Bosch PCM 7 Notice Originale

Bosch PCM 7 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PCM 7:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Deutsch | 9
  • Funktionsbeschreibung
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Abgebildete Komponenten
  • Technische Daten
  • Konformitätserklärung
  • Montage
  • Lieferumfang
  • Batterien Einsetzen
  • Gehrungswinkel Einstellen
  • Wartung und Service
  • Wartung und Reinigung
  • Transport
  • Kundendienst und Kundenberatung
  • Entsorgung
  • Safety Notes
  • General Power Tool Safety Warnings
  • English | 23
  • Functional Description
  • Intended Use
  • Product Features
  • Technical Data
  • Inserting the Batteries
  • Dust/Chip Extraction
  • Changing the Tool
  • Clamping the Workpiece
  • Transport Safety
  • Adjusting the Cutting Angle
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • Accessories
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Español | 45
  • Descripción del Funcionamiento
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Cambio de Útil
  • Sujeción de la Pieza de Trabajo
  • Ajuste del Ángulo de Inglete
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Indicações de Segurança
  • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
  • Português | 59
  • Descrição de Funções
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Introduzir as Pilhas
  • Ajustar Ao Ângulo de Chanfradura
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Ângulo de Meia-Esquadria Altura X Largura Horizontal Vertical
  • Manutenção E Serviço
  • Manutenção E Limpeza
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali DI Pericolo Per Elettroutensili
  • Italiano | 71
  • Descrizione del Funzionamento
  • Uso Conforme alle Norme
  • Componenti Illustrati
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Certification
  • Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Smaltimento
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Nederlands | 85
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Montage
  • Tips Voor de Werkzaamheden
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Generelle Advarselshenvisninger for El-Værktøj
  • Dansk | 97
  • Funktionsbeskrivelse
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Leveringsomfang
  • Transport
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Svenska | 107
  • Ändamålsenlig Användning
  • Illustrerade Komponenter
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Underhåll Och Service
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Formålsmessig Bruk
  • Illustrerte Komponenter
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Norsk
  • Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Suomi | 129
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Toimitukseen Kuuluu
  • Paristojen Asennus
  • Työkalunvaihto
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Λειτουργίας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Certification
  • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Elektrikli el Aletleri İçin Genel Uyar Talimat
  • Şekli Gösterilen Elemanlar
  • Teknik Veriler
  • Teslimat Kapsam
  • Toz Ve Talaş Emme
  • Bak M Ve Servis
  • Bak M Ve Temizlik
  • Türkçe
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Polski | 165
  • Opis Funkcjonowania
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przedstawione Graficznie Komponenty
  • Dane Techniczne
  • Wkładanie Baterii
  • Zabezpieczenie Transportowe
  • Ustawianie Kąta CIęcia
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Transport
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Bezpečnostní Předpisy
  • Všeobecná Varovná Upozornění Pro Elektronářadí
  • Česky | 177
  • Funkční Popis
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Prohlášení O Shodě
  • Certification
  • Obsah Dodávky
  • Vložení Baterií
  • VýMěna Nástroje
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Všeobecné Výstražné Upozornenia a Bezpečnostné Pokyny
  • Slovensky | 189
  • Používanie Podľa Určenia
  • Vyobrazené Komponenty
  • Technické Údaje
  • Vloženie Batérií
  • Upnutie Obrobku
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Transport
  • Údržba a Čistenie
  • Általános Biztonsági Előírások Az Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • A MűköDés Leírása
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek
  • Műszaki Adatok
  • Az Elemek Behelyezése
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Magyar
  • Указания По Безопасности
  • Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Применение По Назначению
  • Изображенные Составные Части
  • Технические Данные
  • Заявление О Соответствии
  • Комплект Поставки
  • Установка Батарей
  • Работа С Инструментом
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Сервис
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Призначення Приладу
  • Зображені Компоненти
  • Технічні Дані
  • Початок Роботи
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Технічне Обслуговування І Сервіс
  • Română | 239
  • Descrierea Funcţionării
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Transport
  • Întreţinere ŞI Service
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Изобразени Елементи
  • Технически Данни
  • Декларация За Съответствие
  • Пускане В Експлоатация
  • Указания За Работа
  • Поддържане И Сервиз
  • Uputstva O Sigurnosti
  • Srpski | 263
  • Opis Funkcija
  • Komponente Sa Slike
  • Tehnički Podaci
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Transport
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Slovensko | 275
  • Opis Delovanja
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Komponente Na Sliki
  • Namestitev Baterije
  • Navodila Za Delo
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Upute Za Sigurnost
  • Hrvatski | 285
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Transportni Osigurač
  • Upute Za Rad
  • Transport
  • Održavanje I Servisiranje
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Eesti | 297
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehnilised Andmed
  • Hooldus Ja Teenindus
  • Drošības Noteikumi
  • Latviešu | 307
  • Funkciju Apraksts
  • Attēlotās Sastāvdaļas
  • Tehniskie Parametri
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Saugos Nuorodos
  • Lietuviškai | 319
  • Pavaizduoti Prietaiso Elementai
  • PriežIūra Ir Servisas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Торцовочные пилы Bosch PCM 7
(0603B01200):
Инструкция пользователя
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PCM 7

  • Page 34: Consignes De Sécurité

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 S46 | (24.3.09)
  • Page 35 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 929 S46 | (24.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 36: Avertissements De Sécurité Pour Scies À Onglets

    Déterminer la cause du blocage de la lame et l’éliminer. tif. Des blessures graves peuvent se produi- re si l’outil électroportatif se renversait ou dans le cas d’un contact accidentel avec la la- Bosch Power Tools 1 609 929 S46 | (24.3.09)
  • Page 37 Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder soi-même dans le faisceau laser. Cet outil électroportatif génère des rayonnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825-1. D’autres personnes peuvent être éblouies. 1 609 929 S46 | (24.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 38: Description Du Fonctionnement

    La puissance de l’outil électroportatif est con- 10 Graduation pour angle d’onglet (horizontal) çue pour le sciage de bois tendre et de bois dur. 11 Table de sciage 12 Alésages pour le montage Bosch Power Tools 1 609 929 S46 | (24.3.09)
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    38 | Français 13 Poignées encastrées Caractéristiques techniques 14 Serre-joint à serrage par vis 15 Graduation pour angle d’onglet (vertical) Scie à onglets PCM 7 16 Rouleau glisseur N° d’article 3 603 M01 2.. 17 Lame de scie Puissance absor- 1100 18 Sac à...
  • Page 40: Montage

    Engineering Certification D’autres outils nécessaires, pas fournis avec l’appareil : – Tournevis en croix Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage sur une surface de travail Leinfelden, 25.03.2009 (voir figure A) Afin d’assurer un maniement en toute sécu- Montage rité, l’outil électroportatif doit être monté...
  • Page 41: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Aspiration externe de copeaux bas. Pour une aspiration, il est également possible de raccorder un tuyau d’aspirateur (Ø 36 mm) à l’éjection de copeaux. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. 1 609 929 S46 | (24.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 42: Mise En Marche

    – Tirer le dispositif de protection pour le trans- avant de scier. Sinon, la lame de scie peut se port 24 complètement vers l’extérieur. coincer dans la pièce. – Pousser le bras de l’outil lentement vers le haut. Bosch Power Tools 1 609 929 S46 | (24.3.09)
  • Page 43: Mise En Service

    Marche/Arrêt 19 et le main- Maintenir les mains, doigts ou bras éloignés de tenir appuyé. la lame de scie en rotation. Ne pas croiser vos bras devant le bras d’outil. 1 609 929 S46 | (24.3.09) Bosch Power Tools...
  • Page 44: Travailler Les Liteaux Profilés

    – Introduisez la nouvelle plaque et resserrez agréée pour outillage Bosch. toutes les vis 8. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 45: Accessoires

    électroportatifs dont www.bosch-pt.com on ne peut plus se servir doivent être séparés et Les conseillers techniques Bosch sont à votre suivre une voie de recyclage appropriée. disposition pour répondre à vos questions con- Sous réserve de modifications.

Table des Matières