100 m
Torsadé et blindé
Trecciato e schermato
Umflochten und
abgeschirmt
2 x 0,22 mm
2
2 x 0,5 mm
2
40 m
Libre de tension
Libere da tensione
Spannungsfrei
10 m
NTC 10 KΩ a 25 °C
3 m
Sur rail DIN ou en saillie
Su guida DIN o superficie
Auf DIN-Schiene oder
Oberfläche
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airzone AZDI6ZMO C Serie

  • Page 1 0,4 W 0,4 W Consumo em stand-by Stand-by-Leistungsaufnahme Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Barramento de conexão Airzone Airzone Anschlussbus Trenzado y apantallado Torsadé et blindé Trecciato e schermato...
  • Page 2 Détecteur de présence / Contatto presenza / Präsenzkontakt Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato Connexion thermostat / Collegamento termostato / Thermotatverbindung Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone conexão Airzone Anschlussbus Alimentación / Power supply / Alimentação...