Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions for Appleton™ Industrial Mercmaster™ Connect
FOR PROPER AND SAFE INSTALLATION OF THIS PRODUCT, PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.
Product Safety
Signal Words Defined
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE is used to address practices not related to physical injury.
Safety Instructions
WARNING
• Do not open or remove the luminaire with the circuit energized.
• Do not remove or replace sensor pod lid when luminaire is energized.
• Do not use this luminaire on ungrounded systems. Failure to ground the luminaire can result in an electric shock,
which may be fatal.
• Do not use on ungrounded 277 volt circuits.
• Supply wires to be rated for minimum 90°C.
• Beware of electrostatic charges. Use a moist cloth to clean the polycarbonate globe.
FCC NOTICE :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions :
This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. This device must be installed to ensure a minimum antenna separation distance of 20 cm from
all persons. Changes or modification to the equipment not expressly approved by Appleton - could void the user's authority to
operate the equipment.
ISED NOTICE :
• This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(S) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada's License-exempt RSS(s).
• Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause interference.
This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAUTION :
• Do not look directly at the LEDs when energized.
• It is necessary that the globe, sensor pod, sensor lid and all conduit plugs are tightly secured and all luminaire fittings (mounting
hood and optic) are tightly secured to the LED housing to prevent water and dust entry. The optic should be cleaned periodically
to maintain lighting efficiency.
• Do not have any obstacles in front of the lens of the sensor pod when mounting.
• The lens should be cleaned periodically to maintain sensing efficiency.
• Refer to Appendix A for Wireless HART best practices.
Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com
DOC000083A000 INSTRUCTION SHEET
DOC000083A000 Rev. 03 MY8278 10-MAY-22– Page 1 of 65
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Appleton Industrial Mercmaster Connect

  • Page 23: Sécurité Du Produit

    FEUILLE D”INSTRUCTION DOC000083A000 Instructions d’installation de Appleton™ Industrial Mercmaster™ Connect POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET SÉCURITAIRE DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES. Sécurité du produit Définitions des termes d’avertissement DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 24: Applications/Utilisation Prévue

    Applications/utilisation prévue • Dans des zones maritimes et humides; appliquez de la graisse anti-corrosion , en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages. Serrer toutes les bouchons de fermeture non utilisés • Zones non dangereuses où des conditions météorologiques rigoureuses, de l’humidité excessive, de la saleté, de la poussière, une atmosphère corrosive et des températures ambiantes élevées sont présentes. • Le luminaire doit être monté à au moins quatre (4) pieds et jusqu’à un maximum de 20/40 pieds au-dessus du sol. • Convient aux applications intérieures/extérieures. • Le raccordement équipotentiel, lorsque les codes ou les autorités locales le permettent ou l’exigent, doit être effectué avec un conducteur dont la section transversale est d’au moins 4 mm sur la vis de liaison du fil fournie sur le boîtier du conducteur à côté du symbole. • Le luminaire avec tourillon et Étançon de 25° peut être utilisé pour l’application du projecteur. • Le luminaire avec circuit de commande pour la détection du niveau de lumière ambiante, la détection de la température ambiante, la détection de mouvement. • Le luminaire contrôle la puissance lumineuse par la gradation des drivers de LED et communique avec le système de contrôle par WirelessHART. Évaluations des agences • Type 3R, 4, 4X • IP66/67 • Convient pour une utilisation dans des endroits humides •...
  • Page 25: Poids De La Hotte De Montage

    Poids de la hotte de montage Capots de montage Description Poids en kg (lbs) Taille du moyeu Numéro de catalogue Pendentif KPA-75 Un moyeu, montage rigide KPA-100 1.0 (2.3) KPA-M20 Capot étanche pour Pendentif KPA-75-WT Un moyeu KPA-100-WT Pendentif à Cône KPCH-75 Un moyeu, montage rigide KPCH-100...
  • Page 26: Dimensions Et Installation Du Capot De Montage Pendentif (Kpa-75, Kpa-100)

    Dimensions et installation du capot de montage Pendentif (KPA-75, KPA-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 2: LUMINAIRE AVEC CAPOT DU PENDENTIF Montage: 1. Appliquez de la graisse anti-corrosion, en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages sur la tige du conduit. 2.
  • Page 27 Pendentif étanche* : KPA-75WT, KPA-100WT Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 4: LUMINAIRE AVEC CAPOT DE PENDENTIF ÉTANCHE *Certifié pour cCSAus uniquement. DOC000083A000 Rev. 03 MY8278 10-MAY-22– Page 27 de 65 Appleton •...
  • Page 28 Pendentif étanche* : KPA-75WT, KPA-100WT (SUITE) Installation avec cordon conducteur: Appliquer de la graisse anti-corrosion, telle que des huiles minérales épaissies au pétrole ou au savon, en 3 cordons, espacés d’approximativement 120 degrés les uns des autres, perpendiculairement aux filetages sur la tige du conduit. Enfilez le capot du pendentif sur la tige de 3/4 pouce ou Tige de conduit de 1 pouce. Serrez la vis de réglage située sur le côté supérieur du capot à un couple de 1,9 Nm min. 2,6 Nm max. Retirez le serre-câble étanche à 3 conducteurs, qui est installé en usine dans le capot de montage. Faites passer les fils d’alimentation par l’entrée du conduit dans le capot de montage, puis enfilez individuellement chaque fil dans les petits trous du serre-câble. REMARQUE: Chacun des trois (3) trous doit être occupé par un conducteur pour que l’unité soit considérée comme étanche. Enfilez le serre-câble avec les conducteurs installés dans l’entrée NPT située sous le capot jusqu’à ce qu’il soit serré. Vissez l’écrou d’étanchéité sur le presse-étoupe multi-trous jusqu’à ce qu’il soit serré à la main, afin d’assurer une prise ferme et une étanchéité sur les conducteurs. PLAFOND BOÎTE JCT CONDUITE TIGE VIS DE FIXATION CAPOT PENDENTIF RDGRIP ÉTANCHE À 3 CONDUCTEURS FIGURE 5: DÉTAILS DU CAPOT DE PENDENTIF (VERSION ÉTANCHE À...
  • Page 29: Pendentif En Cône (Kpch-75, Kpch-100)

    Pendentif en Cône (KPCH-75, KPCH-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 7: LUMINAIRE AVEC CAPOT DE PENDENTIF A CONE Installation: Appliquer une graisse anticorrosion, type pétrole ou huiles minérales savonneuses, en 3 lignes espacées d’environ 120 degrés l’un de l’autre, perpendiculairement aux filetages de la tige du conduit.
  • Page 30 Plafond (KPC-75, KPC-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 9 : LUMINAIRE AVEC PLAFONNIER Installation: Boulonnez la hotte de plafond directement à un élément structurel ; visser sur une tige de conduit de 3/4 po ou 1 po; ou boulonner à un montage encastré boîte de jonction (voir REMARQUES). Retirez les bouchons de conduit inutilisés et réinstallez-les avec une graisse anticorrosion, telle que du pétrole ou des huiles minérales épaissies au savon, en 3 lignes, espacées d’environ 120 degrés, perpendiculaires aux filetages sur les bouchons de conduit ENTRÉES DE CONDUITS (5x) FIGURE 10 : DÉTAILS DE LA HOTTE PLAFONNIER REMARQUES: •...
  • Page 31 Tourillon (KPCT-75, KPCT-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 11 : LUMINAIRE AVEC TOURILLON HO Installation: Montez le capot à tourillon directement sur une surface plane à l’aide du matériel fourni par l’utilisateur et adapté à la surface de montage. Remarque : le tourillon a un trou de dégagement central pour un boulon de 1/2 pouce et deux trous de dégagement de 1/2 pouce espacés de 3-1/2 pouces sur la ligne médiane du tourillon.
  • Page 32 Mur (KPWB-75, KPWB-100) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 13 : LUMINAIRE AVEC HOTTE MURALE Installation: Boulonnez la hotte murale à un élément structurel. Retirez les bouchons de conduit inutilisés et réinstallez-les avec une graisse anticorrosion, telle que du pétrole ou des huiles minérales épaissies au savon, dans 3 lignes, espacées d’environ 120 degrés, perpendiculaires aux filetages des bouchons de conduit. ENTRÉES DE CONDUITS (5x) FIGURE 14 : HOTTE MURALE DOC000083A000 Rev. 03 MY8278 10-MAY-22– Page 32 de 65 Appleton •...
  • Page 33 Chandelier 25° (KPS-125, KPS-150) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 15 : LUMINAIRE AVEC HOTTE MONTANT 25°` Installation: Appliquer une graisse anticorrosion, telle que des huiles minérales à base de pétrole ou de savon, en 3 lignes espacées d’environ 120 degrés l’un de l’autre, perpendiculairement aux filetages du conduit.
  • Page 34 Poteau 90° (KPST-125, KPST-150) Dimensions: LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE PETITE TAILLE LUMINAIRE AVEC DISSIPATEUR THERMIQUE DE GRANDE TAILLE FIGURE 17 : LUMINAIRE AVEC HOTTE À MONTANTS 90° Installation: Appliquer une graisse anticorrosion, telle que des huiles minérales à base de pétrole ou de savon, en 3 lignes espacées d’environ 120 degrés l’un de l’autre, perpendiculairement aux filetages de la tige du conduit.
  • Page 35 Installation du boîtier à DEL AVERTISSEMENT : Le luminaire doit être mis à la terre conformément au Code national de l’électricité (paragraphe 410-21 et article 250) ou Code canadien de l’électricité (règle 30-500 et section 10). Vérifiez que la continuité de terre a été établie à l’aide d’un ohmmètre ou autre équipement de test approprié avant de mettre le luminaire sous tension. Le fait de ne pas mettre correctement le luminaire à la terre créera un choc électrique danger, qui peut causer des blessures graves ou la mort. FIL DE LIAISON DE LOGEMENT INTERNE CAPOT DE MONTAGE...
  • Page 36 Instructions d’installation pour luminaire avec conception à charnières multiples (suite) (Répartition lumineuse de type I et de type III) Utilisez l’étiquette pour déterminer la direction de la lumière et sélectionnez la charnière qui orientera le luminaire approprié pour ton application. REMARQUE : Il existe des interférences de charnière avec le montant à 90°, le montant à 25° et les hottes à montage mural. Donc, ces conceptions sont limitées à une charnière. Voir schéma ci-dessous.
  • Page 37: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage Complétez les connexions des fils selon le schéma approprié ci-dessous BLOC TERMINAL DE APG COM BOARD SERVICE ANALOGIQUE ETIQUETTE DE VERT GRIS TERMINAL DE SERVICE GRIS BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ROUGE ANALOGIQUE ETIQUETTE DE GRIS GRIS TERMINAL DE SERVICE NOIR ANALOGIQUE CÂBLE DE BLOC TERMINAL ENSEMBLE POD DE ROUGE SORTIE HART HART SERVICE CAPTEUR POURPRE BLANC BLEU (NÉGATIF) NOIR (LIGNE) ÉTIQUETTE DRIVER LED D’IN/OUT DE...
  • Page 38 BLOC TERMINAL DE APG COM BOARD SERVICE ANALOGIQUE ETIQUETTE DE VERT GRIS TERMINAL DE GRIS SERVICE BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ROUGE ANALOGIQUE GRIS ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE SERVICE NOIR ANALOGIQUE CÂBLE DE BLOC TERMINAL ROUGE ENSEMBLE POD DE SORTIE HART HART SERVICE CAPTEUR POURPRE BLANC BLEU (NÉGATIF) NOIR FUSIBLE (LIGNE) ÉTIQUETTE DRIVER LED D’IN/OUT DE ZONE 1 50W BOUCLE...
  • Page 39 BLOC TERMINAL APG COM BOARD DE SERVICE ANALOGIQUE VERT ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE GRIS SERVICE BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ANALOGIQUE GRIS ROUGE GRIS ETIQUETTE DE TERMINAL DE CÂBLE DE SERVICE NOIR ROUGE ANALOGIQUE ENSEMBLE POD SORTIE HART POURPRE DE CAPTEUR BLOC TERMINAL HART SERVICE BLANC BLEU (NÉGATIF) NOIR (LIGNE) ÉTIQUETTE D’IN/OUT DE PILOTE DE BOUCLE...
  • Page 40 BLOC TERMINAL APG COM BOARD DE SERVICE ANALOGIQUE VERT ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE GRIS SERVICE BLANC ANALOGIQUE CÂBLE DE SORTIE ANALOGIQUE GRIS ROUGE ETIQUETTE DE GRIS TERMINAL DE CÂBLE DE SERVICE NOIR ROUGE ANALOGIQUE ENSEMBLE POD SORTIE HART DE CAPTEUR POURPRE BLOC TERMINAL HART SERVICE BLANC BLEU (NÉGATIF) NOIR FUSIBLE (LIGNE) ÉTIQUETTE D’IN/OUT DE PILOTE DE...
  • Page 41: Annexe A - Meilleures Pratiques De Conception De Réseau

    Annexe A - Meilleures pratiques de conception de réseau A.1 Aperçu Toutes les pratiques recommandées doivent être suivies pour assurer la plus grande fiabilité des données. Tout écart par rapport à ces meilleures pratiques peut nécessiter répéteurs de périphérique dans le réseau pour maintenir la fiabilité des données à 99 %. Voici les lignes directrices pour obtenir le meilleur réseau sans fil. • Chaque champ de réseau sans fil doit être limité à une seule unité de traitement. • Minimiser le nombre de sauts vers la passerelle afin de réduire la latence. Un minimum de cinq instruments sans fil doit se trouver à portée effective de la passerelle sans fil Emerson. • Chaque appareil du réseau doit avoir au moins trois appareils avec des voies de communication potentielles. Un réseau maillé obtient son fiabilité à partir de plusieurs voies de communication. S’assurer que chaque appareil a plusieurs voisins à portée se traduira par le plus réseau fiable. • Avoir 25 % des instruments sans fil du réseau à portée de la passerelle sans fil Emerson. Autres modifications d’amélioration inclure la création d’un pourcentage plus élevé d’appareils à portée effective de la passerelle à 35 % ou plus. Cela regroupe plus périphériques autour de la passerelle et garantit moins de sauts et plus de bande passante disponible pour les périphériques WirelessHART® avec A.2 Portée efficace Obstruction lourde : 100 pi (30 m). Environnement végétal typique à forte densité. Impossible de faire passer un camion ou un équipement.
  • Page 42 Annexe B - Index des variables de l’appareil B.1 Aperçu Cette section décrit les alertes les plus importantes dans le champ d’état supplémentaire de la commande HART® 48 pour Appleton™ Mercmaster™ Relier. Les informations de cette section peuvent être utilisées par Connecting Lighting Application ou tout autre hôte HART pour notification surveillance et dans les passerelles sans fil Emerson pour une cartographie d’état supplémentaire dans Modbus®, OPC, etc. B.2 Messages et descriptions Une liste complète des bits d’état supplémentaires est disponible dans la passerelle. Tableau B-1 : Variable du dispositif Variable du dispositif Indice Tension d'alimentation Température de la carte Mouvement verrouillé Lux ambiant Humidité du boîtier du conducteur Rapport cyclique PWM Température du boîtier du conducteur...
  • Page 43 Simulation des variables du dispositif Actif Octet 8: : Bit 0 pas d’informations réelles (1) Emplacement de l’alerte dans le champ Statut supplémentaire de la commande HART 48. Sauf disposition expresse d’Appleton Grp, LLC (Appleton), les produits Appleton sont destinés à être achetés par des utilisateurs industriels et à être utilisés par des personnes formées et expérimentées dans l’utilisation et l’entretien de cet équipement, et non à être utilisés par des consommateurs. Les garanties d’Appleton NE S’ÉTENDENT PAS, et aucun revendeur n’est autorisé à étendre les garanties d’Appleton à tout consommateur. Bien que toutes les précautions aient été prises pour assurer l’exactitude et l’exhaustivité de ce manuel, Appleton Grp, LLC. n’assume aucune responsabilité, et décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l’utilisation de ces informations ou pour toute erreur ou omission. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les logos d’Appleton et d’Emerson sont enregistrés aux États-Unis. Patent and Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs enregistrés. ©2021 Appleton Grp, LLC. Tous droits réservés. DOC000083A000 Rev. 03 MY8278 10-MAY-22– Page 43 de 65 Appleton • 1.800.621.1506 • www.appletonelec.com...

Table des Matières