Télécharger Imprimer la page

Eaton LSE-11 Notice D'installation page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour LSE-11:

Publicité

a Το έμβολο δεν έχει ενεργοποιηθεί:
el
→ Μία λυχνία LED αναβοσβήνει αργά, περίπου 1 Hz
b Το έμβολο έχει ενεργοποιηθεί:
→ μία λυχνία LED ανάβει διαρκώς
c Πλήκτρο SET, αποθήκευση του νέου σημείου μεταγωγής:
→ μία λυχνία LED, αναβοσβήνει γρήγορα
d Σφάλμα συσκευής:
→ κυκλική, σύντομη αναλαμπή
a Tucho não activado:
pt
→ diodo luminoso pisca lentamente, aprox. 1 Hz
b Tucho activado:
→ diodo luminoso acende continuamente
c Tecla SET, novo ponto de contacto aplicado:
→ diodo luminoso acende continuamente
d Erro do aparelho:
→ diodo luminoso pisca em ciclos curtos
a Stans inte aktiv:
sv
→ LED blinkar långsamt, ca. 1 Hz
b Stans aktiv:
→ LED lyser statiskt
c SET-knapp, ny kopplingspunkt övertagen:
→ LED blinkar snabbt
d Apparatfel:
→ cykliskt kort blinkande
a Paininta ei käytetty:
fi
→ LED vilkkuu hitaasti, n. 1 Hz
b Paininta käytetty:
→ LED palaa tasaisesti
c SET-painike, uusi toiminta-asento otettu vastaan:
→ LED vilkkuu nopeasti
d Laitevika:
→ jaksottainen lyhyt vilkkuminen
a Smýkadlo neuvedeno v činnost:
cs
→ LED bliká pomalu, cca 1 Hz
b Smýkadlo uvedeno v činnost:
→ LED svítí stále
c Tlačítko SET, převzat nový spínací bod:
→ LED bliká rychle
d Chyba přístroje:
→ cyklicky krátké bliknutí
12.7 mm
8.2 mm
(0.32")
25 mm
b
a
M20
14 mm
(0.55")
31 mm
33.5 mm
(1.22")
(1.32")
0.8 Nm ±0.2 Nm (7.08 lb-in ±1.77 lb-in)
Individual setting of the switch point
en
Individuelle Einstellung des Schaltpunktes
de
Réglage individuel du point de commutation
fr
Ajuste individual del punto del cambio
es
Regolazione individuale del punto di commutazione
it
zh
Индивидуальный монтаж точки коммутации
ru
Individuele instelling van het schakelpunt
nl
Individuel indstilling af koblingspunktet
da
Μεμονωμένη ρύθμιση του σημείου μεταγωγής
el
Ajuste individual do ponto de contacto
pt
Individuell inställning av kopplingspunkten
sv
Toiminta-asennon yksilöllinen asetus
fi
Individuální nastavení bodu sepnutí
cs
Lülituspunkti individuaalne seadistus
et
A kapcsolási pont egyéni beállítása
hu
Komutācijas punkta individuālā iestatīšana
lv
Individualus perjungimo taško nustatymas
lt
Indywidualne ustawienie punktu załączenia
pl
Individualna nastavitev preklopne točke
sl
Individuálne nastavenie spínacieho bodu
sk
Индивидуална настройка на превключване
bg
Reglare individuală a punctului de comutare
ro
Individualno namještanje točke uklapanja
hr
Geçiş noktasının tekli ayarı
tr
Індивідуальне налаштування точки перемикання
uk
‫اﻹﻋــــﺪاد اﻟﻔــــﺮدي ﻟﻨﻘﻄــــﺔ اﻟﺘﺒــــﺪﻳﻞ‬
ar
(0.5")
22 mm
(0.87")
20 mm
(0.79")
(0.98")
4.3 mm
(0.17")
o 4 mm
(o
0.16")
a
a
Tučak nije aktiviran:
hr
→ LE dioda polako treperi, oko 1 Hz
b
Tučak aktiviran:
→ LE dioda trajno svijetli
c
Tipka SET, preuzeta nova točka uklapanja:
→ LE dioda brzo treperi
d
Pogreška uređaja:
→ Ciklično kratko treperenje
a
Piston çalıştırılmadı:
tr
→ LED, yaklaşık 1 Hz frekansla yavaşça yanıp sönüyor
b
Piston çalıştırıldı
→ LED sürekli yanıyor
c
AYAR düğmesi, yeni geçiş noktası kabul edildi:
→ LED hızla yanıp sönüyor
d
Cihazda hata
→ Tekrar eden kısa süreli yanıp sönme
a
Штифт не задіяний:
uk
→ світлодіод блимає повільно (прибл. 1 Гц)
b
Штифт задіяний:
→ світлодіод постійно горить
c
Кнопка встановлення, нову точку перемикання застосовано:
→ світлодіод швидко блимає
d
Помилка на пристрої
→ Циклічне коротке блимання
ar
‫ زر‬SET ‫ )اﻟﻀـــــﺒﻂ(، ﻧﻘﻄـــــﺔ ﺗﺒـــــﺪﻳﻞ ﺟﺪﻳـــــﺪة ﻣﻘﺒﻮﻟـــــﺔ‬c
30°
a
2 x M4 ≧ 30 mm
M
= 1.5 Nm
A
a
b
1 s
LED
a
f
F 2 N
max
(f
F 0.45 lbf)
max
‫ ﻟــــﻢ ﻳﺘــــﻢ ﺗﺸــــﻐﻴﻞ اﻟﻜﺒــــﺎس‬a
‫ ﻳ ـ ــﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷ ـ ــﺮ‬LED
‫ﻫــــﺮﺗﺰ ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ً ــــﺎ‬
‫ ﺗــــﻢ ﺗﺸــــﻐﻴﻞ اﻟﻜﺒــــﺎس‬b
‫ ﻣﺆﺷــﺮ‬LED ‫← ﻗﻴــــﺪ اﻟﺘﺸــــﻐﻴﻞ ﺑﺸــــﻜﻞ داﺋــــﻢ‬
‫ ﻳ ـ ــﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷ ـ ــﺮ‬LED ‫← ﺑﺴــــﺮﻋﺔ‬
12.7 mm
8.2 mm
(0.32")
30°
2 x M4 ≧ 1.81“
M
= 13.28 lb-in
A
a
adjust
en
einstellen
de
réglage
fr
regular
es
impostare
it
zh
ru
уставка
nl
instellen
da
indstilling
el
ρύθμιση
pt
ajustar
sv
inställning
fi
aseta
cs
nastavení
b
fixing
en
befestigen
de
fixer
fr
fijar
es
fissare
it
zh
закрепление
ru
bevestigen
nl
fastgørelse
da
στερέωση
el
fixar
pt
fästa
sv
kiinnitä
fi
upevnit
cs
1
،‫ﺑﺒــــﻂء‬
‫ ﺧﻄ ـ ـﺄ ﻓ ـ ـﻲ اﻟﺠﻬ ـ ـﺎز‬d
‫← وﻣﻴــــﺾ دوري ﻗﺼــــﻴﺮ‬
(0.5")
reguleerimine
et
beállítás
hu
iestatīt
lv
nustatyti
lt
ustawianie
pl
nastavitev
sl
nastavenie
sk
настройване
bg
setare
ro
namjestiti
hr
ayar
tr
коригування
uk
‫ﺗﻌــــﺪﻳﻞ‬
ar
kinnitamine
et
rögzítés
hu
piestiprināt
lv
pritvirtinti
lt
zamocować
pl
pritrditev
sl
nastavenie
sk
фиксиране
bg
fixare
ro
učvrstiti
hr
sabitleme
tr
фіксація
uk
‫ﺗﺜﺒﻴ ـ ـــــــﺖ‬
ar
3/12

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lse-02