Hamilton Beach 31103 Mode D'emploi
Hamilton Beach 31103 Mode D'emploi

Hamilton Beach 31103 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 31103:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840195703 ENv01.indd 1
840195703 ENv01.indd 1
Countertop Oven
With Rotisserie
Four et rôtissoire
Horno para Mostrador
con Rostizador
English ...................... 2
Français .................. 17
Español ................... 31
1/19/14 3:35 PM
1/19/14 3:35 PM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 31103

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Horno para Mostrador ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! con Rostizador Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Page 17: Précautions Importantes

    wAVERTISSEMENT Danger d’incendie. • Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez jamais la porte du four. Débranchez l’appareil et laissez le contenu s’arrêter de brûler avant d’ouvrir la porte. • Ne faites jamais fonctionner en mode BROIL sans surveillance. •...
  • Page 18 14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau 20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : papier, ou de la vidange de graisse chaude. carton, plastique et articles semblables. 15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des 21 Ne pas couvrir le plateau à...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pièces et caractéristiques La plupart des appareils chauffants produisent une odeur ou de la fumée (ou les deux) lors de leur première utilisation. Brancher l’appareil dans une prise. Tourner la commande par cadran à BAKE (cuire) et le sélecteur de *Pour commander des pièces température à...
  • Page 20: Brunissage

    Pièces et caractéristiques (suite) RÔTISSOIRE Retirer les deux grilles du four. Placer le grand plat de cuisson CUISSON BRUNISSAGE avec enduit à la position la plus Placer les aliments au centre du four. La position de la grille variera Placer la grille du four dans basse du four pour récupérer les selon la dimension des aliments.
  • Page 21: Pour La Cuisson

    Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Pour la cuisson w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre ouvrir la porte du four. Débrancher le les aliments et l’élément de chauffage.
  • Page 22 Pour la cuisson (suite) • Ne pas emballer hermétiquement les aliments • Cuire les aliments comme le poulet entier en dans le papier aluminium. L’aluminium isole les plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE. aliments et ralentit leur chauffage. Placer les aliments dans le plat de cuisson. •...
  • Page 23: Cuisson Par Convection

    Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Cuisson par w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre ouvrir la porte du four. Débrancher le les aliments et l’élément de chauffage. convection four et laisser les aliments s’éteindre et •...
  • Page 24: Conseils De Cuisson Au Four Àconvection

    Cuisson par convection (suite) • Faire cuire à la même température de four mais CONSEILS DE CUISSON AU FOUR À CONVECTION pendant une plus courte durée. OU : REMARQUE : La cuisson par convection force plus d’air à circuler dans le four, donc les aliments •...
  • Page 25: Cuisson Au Gril

    Cuisson Risque d’incendie. • Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et w AVERTISSEMENT l’élément de chauffage. • Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. four.
  • Page 26 Risque d’incendie. • Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. Cuisson à w AVERTISSEMENT • Si les aliments s’enflamment, ne pas • Toujours laisser 1 po (2,5 cm) libre entre ouvrir la porte du four. Débrancher le les aliments et l’élément de chauffage. la rôtissoire four et laisser les aliments s’éteindre et •...
  • Page 27 Cuisson à la rôtissoire (suite) CUIRE : Tourner la commande Pour retirer la viande cuite du Déposer la viande sur une surface Avec des gants de cuisinier, TIMER (minuterie) au-delà de 40 four, positionner le système de propre et laisser refroidir un peu. dévisser les fourchettes de la minutes puis revenir en arrière levage de la rôtisserie avec les...
  • Page 28: Nettoyage

    Nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique pour le nettoyage. Des débris métalliques peuvent se détacher et tomber sur des composants électriques. Nettoyer périodiquement le four pour un rendement optimal et prolonger la durée de vie. Le nettoyage périodique diminue également le risque d’incendie.
  • Page 29: Conseils Et Dépannage

    Conseils et dépannage Conseils • Avec l’utilisation du plat de cuisson enduit de céramique noire, • Ne pas recouvrir le ramasse-miettes ou toutes autres pièces du la température doit être réglée à 25 degrés (14 °C) de moins que four avec du papier métallique. Ceci provoquera la surchauffe du les instructions indiquées de la recette.
  • Page 30: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.

Ce manuel est également adapté pour:

3110431105 3110031103c

Table des Matières