Invacare Basica H330/1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Basica H330/1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Fig. 1
Fig. 3
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare® Basica
H330/1
en Foldable Grab Bar
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
de Klappbarer Haltegriff
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Barre de maintien relevable
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
it
Barra di supporto pieghevole
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
es
Barra de apoyo abatible
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
pt
Barra de apoio rebatível
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
no Sammenleggbar gripestang
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fig. 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Basica H330/1

  • Page 1: Table Des Matières

    Invacare® Basica H330/1 en Foldable Grab Bar User Manual ......... 2 de Klappbarer Haltegriff Gebrauchsanweisung .
  • Page 2: Warranty Information

    Before reading this document, make sure you have the latest – If you are unable to understand the warnings, version. You find the latest version as a PDF on the Invacare cautions or instructions, contact a health care website.
  • Page 3: Product Description

    – Never use a solvent (cellulose thinner, acetone etc.) that changes the structure of the plastic Invacare® Basica H330/1 is a powder-coated steel grab bar to or dissolves the attached labels. be installed on wall surfaces with screws. It can be flipped –...
  • Page 4: Produktspezifische Normen

    Anwender) und allen einschlägigen Normen. Materials Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften Steel, powder coated erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses All product components are corrosion resistant and do not Dokuments.
  • Page 5: Gebrauchsanweisung

    9 Produktbeschreibung – Das Produkt nicht im Freien verwenden oder lagern. Invacare® Basica H330/1 ist ein Haltegriff aus – Nicht auf dieses Produkt stellen. pulverbeschichtetem Stahl, der mit Schrauben an der Wand – Nicht als Sportgerät oder Steighilfe verwenden.
  • Page 6 Handeln Sie umweltbewusst, und lassen Sie dieses Produkt nach dem Ende seiner Lebensdauer über eine lokale Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques Müllverwertungsanlage recyceln. des produits sans préavis. Demontieren Sie das Produkt und seine Bauteile, damit...
  • Page 7: Informations De Garantie

    ATTENTION ! 5 Limitation de responsabilité Risque de blessure Des pièces non adaptées ou qui ne sont pas Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage d'origine peuvent affecter le fonctionnement et lié à : la sécurité du produit. – Utilisez uniquement les pièces d'origine du •...
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    9 Description du produit d’endommager le produit. Invacare® Basica H330/1 est une barre de maintien en acier – Tous les désinfectants et agents de nettoyage thermolaqué qui doit être fixée au mur avec des vis. Elle utilisés doivent être efficaces, compatibles entre...
  • Page 9: Paramètres Environnementaux

    13 Mise au rebut Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en prodotto senza ulteriore preavviso.
  • Page 10: Limiti Di Responsabilità

    – Non utilizzare o conservare il prodotto all'aperto. – Non salire in piedi sul prodotto. Invacare® Basica H330/1 è una barra di supporto in acciaio – Non utilizzare come attrezzatura sportiva o verniciata a polvere da installare a parete mediante viti. Può...
  • Page 11: Smaltimento

    1. Pulire il prodotto strofinando tutte le superfici generalmente accessibili. 11 Uso 2. Asciugare le parti con un panno. Utilizzo della barra di supporto pieghevole Istruzioni per la disinfezione ATTENZIONE! Metodo: Seguire le note applicative per il disinfettante Pericolo di caduta o di scivolamento utilizzato e disinfettare con una salvietta tutte le superfici –...
  • Page 12: Información De Seguridad

    Conformidad Número de lote 5 Limitación de responsabilidad europea Lea el manual del Referencia de producto Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: usuario • Incumplimiento del manual del usuario 1645167-B...
  • Page 13: Manual Del Usuario

    9 Descripción del producto entre sí y deben proteger los materiales que Invacare® Basica H330/1 es una barra de apoyo de acero se van a limpiar. con recubrimiento en polvo que se monta en la pared con –...
  • Page 14: Normas Específicas Do Produto

    13 Eliminación A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través do produto sem aviso prévio.
  • Page 15: Informações De Segurança

    9 Descrição do produto – Não se coloque de pé em cima deste produto. O produto Invacare® Basica H330/1 é uma barra de apoio – Não o utilize como equipamento de desporto de aço com revestimento em pó a instalar na parede com ou auxiliador de escalada.
  • Page 16 Invacare® Basica 1. Limpe o produto passando por todas as superfícies que estão geralmente acessíveis. 11 Utilização 2. Seque as peças com um pano. Utilizar a barra de apoio rebatível Instruções de desinfeção Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante ADVERTÊNCIA!
  • Page 17: Garantie-Informatie

    Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies, zodat u 6 Veiligheid zeker weet dat u het product veilig gebruikt. Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties 6.1 Veiligheidsinformatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. WAARSCHUWING!
  • Page 18 Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of 9 Productbeschrijving beschadigen. De Invacare® Basica H330/1 is een stalen handgreep met – Alle gebruikte reinigings- en poedercoating die met schroeven aan de muur kan worden desinfecteringsmiddelen moeten effectief gemonteerd.
  • Page 19: Nl Inklapbare Handgreep

    Den faktiske levetiden varierer 16 Omgevingsparameters etter brukens hyppighet og intensitet. Bedrijfsomstandigheden 5 Ansvarsbegrensning Omgevingstemperatuur 10 - 40 °C Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: Relatieve luchtvochtigheid 15% - 93%, zonder • Manglende overholdelse av instruksjonene i condensvorming bruksanvisningen...
  • Page 20: Bruksanvisning

    Tekniske endringer 7 Leveringsinnhold (Fig. 1) • Endringer som ikke er godkjent, og/eller bruk av uegnede reservedeler • A Basica H330/1 gripetakstang som kan foldes vekk (5 x 50 mm) og underlagsskiver. • B Bruksanvisning 6 Sikkerhet 8 Tiltenkt bruk 6.1 Sikkerhetsinformasjon...
  • Page 21 Demonter produktet og dets komponenter, slik at de ulike materialene kan sorteres og gjenvinnes hver for seg. 12 Vedlikehold Kassering og gjenvinning av brukte produkter og emballasje 12.1 Generell vedlikeholdsinformasjon må overholde lovene og forskriftene for avfallshåndtering i hvert land. Ytterligere informasjon får du hos det lokale Produktet er vedlikeholdsfritt, forutsatt at instruksjonene for renovasjonsselskapet.
  • Page 22 Notes...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 France: España: Ireland: Italia: Invacare Poirier SAS Invacare SA Invacare Ireland Ltd, Invacare Mecc San s.r.l., Route de St Roch Avda. Del Oeste n.50, 1 Unit 5 Seatown Business Via dei Pini 62, F-37230 Fondettes Valencia-46001 Campus I-36016 Thiene (VI)

Table des Matières