Télécharger Imprimer la page

Airzone AZDI6ZMO C Serie Guide Rapide page 2

Publicité

(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO
(EN) DEVICE ELEMENTS
(PT) ELEMENTOS DO DISPOSITIVO
Descripción / Description / Descriçao
Conexión pasarela / Gateway connection / Conexão gateway
Entrada sonda / Probe input / Entrada de sonda
Contacto ventana / Window contact / Contacto janela
Contacto presencia / Presence contact / Contacto presença
Conexión termostato / Thermostat connection / Conexão termostato
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus / Barramento de
conexão Airzone
Alimentación / Power supply / Alimentação
(ES) Para la conexión del contacto ventana utilizar cable apantallado.
(EN) Use a shielded twisted pair to connect the window contact.
(PT) Para conexão do contacto da janela, utilizar cabo blindado.
(ES) AUTODIAGNÓSTICO
(EN) SELF-DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Significado / Meaning / Significado
Alimentación
D2
Power supply
Alimentação
Transmisión de datos del termostato
D3
Data transmission from thermostat
Transmissão de dados do termostato
Recepción de datos del termostato
D4
Data reception from thermostat
Receção de dados do termostato
Transmisión de datos del bus de conexión Airzone
Data transmission from Airzone connection bus
D5
Transmissão de dados do barramento de conexão
Airzone
Recepción de datos del bus de conexión Airzone
Data reception from Airzone connection bus
D6
Receção de dados do barramento de conexão
Airzone
Transmisión de datos de la pasarela
D7
Data transmission from gateway
Transmissão de dados do gateway
Recepción de datos de la pasarela
D8
Data reception from gateway
Receção de dados da gateway
Actividad del módulo
D14
Module activity
Atividade do módulo
(ES) CONEXIÓN
(EN) CONNECTION
(PT) CONEXÃO
(ES) No conectar polo "-" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" terminal. It may damage the
device.
(PT) Não conectar pólo "-" em terminal "+". Pode danificar o dispositivo.
(FR) ÉLÉMENTS DU DISPOSITIF
(IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO
(DE) GERÄTEBESTANDTEILE
Description / Descrizione / Beschreibung
Connexion passerelle / Collegamento interfaccia / Gatewayverbindung
Entrée sonde / Entrata sonda / Sondeneingang
Contact de fenêtre / Contatto finestra / Fensterkontakt
Détecteur de présence / Contatto presenza / Präsenzkontakt
Connexion thermostat / Collegamento termostato / Thermotatverbindung
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone
Anschlussbus
Alimentation / Alimentazione / Versorgung
(FR) Utiliser un câble blindé pour la connexion du contact de fenêtre.
(IT) Utilizzare il cavo schermato per il collegamento del contatto della
finestra.
(DE) Für den Anschluss des Fensterkontakts ist ein abgeschirmtes Kabel
zu verwenden.
(FR) AUTODIAGNOSTIC
(IT) AUTODIAGNOSI
(DE) SELBSTDIAGNOSE
Signification / Significato / Bedeutung
Fijo
Rojo
Solid
Red
D2
Fixo
Vermelho
Parpadeo
Rojo
Transmission de données au thermostat
Blinking
Red
D3
Trasmissione dati al termostato
Pisca
Vermelho
Senden der thermostat daten
Parpadeo
Verde
Réception de données du thermostat
Blinking
Green
D4
Ricezione dati dal termostato
Pisca
Verde
Empfang der thermostat daten
Transmission de données au bus de connexion
Parpadeo
Rojo
Blinking
Red
D5
Trasmissione dati al bus di collegamento Airzone
Pisca
Vermelho
Senden der Airzone Anschlussbusdaten
Réception de données du bus de connexion
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
D6
Ricezione dati dal bus di collegamento Airzone
Pisca
Verde
Empfang der Airzone Anschlussbusdaten
Parpadeo
Rojo
Transmission de données à la passerelle
Blinking
Red
D7
Trasmissione dati alla interfaccia
Pisca
Vermelho
Senden der gatewaydaten
Parpadeo
Verde
Réception de données à la passerelle
Blinking
Green
D8
Ricezione dati della interfaccia
Pisca
Verde
Empfang der gatewaydaten
Parpadeo
Verde
Blinking
Green
D14
Pisca
Verde
(FR) CONNEXION
(IT) COLLEGAMENTI
(DE) VERBINDUNG
(FR) Ne pas connecter le pôle "-" dans la borne "+". Cela peut
endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore"+". Potrebbe danneggiare il
dispositivo.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät
beschädigen.
Alimentation
Fixe
Alimentazione
Fisso
Fest
Versorgung
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Airzone
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Airzone
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Clignotement
Lampeggia
Blinken
Activité du module
Clignotement
Attività del modulo
Lampeggia
Funktion derModul
Blinken
(ES) MONTAJE
(EN) ASSEMBLY
(PT) MONTAGEM
A
Rouge
Rosso
Rot
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Rouge
B
Rosso
Rot
Vert
Verde
Grün
Vert
Verde
Grün
(ES) Para retirar el módulo, tire de la lengüeta hacia abajo para liberarlo.
(EN) To take the module away, pull the reed down to release it.
(PT) Para retirar o módulo, puxe-o da lingueta, para baixo, para liberá-lo.
(FR) Pour retirer et libérer le module, tirez la languette vers le bas.
(IT) Per estrarre il modulo tirare verso il basso la apposita linguetta.
(DE) Um das Modul zu entfernen, ziehen Sie an der Lasche nach unten,
um es frei zu setzen.
(FR) MONTAGE
(IT) MONTAGGIO
(DE) MONTAGE

Publicité

loading