Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

2-speed drill
GB
2 vitesses perceuse
F
2-Gang Bohrmaschine
D
2 velocità trapano
I
2 snelheden boormachine
NL
2 velocidad taladro
E
Berbequim de 2 velocidades
P
2-gears boremaskine
DK
Tvåväxlad borrmaskin
S
Boremaskin med to hastigheter
N
2-nopeuksinen porakone
SF
∆Ú˘ ¿ÓÈ 2 Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ
GR
6310
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni d'Uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instrucciones
Manual de Instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita 6310

  • Page 1 2 snelheden boormachine Gebruiksaanwijzing 2 velocidad taladro Manual de Instrucciones Berbequim de 2 velocidades Manual de Instruço ˜ es 2-gears boremaskine Brugsanvisning Tvåväxlad borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin med to hastigheter Bruksanvisning 2-nopeuksinen porakone Käyttöohje ∆Ú˘ ¿ÓÈ 2 Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 6310...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Double Insulation

    5 Ring q Switch trigger u Arrow 6 Depth gauge w Lock button SPECIFICATIONS Model 6310 Capacities Steel ....................Hi: 8 mm Low: 13 mm Wood ....................Hi: 20 mm Low: 32 mm No load speed (RPM) ................ Hi: 0 – 2,000 Low: 0 –...
  • Page 4 Speed change (Fig. 7) GUARANTEE To change the machine speed, turn the speed change We guarantee Makita machines in accordance with knob so that the reference arrow on the machine body statutory/country-specific regulations. Damage attrib- points to the desired speed indication.
  • Page 5: Double Isolation

    5 Bague q Gâchette u Index 6 Tige de profondeur w Bouton de blocage SPECIFICATIONS Modèle 6310 Capacités Acier ....................Haute : 8 mm Basse : 13 mm Bois ....................Haute : 20 mm Basse : 32 mm Vitesse à vide (t/mn.) ................. Haute : 0 – 2 000 Basse : 0 –...
  • Page 6: Entretien

    être effectués par le Centre d’Entretien Makita. GARANTIE Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les dom- mages imputables à une usure par détérioration naturelle, une surcharge ou une manipulation incor- recte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 7: Technische Daten

    0 – 700 min 5 Ring q Elektronikschalter u Markierungspfeil 6 Tiefenanschlag w Schalterarretierung TECHNISCHE DATEN Modell 6310 Bohrleistung Stahl ....................Hoch: 8 mm Niedrig: 13 mm Holz ....................Hoch: 20 mm Niedrig: 32 mm Leerlaufdrehzahl (min ) ..............Hoch: 0 – 2 000 Niedrig: 0 –...
  • Page 8 Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Machine Mit dem Drehrichtungsumschalter kann die Drehrich- zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und tung verändert werden. Schalten Sie auf ‘‘FWD’’ für Einstellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Rechtslauf, auf ‘‘REV’’ für Linkslauf. Werkstätten oder Kundendienstzentren unter aus- Getriebeumschalter (Abb. 7) schließlicher Verwendung von Makita-Originaler-...
  • Page 9: Dati Tecnici

    5 Anello q Interruttore u Freccia 6 Regolatore w Bottone di bloccaggio DATI TECNICI Modello 6310 Capacità Acciaio .................... Alto: 8 mm Basso: 13 mm Legno ....................Alto: 20 mm Basso: 32 mm Velocità a vuoto (g./min.) ..............Alto: 0 – 2.000 Basso: 0 –...
  • Page 10 Makita autorizzato. GARANZIA Garantiamo che gli utensili Makita sono in conformità con le leggi ed i regolamenti specifici del paese. Danni attribuibili al normale consumo, a rotture, a sovraccarichi o a utilizzazione erronea, sono esclusi dalla garanzia.
  • Page 11: Technische Gegevens

    0 – 700/min. 5 Ring q Trekschakelaar u Pijl 6 Diepte-instelling w Vastzetknop TECHNISCHE GEGEVENS Model 6310 Capaciteit Staal ....................Hoog: 8 mm Laag: 13 mm Hout ....................Hoog: 20 mm Laag: 32 mm Toerental onbelast/min..............Hoog: 0 – 2 000 Laag: 0 –...
  • Page 12 In geval van klachten wordt u verzocht de machine, ongede- monteerd, op te sturen naar uw handelaar of Makita service centrum, samen met het bijgesloten GARAN- TIEBEWIJS.
  • Page 13: Normas De Seguridad Adicionales

    0 – 700 R/min. velocidad 6 Medidor de profundidad q Interruptor de gatillo u Flecha ESPECIFICACIONES Modelo 6310 Capacidades Acero ....................Alta: 8 mm Baja: 13 mm Madera .................... Alta: 20 mm Baja: 32 mm Velocidad en vacío (RPM) ..............Alta: 0 – 2.000 Baja: 0 –...
  • Page 14 GARANTI uA después de que la herramienta se haya detenido del todo. Las herramientas de Makita quedan garantizadas en conformidad con las regulaciones específicas de las leyes vigentes/países. Los daños imputables a des- gaste y roturas normales, a sobrecarga o a un manejo indebido de las herramientas quedan excluidos de la garantía.
  • Page 15 Gatilho do interruptor 6 Guia de profundidade u Seta w Bota ˜ o de bloqueio 7 Parafuso ESPECIFICAÇO x ES Modelo 6310 Capacidades Aço ....................Alta: 8 mm Baixa: 13 mm Madeira ................... Alta: 20 mm Baixa: 32 mm Velocidade em vazio (RPM) ..............
  • Page 16 ˜ o ser sempre efectuadas por um Centro de Assistência Oficial MAKITA. GARANTIA Garantimos as ferramentas Makita de acordo com as regulamentaço ˜ es específicas do país. Esta ˜ o excluí- dos da garantia os danos causados pelo desgaste normal, sobrecarga ou utilizaça ˜...
  • Page 17: Specifikationer

    0 – 700 5 Ring q Afbryderkontakt u Pil 6 Dybdeanslag w Låseknap SPECIFIKATIONER Model 6310 Kapacitet Stål ....................Høj: 8 mm Lav: 13 mm Træ ....................Høj: 20 mm Lav: 32 mm Omdrejninger (per minut) ..............Høj: 0 – 2 000 Lav: 0 –...
  • Page 18: Vedligeholdelse

    For at opretholde produktets sikkerhed og pålide- lighed, må istandsættelse, vedligeholdelse eller jus- tering kun udføres af et autoriseret Makita service center. GARANTI Makita yder garanti på værktøjet i overensstemmelse med de lovmæssige krav, gældende i Deres land.
  • Page 19: Tekniska Data

    0 – 700/min. 5 Ring q Strömställare u Pilmarkering 6 Djupanslag w Låsknapp TEKNISKA DATA Modell 6310 Kapacitet Metall ....................Hög: 8 mm Låg: 13 mm Trä ....................Hög: 20 mm Låg: 32 mm Tomgångsvarvtal/min................. Hög: 0 – 2 000 Låg: 0 –...
  • Page 20 Använd borrolja vid borrning i metall. Undantagen är järn och mässing som ska borras torra. GARANTI Vi ger garantier för MAKITA’s maskiner enligt lag- stadgade föreskrifter i olika länder. Skador och felak- tigheter som kan hänföras till normal förslitning, över- belastning och felaktig hantering omfattas ej av denna garanti.
  • Page 21: Tekniske Data

    0 – 700/min. 5 Ring q Bryter u Pil 6 Dybdemåler w Låseknapp TEKNISKE DATA Modell 6310 Kapasiteter Stål ....................Høy: 8 mm Lav: 13 mm Tre ....................Høy: 20 mm Lav: 32 mm Tomgangsturtall/min................. Høy: 0 – 2 000 Lav: 0 –...
  • Page 22 Skru innstill- ingsskruen med urviseren, hastigheten øker, og mot- GARANTI satt. Vi gir garanti på MAKITA’s maskiner i henhold til lovfestede forskrifter i det enkelte land. Skader og Reversering (Fig. 6) feilaktigheter som kan henføres til normal slitasje, overbelastning eller feil bruk omfattes ikke av denne •...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    0 – 700 k/min 5 Rengas q Kytkin u Nuoli 6 Syvydenmittain w Luktitusnappi TEKNISET TIEDOT Malli 6310 Teho Teräs ....................Korkea: 8 mm Alhainen: 13 mm Puu ....................Korkea: 20 mm Alhainen: 32 mm Tyhjäkäyntinopeus (r/min.) ..............Korkea: 0 – 2 000 Alhainen: 0 –...
  • Page 24 TAKUU VARO: Takaamme Makita-laitteet kunkin maan lakisääteisten Käännä nopeudenvaihtonuppia vasta koneen pysäh- määräysten mukaisesti. Takuu ei kata normaalista dyttyä täydellisesti. kulumisesta, ylikuormituksesta tai virheellisestä käsit- telystä johtuvia vaurioita. Jos valittamisen aihetta Poraaminen ilmenee, pyydämme lähettämään purkamattoman...
  • Page 25 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ y 0 – 700 ÛÙÚÔˇ¤˜ ·Ó¿ Ï Ùfi 6 √‰ËÁfi˜ ‚¿ıÔ˘˜ w ∫Ô˘Ì › ·Ûˇ¿ÏÈÛ˘ u µ¤ÏÔ˜ ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ªÔÓÙ¤ÏÔ 6310 πηÓfiÙËÙ˜ ∞ÙÛ¿ÏÈ .................... À„: 8 ¯ÈÏ. ÷Ì: 13 ¯ÈÏ. •‡ÏÔ ....................À„: 20 ¯ÈÏ. ÷Ì: 32 ¯ÈÏ.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ƒ‡ıÌÈÛË ‚¿ıÔ˘˜ ÙÚ˘ ·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ (∂ÈÎ. 4) • ∆Ú˘ ¿ÓÈÛÌ· Û ̤ٷÏÏÔ Ã·Ï·ÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÌÂÙÚËÙ‹ °È· Ó· ÂÌ Ô‰›ÛÂÙ ÙËÓ ·È¯Ì‹ Ó· ÁÏÈÛÙÚ‹ÛÂÈ fiÙ·Ó ‚¿ıÔ˘˜ ÛÙÔ Â Èı˘ÌËÙfi ‚¿ıÔ˜. ªÂÙ¿ ÙËÓ Ú‡ıÌÈÛË ·Ú¯›˙ÂÙÂ...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in Japan 883695C975...

Table des Matières