Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
4-Slice
Toaster Oven
Four grille-pain
à 4 tranches
Horno
Tostador para
4 Rebanadas
English ....................... 2
Français .................... 12
Español .................... 22
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 31142

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils Toaster Oven Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Four grille-pain Questions à 4 tranches Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 12: Précautions Importantes

    AVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en modes TOAST ou BROIL sans surveillance. •...
  • Page 13: Renseignements De Sécurité Aux Consommateurs

    17. Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert 22. Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie à la position OFF ou en contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, ( /arrêt). Pour de plus amples informations, veuillez vous référer aux murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes sections détaillées d’utilisation.
  • Page 14: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et/ou une fumée lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le cadran de température à Pour commander des pièces : 450 ºF (232 ºC).
  • Page 15: Utilisation Des Réglages De Brunissage Et Bagel

    Utilisation des réglages de brunissage et bagel w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le • Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte. •...
  • Page 16 Utilisation des réglages de brunissage et bagel (suite) Conseils pour brunir • Pour le brunissage de deux tranches seulement, placer le pain au • La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré centre de la zone grille-pain avec la grille en position inférieure pour de brunissage.
  • Page 17: Utilisation Des Réglages Bake (Cuire), Broil (Griller) Et Warm (Garde Au Chaud)

    Utilisation des réglages Bake (cuire), Broil (griller) et Warm (garde au chaud) w AVERTISSEMENT Risque d’incendie. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre et refroidir avant de chauffage.
  • Page 18: Conseils Pour Cuire Et Griller

    Utilisation des réglages Bake (cuire), Broil (griller) et Warm (garde au chaud) (suite) Dès que le four grille-pain est réchauffé, régler la minuterie à la durée désirée en tournant le cadran au-delà de 10 et retourner jusqu’à la durée désirée ou régler à s (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté...
  • Page 19: Nettoyage

    Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four grille-pain pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le four ne chauffe • Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four. Tourner le sélecteur de pas. température à 350 °F (177 °C). Tourner le cadran de fonction sur B (cuire) puis tourner le cadran de minuterie sur s (continue) en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté...
  • Page 21: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

311433114631149O68

Table des Matières