Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

IDS IGFBP-3 Control
Product Name
Abbreviated Product Name
Systems
1. Intended Use
For In Vitro Diagnostic Use.
The IDS-iSYS Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3 (IGFBP-3) Control Set is for in vitro diagnostic use, for the quality
control of the IDS-iSYS Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3 (IGFBP-3) assay on the IDS systems.
2. Summary and Explanation
The regular use of control samples at several analyte levels is advised to ensure day-to-day validity of results. The IDS-iSYS
Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3 (IGFBP-3) Control Set contains buffered protein at three concentrations of
IGFBP-3. The controls are used for monitoring the accuracy and precision of the IDS IGFBP-3 assay.
3. Warnings and Precautions
The IDS IGFBP-3 Control Set is for in vitro diagnostic use only and is not for internal use in humans or animals. This product
must be used strictly in accordance with the instructions set out in the Instructions for Use. Immunodiagnostic Systems Limited
(IDS) will not be held responsible for any loss or damage (except as required by statute) howsoever caused, arising out of non-
compliance with the instructions provided.
Rx Only
CAUTION: This kit contains material of animal origin. Handle kit reagents as if capable of transmitting an infectious agent.
Appropriate precautions and good laboratory practice must be used in the storage, handling and disposal of the kit reagents.
Disposal of kit reagents should be in accordance with local regulations.
Human materials
Human material used in the preparation of this product has been tested by FDA recommended assays for the presence of
antibody to Human Immunodeficiency Virus (HIV I and II), Hepatitis B surface antigen, antibody to Hepatitis C, and found negative.
As no test can offer complete assurance that infectious agents are absent, the reagents should be handled according to Biosafety
Level 2.
Sodium Azide
Controls contain sodium azide 1.2% (w/w). Sodium azide may react with lead, copper or brass plumbing to form highly explosive
metal azides. On disposal, flush with large volumes of water to prevent azide build up.
Classification under CLP:
Acute Tox. 4
Aquatic Chronic 3
Hazard statements:
EUH032 Contact with acids liberates very toxic gas
H302
Harmful if swallowed
H412
Harmful to aquatic life with long lasting effects
4. Handling Precautions
The IDS IGFBP-3 controls are lyophilised. Store the controls in an upright position at 2 to 8°C prior to use.
Storage
Before opening at 2 to 8°C
After reconstitution in aliquot at -20°C
On board the system*
* Continuous on board stability
IS-4430 V07
IDS-iSYS Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3
(IGFBP-3) Control Set
IDS IGFBP-3 Control
IDS-iSYS Multi-Discipline Automated System
IDS-i10
Precautionary statements:
P264
P270
P273
P301/310 IF SWALLOWED: Immediately call a POISON
P330
12 April 2019
Wash hands thoroughly after handling.
Do not eat, drink or smoke when using this product.
Avoid release to the environment.
CENTER or doctor.
Rinse mouth.
Duration
To the expiry date
28 days
3 hours
English
IS-4430
IS-310400
IS-810400
Page 1/2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IDS IGFBP-3 Control

  • Page 1 3. Warnings and Precautions The IDS IGFBP-3 Control Set is for in vitro diagnostic use only and is not for internal use in humans or animals. This product must be used strictly in accordance with the instructions set out in the Instructions for Use. Immunodiagnostic Systems Limited (IDS) will not be held responsible for any loss or damage (except as required by statute) howsoever caused, arising out of non- compliance with the instructions provided.
  • Page 2: Quality Control

    Proceed according to the instructions of the System User Manual. 6.2 Quality Control Use the IDS IGFBP-3 Control Set for quality control and for the calibration of IDS IGFBP-3 assay. During a calibration, all control levels should be measured in duplicate.
  • Page 3: Utilisation Prévue

    3. Avertissements et précautions Le kit de contrôle d’IDS IGFBP-3 est réservé au diagnostic in vitro et ne doit pas être utilisé sur l’homme ou l’animal. Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions contenues dans le Mode d’emploi. Immunodiagnostic Systems Limited (IDS) ne sera pas tenu pour responsable d’une quelconque perte ou dommage (sauf comme l’exige la loi), causé...
  • Page 4: Préparation Des Contrôles

    Procédez conformément aux instructions du manuel d’utilisation du système. 6.2 Contrôle qualité Utilisez le IDS IGFBP-3 Control Set pour le contrôle qualité et pour la calibration du IDS IGFBP-3. Lors d’une calibration, tous les niveaux de contrôle doivent être mesurés en double.
  • Page 5: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    ZENTRUM oder Arzt anrufen. P330 Mund ausspülen. 4. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Die IDS IGFBP-3-Kontrollen sind lyophilisiert. Lagern Sie die Kontrollen vor dem Gebrauch in senkrechter Position bei 2 bis 8 °C. Reagenzien-Haltbarkeit Kontrollen Vor dem Öffnen bei 2 bis 8 °C Bis zum Verfallsdatum Nach der Rekonstitution in Aliquotflaschen bei –20 °C...
  • Page 6: Verwendete Symbole

    Fahren Sie gemäß den Anweisungen des System-Benutzerhandbuchs fort. 6.2 Qualitätskontrolle Verwenden Sie das IDS IGFBP-3 Control Set für die Qualitätskontrolle und für die Kalibrierung von IDS IGFBP-3. Während der Kalibrierung sollten alle Kontrollkonzentrationen doppelt gemessen werden. Neben dem IDS IGFBO-3 Control Set können auch andere geeignete Kontrollmaterialien für die Qualitätskontrolle verwendet werden.
  • Page 7: Uso Previsto

    3. Avvertenze e precauzioni Il Set di controllo IDS IGFBP-3 è esclusivamente per l’uso diagnostico in vitro e non per l’uso interno in persone o animali. Il prodotto deve essere utilizzato nel rispetto rigoroso delle indicazioni incluse in queste istruzioni per l’uso. Immunodiagnostic Systems Limited non è...
  • Page 8: Simboli Utilizzati

    Procedere secondo le istruzioni del manuale d’uso del sistema. 6.2 Controllo di qualità Utilizzare il dosaggio IDS IGFBP-3Control Set per il controllo di qualità e per la calibrazione di IDS IGFBP-3. Durante la calibrazione, tutti i livelli dei controlli devono essere dosati in duplicato.
  • Page 9: Advertencias Y Precauciones

    P330 Enjuagarse la boca. 4. Precauciones para la manipulación Los controles IDS IGFBP-3 están liofilizados. Almacene los controles en posición vertical a entre 2 °C y 8 °C antes de su uso. Caducidad de reactivos Controles Antes de abrir a entre 2 °C y 8 °C Hasta la fecha de vencimiento Después de la reconstrucción con alícuotas a –20 °C...
  • Page 10: Control De Calidad

    Proceda de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual de usuario del sistema. 6.2 Control de calidad Utilice el IGFBP-3 Control Set para el control de calidad y para la calibración de IDS IGFBP-3. Durante una calibración, todos los niveles de control se deben medir por duplicado.
  • Page 11 Dette produkt skal bruges i fuldstændig overensstemmelse med anvisningerne i denne brugervejledning. Immunodiagnostic Systems Limited (IDS) kan ikke holdes ansvarlig for noget tab eller nogen skader (medmindre dette er bestemt ved lov), uanset hvordan disse er opstået, hvis de skyldes manglende overholdelse af den udleverede brugervejledning.
  • Page 12: Anvendte Symboler

    Gå frem efter instruktionerne i systembrugervejledningen. 6.2 Kvalitetskontrol Brug IDS IGFBP-3Control Set til kvalitetskontrol og til kalibrering af IDS IGFBP-3. Under en kalibrering skal alle kontrolniveauer måles to gange. Der kan også anvendes andre egnede kontrolmaterialer ud over IDS IGFBP-3 Control Set til kvalitetskontrol. Kontrolprøver skal testes i starten af (eller tæt på) hver kørsel med patientprøver i overensstemmelse med lokale og/eller statslige bestemmelser...
  • Page 13 Denna produkt måste användas strängt enligt de anvisningar som anges i bruksanvisningen. Immunodiagnostic Systems Limited (IDS) ska inte hållas ansvarigt för förlust eller skada (förutom vad som krävs enligt lag) genom bristande efterlevnad av de tillhandahållna anvisningarna, oavsett hur den orsakas.
  • Page 14: Symboler Som Används

    Fortsätt enligt instruktionerna i användarhandboken för systemet. 6.2 Kvalitetskontroll Använd IDS IGFBP-3 Control Set för kvalitetskontroll och kalibrering av IDS IGFBP-3. Under en kalibrering ska alla kontrollnivåer mätas dubbelt. Annat lämpligt kontrollmaterial kan användas utöver IDS IGFBP-3 Control Set för kvalitetskontroll. Kontrollerna bör testas i början (eller strax efter början) av varje körning som innehåller patientprover i enlighet med lokala, statliga och/eller federala...
  • Page 15 3. Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen De IDS IGFBP-3 Controleset is uitsluitend bedoeld voor in vitro gebruik en is niet geschikt voor inwendig gebruik bij mensen of dieren. Bij het gebruik van dit product dienen de instructies die in de gebruiksinstructies vermeld staan strikt te worden opgevolgd.
  • Page 16: Gebruikte Symbolen

    Ga verder volgens de instructies in de gebruikershandleiding van het systeem. Kwaliteitscontrole Gebruik de IDS IGFBP-3 Control Set voor kwaliteitscontrole en de kalibratie van de IDS IGFBP-3. Tijdens de kalibratie moeten alle controleniveaus in duplo worden gemeten. Andere geschikte controlematerialen kunnen worden gebruikt in aanvulling op de IDS IGFBP-3 Control Set voor kwaliteitscontrole.
  • Page 17 IDS-iSYS Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3 (IGFBP-3)-assayet på IDS systemer. 2. Sammendrag og forklaring Regelmessig bruk av kontrollprøver på flere analyttnivåer anbefales for å sikre validitet fra dag til dag for resultatene. IDS-iSYS Insulin-like Growth Factor Binding Protein 3 (IGFBP-3) kontrollsett inneholder bufret protein med tre konsentrasjoner av IGFBP-3.
  • Page 18: Brukte Symboler

    Fortsett i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken for systemet. 6.2 Kvalitetskontroll Bruk IDS IGFBP-3 Control Set for kvalitetskontroll og for kalibrering av IDS IGFBP-3. Under kalibrering bør alle kontrollnivåer måles to ganger. Annet egnet kontrollmateriale kan brukes i tillegg til IDS IGFBP-3 Control Set for kvalitetskontroll. Kontrolløsningene bør testes i (eller nær) begynnelsen av hver analyse som inneholder pasientprøver, i henhold til lokale og statlige forskrifter eller...
  • Page 19: Určené Použití

    3. Upozornění a opatření Souprava kontrol IDS IGFBP-3 je určena výhradně k diagnostice in vitro a není určena k vnitřnímu použití u lidí nebo zvířat. Tento výrobek musí být používán přísně v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití. Společnost Immunodiagnostic Systems Limited (IDS) nebude zodpovídat za žádné...
  • Page 20: Použité Symboly

    Pokračujte podle pokynů v uživatelské příručce systému. 6.2 Kontrola kvality Použijte IDS IGFBP-3 Control Set pro kontrolu kvality a pro kalibraci IDS IGFBP-3. Během kalibrace by měly být kontroly všech úrovní měřeny v duplikátech. Mimo kontroly IDS IGFBP-3 Control Set lze pro kontrolu kvality použít jiný vhodný kontrolní materiál. Kontroly by měly být testovány (minimálně) na začátku analýzy každé...
  • Page 21: Ostrzeżenia I Środki Ostrożności

    3. Ostrzeżenia i środki ostrożności Zestaw kontroli IDS IGFBP-3 jest przeznaczony wyłącznie do użytku w diagnostyce in vitro i nie nadaje się do stosowania wewnętrznego u ludzi ani u zwierząt. Produkt musi być stosowany ściśle według instrukcji podanych w niniejszej Instrukcji użycia.
  • Page 22: Użyte Symbole

    Kontynuować zgodnie z instrukcjami w podręczniku użytkownika systemu. Kontrola jakości Użyć zestawu IDS IGFBP-3 Control Set do kontroli jakości i do kalibracji oznaczenia IDS IGFBP-3. Podczas kalibracji wszystkie poziomy kontroli powinny być oznaczane dwukrotnie. Oprócz zestawu IDS IGFBP-3 Control Set, do kontroli jakości można użyć innego odpowiedniego materiału kontrolnego. Kontrole należy testować...
  • Page 23 3. Alertas e precauções O Conjunto de controle IDS IGFBP-3 destina-se somente à utilização em diagnóstico in vitro e não se destina ao uso interno em humanos ou animais. Este produto deve ser utilizado estritamente de acordo com as instruções contidas nestas Instruções de uso.
  • Page 24: Símbolos Usados

    Continue de acordo com as instruções do Manual do usuário do Sistema Controle de qualidade Use o IDS IGFBP-3 Control Set para o controle de qualidade e para a calibração do IDS IGFBP-3. Durante a calibração, todos os níveis de controle devem ser medidos em duplicata.

Table des Matières