Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de pose
VK 230-610
Cuiseur à vapeur
0
0
100
120
200
140
180
160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VK-230-610

  • Page 1 Notice d’utilisation et de pose VK 230-610 Cuiseur à vapeur...
  • Page 2: Table Des Matières

    VK 230-610 Préambule Précautions importantes page 3 1. Instructions importantes page 4-5 1.1 Sécurité page 4 1.2 Première mise en service page 4 1.3 Utilisation page 5 2. Description et principe de fonctionnement page 6-7 2.1 Description de l’appareil page 6 2.2 Accessoires de série et optionnels page 6 2.3 Principe de fonctionnement...
  • Page 3: Préambule

    Si vous ne parvenez pas à activer une fonction, consultez le chapitre « Conseils pratiques ». Si ces conseils ne sont pas suffisants, adressez-vous à votre service après-vente Gaggenau. Bonnes recettes ! Fig. 1...
  • Page 4: Précautions Importantes

    Précautions importantes Lisez toutes les 12. Commencez toujours par brancher la fiche à l’appareil, avant de brancher le cordon instructions. d’alimentation à la prise de courant murale. Pour mettre hors tension, mettez toutes les 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez- commandes sur «...
  • Page 5: Instructions Importantes

    1. Instructions importantes 1.1 Sécurité 1.2 Première mise en service Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est Avant de mettre pour la première fois l’appareil endommagé. en marche, respectez les consignes suivantes : L ’appareil doit être raccordé uniquement par un –...
  • Page 6: Utilisation

    (voir chapitre « Description et principe ordre alors que votre appareil ne fonctionne de fonctionnement »). pas, avertissez le service après-vente Gaggenau – L ’appareil est doté d’une « sécurité le plus proche. vacances ». L ’appareil est systématiquement...
  • Page 7: Description Et Principe De Fonctionnement

    2. Description et principe de fonctionnement 2.1 Description de l’appareil 1 Afficheur 2 Couvercle en verre 3 Orifice de sortie de vapeur 4 Bord antidébordement 5 Cuve de cuisson 6 Bouton « Minuteur » (plage de réglage 1 à 90 minutes) et fonction « Vidange » 7 Bouton «...
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    2.3 Principe de fonctionnement Le cuiseur à vapeur est un appareil multifonction La cuisson à l’étouffée consiste à cuire dans un qui permet plusieurs modes de cuisson et de courant de vapeur d’eau dont la température est préparation : vapeur, étouffée, cuisson tradition- d’environ 200 °F.
  • Page 9: Utilisation

    3. Utilisation Étalonnage du point d’ébullition Avant la première mise en service, et lors d’un changement d’emplacement, il faut procéder à l’étalonnage du point d’ébullition. Procédez de la manière suivante : – Remplissez d’eau la cuve du cuiseur jusqu’à la marque minimale et posez le couvercle en Fig.
  • Page 10: Utilisation Avec Minuterie

    Utilisation avec minuterie : – Tournez le bouton « température » sur la valeur ou sur le niveau de cuisson souhaités avant de régler la minuterie. Sinon, cette dernière fonctionnera sans la fonction d’arrêt. – Placez le bouton « minuterie » en position + ou -, jusqu’à...
  • Page 11: Fonctionnement De La Sécurité Enfants

    Fonctionnement de la sécurité enfants Activation – Tournez le bouton « Minuteur » vers la gauche, jusqu’à la position moins et maintenez-le dans cette position. – Tournez le bouton « Température » vers la droite, sur une température quelconque. – Ramenez le bouton « Température » en position 0. –...
  • Page 12: Vidange Du Liquide De Cuisson

    Vidange du liquide de cuisson se trouvant dans la cuve : Procédez de la manière suivante : – Placez un récipient collecteur (seau de 10 l par exemple) sous le robinet de vidange du kit d’évacuation optionnel AG 060-000 si vous ne disposez pas d’une évacuation fixe.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    4. Nettoyage et entretien Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits – Essuyez la cuve avec un chiffon et replacez le agressifs ou de produits qui rayent (produits filtre. Tant que la cuve est humide, ne posez pas à récurer ou polissants nitrés). Utilisez des le couvercle en verre dessus.
  • Page 14: Maintenance

    Si l'alimentation électrique est correcte, mais que l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur Gaggenau qui indiquera l'adresse et le numéro de téléphone de l'agent de service agréé le plus proche ou bien prendre contact avec Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
  • Page 15: Conseils Pratiques

    6. Conseils pratiques 6.1 Domaines d’utilisation de l’appareil – Placez le bouton « Température » sur une valeur de température comprise entre 100 et 200 °F. Cuisson à la vapeur – Nous vous recommandons de poser le couvercle – Remplissez le cuiseur jusqu’au repère mini. en verre ! –...
  • Page 16: Tableau De Cuisson

    6.2 Tableau de cuisson Vapeur / traditionnelle Réglage : niveau de cuisson vapeur Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau (cup) de cuisson d’aliment son* (minutes) Viande Boulettes de viande perforé 500 g 15 - 20 mettre dans la cuve du sel et des her- 15 - 20 Filet de bœuf...
  • Page 17 Aliments Quantité Choix du bac Quantité Préparation Temps de cuis- d’eau (cup) de cuisson d’aliment son* (minutes) perforé 2 kg entières 25 - 40 Asperges non perforé Courgettes, non perforé 500 g en tranches 5 - 8 aubergines Épinards non perforé 250 g Fenouil perforé...
  • Page 18: Recettes

    6.3 Recettes Escalopes de poulets en robe de poireau Darnes de flétan avec jeunes carottes Pour 4 personnes : (menu complet, dans deux bacs de cuisson) Ingrédients : 4 escalopes de poulets (120 g chacune) Pour 4 personnes : 2 c. à café de raifort (en bocal) Ingrédients 1 poireau (environ 200 g) 1 l de bouillon de poule...
  • Page 19: Trucs Et Astuces

    – Les substances nutritives ainsi que les vente Gaggenau le plus proche. vitamines et les minéraux sont conservés, de même que le goût initial, la forme et la couleur des aliments. La cuisson s’effectue sans graisse ! –...
  • Page 20: Instructions De Montage

    7. Instructions de montage 7.1 Caractéristiques importantes Puissance raccordée totale : 2.3 kW Fusible : 10 ampères Dimensions de l’appareil : 288 x 490 x 190 / 260 mm x 19 / 10 ” Respecter les indications de la plaquette Le cordon d'alimentation secteur doit être au d’identification.
  • Page 21: Pose

    7.3 Pose – Réalisez la découpe dans votre plan de travail pour un ou plusieurs appareils Vario. Pour ce faire, basez-vous sur le schéma de pose et le tableau des cotes. Ce dernier indique l’encom- brement de la barrette de jonction entre les appareils.
  • Page 22: Évacuation

    7.4 Évacuation Nous conseillons de poser un branchement d’évacuation fixe, au moyen de notre kit d’évacua- tion (AG 050-000). Pour ce faire, il faut qu’une sortie se trouve dans l’élément bas et il faut de plus installer un clapet antiretour. Le branchement peut être fixe (fig.
  • Page 23 Si le raccord d'évacuation se trouve dans un élément bas voisin, il est possible de faire le branchement avec un tuyau de jonction souple ou rigide (fig. 20), à la condition d'installer un clapet antiretour. Bien faire attention à ce que ce tuyau de jonction présente une pente continue.
  • Page 24 GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH 5551 McFADDEN AVENUE CARL-WERY-STR. 34 · 81739 MÜNCHEN HUNTINGTON BEACH, CA 92649 GERMANY Y (0 89) 45 90 - 03 Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 FAX (0 89) 45 90 - 23 47 www.gaggenau-usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Vk 230Vk230110Vk230910

Table des Matières