Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI
DAKAR COMBI SINUSOÏDALE
12/2500-100, 24/3000-100 & 48/3000-50
12/1500-50 & 24/1800-35
COMBINÉ CONVERTISSEUR/CHARGEUR
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93
NL-1105 AN Amsterdam
PAYS BAS
V1. Décembre 1999
Tel.: +31-20-3422100, Fax: +31-20-6971006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt DAKAR COMBI SINUSOIDALE 12/2500-100

  • Page 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING / USERS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D’EMPLOI DAKAR COMBI SINUSOÏDALE 12/2500-100, 24/3000-100 & 48/3000-50 12/1500-50 & 24/1800-35 COMBINÉ CONVERTISSEUR/CHARGEUR MASTERVOLT Snijdersbergweg 93 NL-1105 AN Amsterdam PAYS BAS V1. Décembre 1999 Tel.: +31-20-3422100, Fax: +31-20-6971006...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES ............104 Comment utiliser ce mode d'emploi .
  • Page 3 10.1 Consignes d'emballage pour les appareils Mastervolt ....... . .127...
  • Page 4: Informations Générales

    COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI CONDITIONS DE GARANTIE Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser le COM- Mastervolt garantit la conformité de cet appareil aux BI, d'assurer son entretien et de résoudre vous- normes et dispositions légalement en vigueur. Dans même les problèmes mineurs de façon sûre et le cas où...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    3 Toute utilisation du COMBI ne respectant pas les conditions formulées en 2 sera considérée Les avertissements préviennent l'utili- comme non conforme. Mastervolt n'accepte sateur d’un risque de blessure ou de aucune responsabilité pour les dégâts qui grave détérioration du COMBI s'il ne pourraient en résulter.
  • Page 6: Mise En Garde Concernant Des Dangers Particuliers

    MISE EN GARDE CONCERNANT LES SYSTEMES D’ASSISTANCE A LA VIE • s’assurer que personne ne peut effectuer Les produits Mastervolt ne sont pas destinés à des des manipulations rendant inefficaces les applications dans des équipements médicaux con- mesures prises. çus comme composants d’un système d’assistance à...
  • Page 7: Technologie

    INTRODUCTION Ce mode d'emploi décrit la série DAKAR COMBI Le dispositif de répartition de puissance lit de Mastervolt. Cet appareil accomplit quatre fonc- constamment l’intensité du courant C.A. utilisée par tions distinctes : le chargeur de batteries et les appareils reliés à la sortie, et réduit automatiquement la consommation...
  • Page 8: Informations À Connaître

    Protection du convertisseur contre toute 3.3.1 Utilisation normale surcharge, circuit de veille intégré, commutation de Le COMBI Mastervolt est destiné à une utilisation : transfert, répartition de puissance et régulation du • comme chargeur de batteries et convertis- chargeur de batteries fonctionnent automatiquement.
  • Page 9: Contrôle Et Fonctionnement Des Diodes En Mode Convertisseur

    TECHNOLOGIE 3.4.2 Contrôle et fonctionnement des diodes Le convertisseur doit être remis en marche manuel- en mode convertisseur lement au moyen de l’interrupteur marche/arrêt. 3.4.4 Circuit de veille intégré Ce dispositif d'économie d'énergie automatique intégré réduit la consommation de la batterie en l’absence d’une charge.
  • Page 10: Tableau De Bord Et De Télécommande Du Combi

    TECHNOLOGIE INSTALLATION INSTALLATION Par exemple, la plupart des campings ou des Lors de l'installation et de la mise en service du marinas (avec systèmes 230V C.A.) disposent d'un COMBI, les directives et mesures de sécurité sont circuit de branchement à quai de 16A. Lorsque le applicables à...
  • Page 11 INSTALLATION 248,5 Fig. 4: Dimensions 12/2500-100, 24/3000-100 et 48/3000-50. FR / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / Décembre 1999...
  • Page 12 INSTALLATION Fig. 5: Dimensions 12/1500-50 et 24/1800-35. Décembre 1999 / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / FR...
  • Page 13: Câblage

    INSTALLATION CÂBLAGE DEMONTAGE DU PANNEAU AVANT La procédure de câblage a une influence sur le Procédure : comportement électromagnétique du système dont le COMBI est une composante. Ceci est dû au fait 1 Retirer les quatre vis Philips des coins du boî- que les fils et les câbles sont d'excellentes anten- tier.
  • Page 14: Câblage Courant Continu

    Vérifier de nouveau si le câble d'ali- Ce fusible et son porte-fusible sont disponibles mentation C.A. 230V est connecté à la auprès de votre distributeur Mastervolt. section d'entrée C.A. Toute connexion du câble d'alimentation C.A. 230V à la Procéder comme suit pour effectuer le branche- borne de sortie C.A.
  • Page 15 INSTALLATION AC out AC in battery Sense connections Fig. 6 : Vue interne du COMBI avec connexions. FR / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / Décembre 1999...
  • Page 16: Connexion Du Tableau De Télécommande

    INSTALLATION ATTENTION ! Le COMBI n'est pas protégé contre Si le câble de la télécommande est trop long, le les inversions de polarité C.C. Prendre bobiner et le ranger dans un endroit éloigné de soin de connecter correctement les tout équipement C.A., afin d’éviter les interfé- câbles positif et négatif.
  • Page 17: Mise En Service Après Montage

    INSTALLATION Comme câble de sondes, utiliser un câble d’un A la pose de ce fusible, une étincelle diamètre de 0,75 mm au moins. peut apparaître, provoquée par les con- densateurs utilisés dans le COMBI. Procédure : C’est dangereux, en particulier dans des endroits où...
  • Page 18: Batteries

    BATTERIES BATTERIES TYPE DE BATTERIES Les batteries au plomb sont les mieux adaptées chargeur. Il est possible de monter les batteries aux applications générales. Elles sont très faciles à selon deux configurations : en série ou en parallèle. utiliser et leur rapport qualité/prix est supérieur. Rien ne peut donc remplacer les batteries au plomb.
  • Page 19: Connexion En Série/Parallèle

    BATTERIES être montées dans un groupe. Ne pas connecter 5.2.4 Caractéristiques techniques et calibrage des batteries anciennes avec des batteries neuves, du groupe de batteries ni des batteries humides avec des batteries GEL. La capacité des batteries pour cycles intensifs est Noter sur le schéma ci-dessus que la charge est en général mesurée en Ah.
  • Page 20: Détermination De La Durée D'utilisation

    BATTERIES CALCUL DE LA CAPACITÉ DES BATTERIES utiliser un groupe de batteries d'une capacité deux Évaluez la consommation en Ah sans recharge de fois supérieure à ce nombre. Prévoir de recharger la batterie. Ne déchargez pas la batterie complète- les batteries quand elles sont déchargées à 50 %. ment mais gardez une capacité...
  • Page 21: Charge Des Batteries

    électrique est conçu de sorte que les batte- intensifs. Les avantages du chargeur du COMBI ries sont rechargées à 80% après la charge "BULK". Mastervolt par rapport au chargeur traditionnel sont : une recharge plus rapide et plus complète, une 6.1.2 Charge d’ABSORPTION...
  • Page 22: Charge Compensée Selon La Température

    CHARGE DES BATTERIES CHARGE COMPENSEE SELON LA CHARGE DES BATTERIES AVEC LE TEMPÉRATURE TABLEAU DE BORD ET DE TÉLÉCOMMANDE DU COMBI CONNECTÉ Les tensions de charge du chargeur sont réglées de sorte que des résultats optimaux sont obtenus Lorsque le tableau de bord et de télécommande avec une température de batterie de 20°C.
  • Page 23: Questions Les Plus Courantes Sur Les Convertisseurs Et Chargeurs De Batteries

    QUESTIONS LES PLUS COURANTES QUESTIONS LES PLUS COURANTES SUR LES CONVERTISSEURS ET CHARGEURS DE BATTERIES CONNEXION DE L'ÉQUIPEMENT C.A. SUR LE CONVERTISSEUR 1 De quelle capacité batterie ai-je besoin pour moyenne de 10 à 15% supérieur au temps de utiliser un convertisseur ? cuisson avec le secteur.
  • Page 24: Informations Relatives Aux

    4 Ma connexion à quai est limitée. Puis-je quand même utiliser un chargeur de batte- ries de dimension raisonnable ? Oui, car les chargeurs Mastervolt sont équipés des composants électroniques les plus moder- nes. La consommation électrique est d'environ 40% inférieure à celle des chargeurs plus habituels.
  • Page 25 Mastervolt ? (lente ou rapide). La règle veut que l’on divise la Tous les chargeurs Mastervolt, excepté le Dakar capacité batterie par la capacité de charge Combi, peuvent charger plusieurs groupes de maximale et que l’on ajoute 4 heures.
  • Page 26: Dépistage Des Pannes

    (rpm) du générateur. Si vous ne pouvez pas résoudre un problème avec ce tableau de dépistage des pannes, consultez votre distributeur officiel Mastervolt, ou Mastervolt Amsterdam pour obtenir une liste exhaustive des fournisseurs, téléphone : INT+31-20-3422130. Décembre 1999 / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / FR...
  • Page 27: Entretien

    ENTRETIEN 10 STOCKAGE ET TRANSPORT Pour un fonctionnement fiable et optimal du COM- Les appareils Mastervolt doivent être entreposés BI, les éléments suivants sont requis : dans un endroit sec et sans poussière, de préféren- ce dans leur emballage d'origine.
  • Page 28: 11 Spécifications Techniques

    11 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Description combiné convertisseur/chargeur à onde sinusoïdale, avec transfert automatique Modèles DAKAR COMBI 12/2300, 24/3000 et 48/3000 Fabricant Mastervolt, Amsterdam Technologie technique de commutation hybride HF/LF (haute et basse fréquence) mixte Conformité Classe d'environnement IP 22 Boîtier...
  • Page 29 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FR / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / Décembre 1999...
  • Page 30 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES modèle 12/1500-50A 24/1800-5A CHARGEUR Tensions d’entrée 230V C.A. 117V C.A. 230V C.A 117V C.A 160V ≤ U ≤ 245V 80V ≤ U ≤ 122V 160V ≤ U ≤ 245V 80V ≤ U ≤ 122V Gamme de tensions d’entrée 35Hz ≤...
  • Page 31: 12 Informations Relatives Aux Commandes

    INFORMATIONS RÉLATIVES AUX COMMANDES 12 INFORMATIONS RELATIVES AUX COMMANDES Veuillez contacter votre distributeur Mastervolt le plus proche pour passer commande. Se reporter au tableau ci-dessous pour prendre connaissance des accessoires disponibles et des numéros de références. Accessoires Référence MV •...
  • Page 32: 13 Définitions

    DÉFINITIONS 13 DÉFINITIONS Courant alternatif (C.A.) : Également évoqué sous les noms de : alimentation Si deux batteries 12V d’une capacité de 50Ah sont quai, courant utilitaire, puissance de sortie du con- montées en série, la tension du circuit est égale à vertisseur, puissance générateur ou courant do- la somme des deux tensions de batteries, soit 24V, mestique.
  • Page 33 DÉFINITIONS Déchargement (décharge) : Positif : Quand une batterie délivre du courant, elle se dé- Désignant ou se rapportant au potentiel électrique ; charge. opposé au négatif. La borne positive de la batterie est l’endroit où les électrons reviennent à la batterie Batterie GEL : pendant la décharge.
  • Page 34: 14 Déclaration De Conformité Ce

    CIE 801-4 : 1988, alimentation C.A. 1kV, autres ports 0,5kV, perf. B Low voltage directive EN 60950 Amsterdam, Dr. F.J. ter Heide Président Directeur Général de Mastervolt Décembre 1999 / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / FR...
  • Page 35 NOTES NOTES FR / DAKAR COMBI 12/1500, 12/2500, 24/1800, 24/3000 & 48/3000 à onde sinusoïdale / Décembre 1999...
  • Page 36 MASTERVOLT Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays Bas Tel.: INT+ 31-20-3422100 Fax: INT+ 31-20-6971006...

Table des Matières