Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GAS RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WArnInG
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or death.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
• WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
- Do not try to light any appliance.
- Do not touch any electrical switch.
- Do not use any phone in your building.
- Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the
gas supplier's instructions.
- If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service
agency, or the gas supplier.
LRG5115**
MFL69282802_06
Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LRG5115 Serie

  • Page 1 - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. LRG5115** www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL69282802_06...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF COnTEnTS PrODUCT FEATUrES Lockout Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) IMPOrTAnT SAFETY Recommended Baking and Roasting Guide InSTrUCTIOnS Bake Convection Bake Cookware for Convection Cooking PrODUCT OVErVIEW Convection Roast Broil Parts Pizza Accessories Warm Proof...
  • Page 3 PRODUCT FEATURES PrODUCT FEATUrES Multiple Gas Burner Sizes Choose a burner to fit the size of your cookware. Cooking multiple items at once is possible by using different burners at the same time. Safe and Convenient Gas range Provides safety and convenience for cooking. Self Clean &...
  • Page 4 Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of the range tipping over, the range must be secured by properly installing the anti-tip devices. • To check that the anti-tip bracket is properly installed: Remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • Never cover any slots, holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil. Doing so blocks air flow through the oven and may cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS InSTALLATIOn SAFETY PrECAUTIOnS Have the installer show you the location of the range gas shut-off valve and how to shut it off if necessary. WArnInG • Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • To shut off the gas supply to the range, close the range gas shutoff valve by turning it clockwise. Gas pressure regulator valve " Adapter " Adapter Range gas shutoff valve Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. •...
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTIOn • Be sure that all surface controls are set in the Off position prior to supplying gas to the range. • Never leave the surface burners unattended at high flame settings. Boilovers may cause smoke and greasy spillovers that may ignite. •...
  • Page 10 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BrOILEr Always use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke, and flare-ups. WArnInG When using your broiler, the temperature inside the oven will be extremely high. Take caution to avoid possible burns by: •...
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WArnInG • Do not line oven walls or bottom with aluminum foil or allow them to contact exposed heating elements in the oven. Doing so could create a fire hazard or cause damage to the range. • Do not use the oven for storage. Items stored in the oven can catch on fire. •...
  • Page 12 (1ea) (1ea) nOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 13 INSTALLATION InSTALLATIOn Before Installing the range Make sure your range is properly installed and grounded by a qualified installer, according to the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians. In the Commonwealth of Massachusetts •...
  • Page 14 14 INSTALLATION Installing the range Choosing the Proper Location Do not locate your range where it may be subject to Unpacking and Moving the range strong drafts. Any openings in the floor or wall behind the range should be sealed. Make sure the openings CAUTIOn around the base of the range that supply fresh air •...
  • Page 15 INSTALLATION Dimensions and Clearances Provide proper clearance between the range and adjacent combustible surfaces. These dimensions must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see Gas Pipe and Electrical Outlet Locations, page 14) may be adjusted to meet specific requirements. The range may be placed with 0" clearance (flush) at the back wall.
  • Page 16 16 INSTALLATION Providing Adequate Gas Installing the Anti-tip Device Supply Anti-tip Wall plate bracket Your range is designed to operate at a pressure of Screw must enter wood or 5" of water column on natural gas or 10" of water concrete column on LP.
  • Page 17 INSTALLATION Connecting the range to Gas When all connections have been made, be sure all range controls are in the OFF position and the Shut off the range gas supply valve before removing pressure regulator valve is open before turning the old range and leave it off until the new hook-up on the main gas supply valve.
  • Page 18 18 INSTALLATION Electrical Connections Do not use an adapter plug. Disconnecting of the power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter ground Electrical requirements terminal. 120 Volt, 60 Hz, properly grounded dedicated circuit Installation must conform with local codes or, in the protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow absence of local codes, with the National Fuel Gas...
  • Page 19 INSTALLATION Assembling the Surface Quality of Flames Burners The combustion quality of the burner flames needs to be confirmed visually. A Yellow flames - Call for service. CAUTIOn Do not operate the burners without all parts in B Yellow tips on outer cones - This place.
  • Page 20 20 INSTALLATION Leveling the range Checking Operation of Bake / Broil Burners Level the range by adjusting the leveling legs. To check ignition of the Bake burner, follow the steps Extending the legs slightly may also make it easier to insert the rear leg into the anti-tip bracket.
  • Page 21 OPERATION OPErATIOn CAUTIOn WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Gas Surface Burners • Open windows. • Do not try to light any appliance. Before Use • Do not touch any electrical switch. Read all instructions before using. • Do not use any phone in your building. Make sure that all burners are properly placed.
  • Page 22 22 OPERATION Burner Locations Using the Gas Surface Burners Your gas range cooktop has four or five sealed gas Be sure that all of the surface burners and grates burners, depending on the model. These can be are placed in the correct positions. assembled and separated.
  • Page 23 OPERATION In Case of Power Failure Using a Wok In case of a power failure, you can light the gas If using a wok, use a 14-inch or smaller flat-bottomed surface burners on your range with a match. piece of wok. Make sure that the wok bottom sits flat on the grate.
  • Page 24 24 OPERATION Using the Griddle Preheat the griddle according to the guide below and adjust for the desired setting. Preheat Cook Type of Food Conditions Setting Warming Tortillas 5 (MED) Pancakes HI 5 min. Hamburgers HI 5 min. Fried Eggs HI 5 min.
  • Page 25 OPERATION The Oven Do not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Before Use Your oven is vented through ducts at the center above the burner grate. Do not block the oven vent when Read all instructions before using. cooking to allow for proper air flow.
  • Page 26 26 OPERATION Control Panel Overview 1 Oven Controls 5 nFC Tag On 2 Features 6 Smart Diagnosis 3 number Keys 7 Clear Off / Lockout Key 4 Start Key 8 Warming Drawer Set/Off Key 9 Gas Surface Burners Flashing Time If the oven displays a flashing clock, touch Clock and reset the time, or touch any key to stop the flashing.
  • Page 27 OPERATION Changing Oven Settings Minimum & Maximum Default Settings Clock All of the features listed have a minimum and a The clock must be set to the correct time of day in maximum time or temperature setting that can be order for the automatic oven timing functions to work entered into the control.
  • Page 28 28 OPERATION Timer On/Off Settings The Timer On/Off serves as an extra timer in the Touch the Settings key repeatedly to toggle through kitchen that beeps when the set time has run out. It and change oven settings. does not start or stop cooking. The Settings key allows you to: The Timer On/Off feature can be used during any of •...
  • Page 29 OPERATION Adjusting the Oven Thermostat Adjusting the Beeper Volume Your new oven may cook differently from the one Touch Settings repeatedly until Beep appears in it replaced. Use your new oven for a few weeks to the display. become more familiar with it before changing the temperature settings.
  • Page 30 30 OPERATION Start Time (Delayed Timed Cook) Cook Time (Timed Cook) The automatic timer of the Delayed Timed Cook Set the oven to cook for a specific length of time function turns the oven on and off at the time you using the Timed Cook feature.
  • Page 31 OPERATION removing and replacing the Oven recommended Baking and roasting racks Guide • Center pans on racks for best baking results. If CAUTIOn baking with more than one pan, place the pans so • Replace the oven racks before turning the oven that each one has at least 1"...
  • Page 32 32 OPERATION Bake Baking Chart This chart is only for reference and can be used for Bake is used to prepare foods such as pastries, oven. Adjust the cook time according to your recipe. breads and casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 °F (80 °C) to Food Oven Temperature...
  • Page 33 OPERATION Convection Mode Convection Baking Chart If auto conversion is disabled, reduce standard The convection system uses a fan to circulate heat recipe temperature by 25 °F (14 °C) for Convection evenly within the oven. This improves heat distribution Bake. Temperatures have been adjusted in this and allows for even cooking and excellent results, chart.
  • Page 34 34 OPERATION Cookware for Convection Cooking Convection roast Any cookware safe for use in a conventional oven will The Convection Roast feature is designed to give work in a convection oven. But for best results, keep optimum roasting performance. Convection Roast the following in mind.
  • Page 35 OPERATION Broil Setting the oven to Broil Touch Broil once for Hi and twice for Lo. Your oven is designed for closed-door broiling. Broil uses an intense heat radiation from the upper gas burner. Touch Start. The Broil function works best when broiling thin, tender cuts of meat (1"...
  • Page 36 36 OPERATION recommended Broiling Guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Second rack First Side...
  • Page 37 OPERATION Pizza Warm This function automatically sets the oven temperature This function will maintain an oven temperature of to cook either frozen pizza with regular or rising crust, 170 °F. The Warm function will keep cooked food or freshly made pizza. Simply choose the type of warm for serving up to three hours after cooking has pizza (see chart) and set the desired cook time.
  • Page 38 38 OPERATION Operating the Warming Proof This feature maintains a warm oven for rising yeast Drawer leavened products before baking. Setting the Proof Function Use rack position 2 or 3 for proofing. Touch Warm/Proof until Proof appears in the display. Touch Start.
  • Page 39 • Empty dinner plates and should only be used to store cookware specifically supplied by LG with your range. • Gravies • Biscuits • Do not put food or foil directly on the surface Medium •...
  • Page 40 SMArT FEATUrES Check Use read and Write/P2P receive. Before Using Tag On The Tag On function allows you to conveniently use LG Smart Diagnosis™, set the cook mode and ® EasyClean features, and communicate with your appliance using a smart phone. To use the Tag On...
  • Page 41 NFC antenna inside the back of the smart phone matches the position of the Tag On icon Touch an LG appliance's Tag On logo with an on the appliance. NFC-equipped smart phone to use the LG Smart ThinQ application's LG Smart Diagnosis™, Oven...
  • Page 42 42 MAINTENANCE MAInTEnAnCE Cleaning Burner Heads/Caps For even and unhampered flame, the slits in the CAUTIOn burner heads must be kept clean at all times.The burner heads and caps (and the oval burner head • Do not clean this appliance with bleach. and cap assembly) can be lifted off.
  • Page 43 MAINTENANCE Burner Grates Cleaning the Burner Grates The range consists of three separate professional- CAUTIOn style grates. For maximum stability, these grates • Do not lift the grates out until they have cooled. should only be used when in their proper position. The two side grates can be interchanged from left •...
  • Page 44 Off position and pull them straight off the 1-800-243-0000 (USA), stems. 1-888-542-2623(CANADA) • To replace the knobs, make sure the knob has or visit our website at: www.lg.com the Off position centered at the top, and slide the knob directly onto the stem. Oven Door nOTE •...
  • Page 45 Do hand clean door to provide ventilation. Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. When needed, the range still provides the self clean option for longer, more thorough oven cleaning for heavier, built up soils.
  • Page 46 46 MAINTENANCE When to Use EasyClean ® Suggested Types of Common Food Items Example of Oven Soiling Soil Pattern Cleaning Method Soils That Can Soil Your Oven Cheese Small drops or or other Pizza spots ingredients Steaks, broiled ® EasyClean Fish, broiled Light splatter Fat/grease...
  • Page 47 MAINTENANCE Spray or pour the remaining water (8 oz or 240 Once the oven cavity is cleaned, wipe any ml) onto the bottom center of the oven cavity. excess water with a clean dry towel. Replace The indentation on the oven bottom should be racks and any other accessories.
  • Page 48 48 MAINTENANCE Self Clean During the Self Clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self Clean cycle uses extremely hot temperatures nOTE to clean the oven cavity. While running the Self Clean • Remove oven racks and accessories before cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 49 MAINTENANCE After the Self Clean Cycle CAUTIOn • The oven door remains locked until the oven Do not force the oven door open when the lock temperature has cooled. icon is displayed. The oven door remains locked until the oven temperature has cooled. Forcing •...
  • Page 50 50 MAINTENANCE Changing the Oven Light removing and replacing the Lift-Off Oven Doors and The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It turns on when the oven door is open. When the oven Drawer door is closed, touch Light to turn it on or off. WArnInG CAUTIOn •...
  • Page 51 MAINTENANCE replacing the Door removing the Drawer Firmly grasp both sides of the door at the top. CAUTIOn Disconnect the electrical power to the range at With the door at the same angle as the removal the main fuse or circuit breaker panel. Failure to position, seat the indentation of the hinge arms do so can result in severe personal injury, death, into the bottom edge of the hinge slots.
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING TrOUBLESHOOTInG Can I use aluminum foil to catch drippings in my oven cavity? Never use aluminum foil to line the bottom or sides of FAQs the oven or the warming drawer. The foil will melt and stick to the bottom surface of the oven and will not be What types of cookware are recommended for removable.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or heater element to get wet during EasyClean ® Make sure that the range is not in Lockout mode. The Yes. The convection fan, broiler burner or heater lock will show in the display if Lockout is activated.
  • Page 54 54 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Symptoms Possible Cause / Solution •...
  • Page 55 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible Cause / Solution The oven door does not open after a Self The oven temperature is too high. Wait up to one hour for it to cool down. Clean cycle. • Incorrect oven control settings. See Self Clean in the MAINTENANCE section. The oven door is •...
  • Page 56 56 SMART DIAGNOSIS™ SMArT DIAGnOSIS™ Smart Diagnosis™ Through the Call Center Call the LG call center at: (LG U.S.) 1-800-243- 0000 (LG Canada) 1-888-542-2623. When instructed to do so by the call center Should you experience any problems with your range,...
  • Page 57 WARRANTY: Should your LG Gas Oven (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 58 • Damage or product failure caused by incorrect electrical current, voltage, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or cleaning products that are not approved by LG Canada. • Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
  • Page 59 WARRANTY Problem Cause Prevention • Uneven flame 1. Improper burner cap installation • Check installation of burner head and cap Burner cap is Burner cap is NOT properly seated. properly seated. 2. Burner ports clogged by food residue • Hardened residue should be removed using a toothbrush.
  • Page 60 60 WARRANTY Problem Cause Prevention • Oven or racks are Aluminum foil has melted in the oven • Never cover the oven bottom stained after using or cover an entire rack with aluminum foil materials such as aluminum foil. • If the foil has already melted onto the oven, it will not affect the performance of the oven.
  • Page 61 For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.ca Write your warranty information below...
  • Page 62 Memo...
  • Page 63 - Si vous n᾿arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service d᾿incendie. • L᾿installation et tout entretien doivent être effectués par un installateur ou un agent de service qualifié, ou par le fournisseur de gaz. LRG5115** www.lg.com Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. MFL69282802_06...
  • Page 64 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES mATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DE 29 Lockout (Verrouillage) 30 Start Time [Delayed Timed Cook] (Heure de L᾿APPAREIL mise en marche [Cuisson minutée différée]) 30 Cook Time [Timed Cook] (Temps de cuisson CONSIGNES DE SÉCURITÉ [Cuisson minutée]) Recommandations pour la cuisson et le ImPORTANTES rôtissage au four 32 Bake (Cuisson) APERÇU DU PRODUIT Cuisson par convection Plats pour cuisson par convection Pièces Rôtissage par convection Accessoires...
  • Page 65 CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL CARACTÉRISTIQUES DE L᾿APPAREIL Plusieurs tailles de brûleurs au gaz Choisissez le brûleur le plus approprié en fonction des dimensions de l᾿ustensile de cuisson utilisé. Vous pouvez utiliser plusieurs brûleurs en même temps pour préparer différents plats. Cuisinière à gaz pratique et sécuritaire Permet de cuisiner de manière pratique et sécuritaire. Autonettoyage et EasyClean ® Fonctions utiles facilitant le nettoyage.
  • Page 66 Lisez et suivez toutes les consignes avant d᾿utiliser cette cuisinière afin d᾿éviter tout risque d᾿incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de survenir. Communiquez toujours avec votre agent de service ou le fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d᾿alerte de sécurité. Ce symbole vous indique les dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles graves ou la mort. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d᾿alerte de sécurité, ainsi que du mot « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE ». Voici le message que ces mots véhiculent :...
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support antibasculement Plaque murale La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton. Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être stabilisée par l᾿installation adéquate des supports antibasculement. • Pour vérifier si le support antibasculement est adéquatement installé, enlevez tout objet de la table de cuisson. Saisissez l᾿extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de la basculer avec précaution vers l᾿avant. Assurez-vous que les supports antibasculement sont engagés. • Retirez le tiroir-réchaud ou le tiroir de rangement et vérifiez visuellement si le pied de nivellement arrière est bien inséré...
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • N᾿utilisez pas le four ou le tiroir pour ranger des objets. • Laissez refroidir les grilles des brûleurs et les autres surfaces avant de les toucher. • N᾿obstruez jamais les évents (trous d᾿aération) de la cuisinière. Ils permettent une circulation d᾿air dans les deux sens, ce qui est nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et pour une combustion adéquate. Les ouvertures d᾿aération se trouvent à l᾿arrière de la table de cuisson, au haut et au bas de la porte du four ainsi qu᾿au bas de la cuisinière. • N᾿obstruez jamais le flux d᾿air de combustion et de ventilation en bloquant l᾿évent ou les entrées d᾿air du four. Cela limiterait la circulation de l᾿air vers les brûleurs et pourrait entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. • Ne recouvrez jamais entièrement une grille de papier d᾿aluminium ou d᾿autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Cela bloque la circulation de l᾿air dans le four et peut causer une intoxication au monoxyde de carbone. Le papier d᾿aluminium peut aussi emprisonner la chaleur et représenter un risque d᾿incendie. •...
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Demandez à l’installateur de vous montrer où se trouve le robinet d’arrêt du gaz de la cuisinière et comment le fermer, si nécessaire. AVERTISSEmENT • Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. • Assurez-vous que votre cuisinière a été réglée correctement par un technicien ou un installateur qualifié selon le type de gaz (du gaz naturel ou des gaz de pétrole liquéfiés) qui sera utilisé.
  • Page 70 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • Pour couper l’alimentation en gaz de la cuisinière, fermez la vanne d’alimentation en gaz de la cuisinière en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Régulateur de pression Adaptateur de Adaptateur de Robinet d’arrêt du gaz Installateur : Informez le client de l’emplacement du robinet d’arrêt du gaz. • Si vous utilisez votre cuisinière pendant une longue période, il se peut que le plancher devienne chaud. De nombreux revêtements de sol ne sont pas faits pour ce genre d᾿usage. • N᾿installez jamais la cuisinière sur des carreaux en vinyle ou sur du lino qui ne seraient pas faits pour résister à ce genre d᾿usage. N᾿installez jamais la cuisinière directement sur un tapis intérieur de cuisine. BRÛLEURS DE SURFACE AVERTISSEmENT •...
  • Page 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES mISE EN GARDE • Limitez la hauteur de la flamme des brûleurs de surface de sorte qu᾿elle ne dépasse pas le rebord des casseroles. Une flamme trop forte est dangereuse. • Utilisez toujours des poignées sèches, car une poignée humide ou mouillée sur une surface chaude peut produire de la vapeur et provoquer des brûlures. N᾿approchez pas les poignées trop près de la flamme nue lorsque vous soulevez une casserole. N᾿utilisez pas de torchons ou de tissus épais. Utilisez plutôt une poignée. • Si vous utilisez des ustensiles de cuisine en verre, assurez-vous qu᾿ils sont conçus pour la table de cuisson. • Pour éviter les brûlures causées par les matériaux inflammables et les déversements, orientez les poignées des casseroles vers le côté ou l᾿arrière de la cuisinière en évitant de les laisser au-dessus des brûleurs adjacents. •...
  • Page 72 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GRIL Utilisez toujours une lèchefrite et une grille pour le drainage de l᾿excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. AVERTISSEmENT Lors de l᾿utilisation du gril, la température à l᾿intérieur du four est extrêmement chaude. Pour éviter toute brûlure : • gardez la porte fermée lors de l᾿utilisation du gril (consultez la section « Gril » du présent manuel); portez toujours des gants de cuisine lorsque vous placez ou retirez des aliments dans le four. BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE Pour éviter les maladies causées par la nourriture, cuisez à fond les viandes et la volaille, soit à une température INTERNE minimale de 160 °F et de 165 °F respectivement; cuisez les steaks et les côtelettes de bœuf, de porc, de veau et d᾿agneau à une température INTERNE minimale de 145 °F.
  • Page 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEmENT • Ne recouvrez pas les parois ou le fond du four avec du papier d᾿aluminium et ne laissez pas du papier d᾿aluminium toucher les éléments chauffants à l᾿intérieur du four. Cela pourrait représenter un risque d᾿incendie ou endommager la cuisinière. • N᾿utilisez pas le four comme espace de rangement. Les articles rangés dans le four peuvent prendre feu. • Ne laissez pas la graisse s᾿accumuler dans le four. • Insérez les grilles du four dans la position souhaitée quand le four est froid. • Pour éviter de vous brûler lorsque vous retirez les aliments du four, faites d᾿abord glisser les grilles vers l᾿extérieur jusqu᾿aux butées. Ainsi, en plus, vous ne risquerez pas de vous brûler sur les surfaces chaudes de la porte ou sur les parois du four. •...
  • Page 74 Vis de serrage cuisson (5 ch.) (2 ch.) (1 ch.) (1 ch.) (1 ch.) Ensemble EasyClean Plaque chauffante Lèchefrite Flacon pulvérisateur Tampon à récurer antirayure (1 ch.) (1 ch.) REmARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1 888 542-2623 au Canada) s᾿il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d᾿accidents consécutifs à l᾿utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée. • Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent faire l᾿objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d᾿amélioration du produit.
  • Page 75 INSTALLATION INSTALLATION Avant d᾿installer la cuisinière Assurez-vous que votre cuisinière est installée et mise à la terre correctement par un installateur qualifié et conformément aux instructions d᾿installation. Tous les travaux de réglage ou de réparation doivent être réalisés exclusivement par des installateurs de cuisinières à gaz ou des techniciens qualifiés. Dans le Commonwealth du massachusetts • Ce produit doit être installé par un plombier ou un monteur d᾿installations au gaz autorisé. •...
  • Page 76 14 INSTALLATION Installation de la cuisinière Choix de l᾿emplacement adéquat Ne placez pas votre cuisinière à un endroit où elle pourrait être Déballer et déplacer la cuisinière exposée à de forts courants d᾿air. Toute ouverture du plancher ou d᾿un mur derrière la cuisinière doit être scellée. Assurez- mISE EN GARDE vous que les ouvertures autour de la base de la cuisinière qui servent à fournir de l᾿air frais pour la combustion et la • Le déplacement et l᾿installation de la cuisinière ventilation ne sont pas bloquées par un tapis ou des boiseries.
  • Page 77 INSTALLATION Dimensions et dégagements Laissez un espace suffisant entre la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sécuritaire de votre cuisinière. L᾿emplacement de la prise électrique et de l᾿ouverture de conduite (voir la section « Emplacements de la conduite de gaz et de la prise électrique », à la page 14) peut être ajusté pour répondre aux besoins précis. La cuisinière peut être placée à 0 po (accotée) du mur arrière. Dégagements pour l᾿installation Profondeur maximale pour les armoires 30 po au-dessus (76,2 cm) 30 po (76,2 cm) 13 po comptoirs Minimum 15 po (38,1 cm) Partie avant 0 po du panneau 36 po latéral de la Pour les armoires (91,4 cm) cuisinière (0,635 cm)
  • Page 78 16 INSTALLATION Alimentation en gaz adéquat Installation du dispositif antibasculement Support Votre cuisinière est conçue pour fonctionner à une pression antibasculement Plaque murale de 5 po de colonne d᾿eau pour le gaz naturel ou de 10 po de colonne d᾿eau pour les gaz de pétrole liquéfiés. La vis doit pénétrer dans le Assurez-vous d᾿alimenter votre cuisinière avec le type de gaz bois ou le béton. pour lequel elle est configurée. Cette cuisinière est convertible pour utilisation au gaz naturel ou aux gaz de pétrole liquéfiés.
  • Page 79 INSTALLATION Branchement de la cuisinière Lorsque tous les branchements ont été effectués, assurez-vous que toutes les commandes de la cuisinière au conduit de gaz sont en position fermée et que la vanne du régulateur de pression est ouverte avant d’ouvrir la vanne d’alimentation Fermez le robinet d᾿alimentation en gaz de la cuisinière avant principale en gaz. Des fuites de gaz peuvent se produire de retirer l᾿ancienne cuisinière et laissez-le fermé jusqu᾿à ce dans votre système et être dangereuses. Une fuite de que le nouveau branchement ait été...
  • Page 80 18 INSTALLATION Branchements électriques N᾿utilisez pas de prise d᾿adaptateur. Le débranchement du cordon d᾿alimentation exerce une pression excessive sur l᾿adaptateur et cause la défaillance éventuelle de la borne de Conditions de l᾿alimentation terre de l᾿adaptateur. Circuit dédié, adéquatement mis à la terre, de 120 volts, 60 Hz L᾿installation doit être conforme aux codes locaux, ou, à défaut protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible de codes locaux, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National à fusion lente. Fuel Gas Code. Si une source électrique externe est utilisée lors de L᾿installation d᾿appareils conçus pour une installation dans l᾿installation, l᾿appareil doit être mis à la terre conformément une maison mobile doit respecter la norme de réglementation...
  • Page 81 INSTALLATION Assemblage des brûleurs de Qualité des flammes surface La qualité de la combustion des flammes du brûleur doit être confirmée visuellement. A Flammes jaunes – Appelez un technicien. mISE EN GARDE Ne faites pas fonctionner les brûleurs sans que toutes les B Pointes jaunes sur les cônes externes – pièces soient en place.
  • Page 82 20 INSTALLATION mise au niveau de la cuisinière Vérification du fonctionnement des brûleurs de cuisson et de grillage Mettez la cuisinière au niveau en réglant les pieds de Pour vérifier le brûleur de cuisson, suivez les étapes nivellement. Le fait de dévisser un peu les pieds de nivellement ci-dessous : arrière pourrait faciliter leur insertion dans le support antibasculement.
  • Page 83 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEmENT mISE EN GARDE CE QU᾿IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE Brûleurs de surface au gaz ODEUR DE GAZ • Ouvrez les fenêtres. Avant l᾿utilisation • N᾿essayez pas d᾿allumer un appareil. Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit. • Ne touchez aucun interrupteur électrique. Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement •...
  • Page 84 22 FONCTIONNEMENT Emplacements des brûleurs Utilisation des brûleurs de surface au gaz La table de cuisson de votre cuisinière au gaz possède quatre Assurez-vous que tous les éléments de cuisson et que ou cinq brûleurs scellés, selon le modèle. Ceux-ci peuvent être toutes les grilles sont placés dans la position appropriée. montés et démontés.
  • Page 85 FONCTIONNEMENT En cas de panne de courant Utilisation d᾿un wok En cas de panne de courant, vous pouvez allumer les brûleurs Utilisez un wok de 14 po ou moins et à fond plat. Assurez-vous de votre cuisinière à l᾿aide d᾿une allumette. que le fond du wok est bien à plat sur la grille. Les brûleurs qui fonctionnent déjà lorsqu᾿une panne de courant se produit continueront à fonctionner normalement. Maintenez l᾿allumette allumée à proximité du brûleur, puis enfoncez le bouton de commande. Tournez le bouton de commande en position Lo. mISE EN GARDE Utilisez des ustensiles de Faites preuve d᾿une extrême prudence en allumant des cuisson dotés d᾿un fond plat brûleurs à l᾿aide d᾿une allumette. Sinon, vous risquez de...
  • Page 86 24 FONCTIONNEMENT Utilisation de la plaque chauffante Préchauffez la plaque conformément aux instructions ci-dessous et ajustez le réglage souhaité. Réglage de Type d᾿aliment Préchauffage cuisson Réchauffage de tortillas 5 (Moyen) Crêpes Élevé 5 min Élevé Hamburgers Élevé 5 min Élevé Œufs poêlés Élevé...
  • Page 87 FONCTIONNEMENT Four N᾿obstruez pas et ne touchez pas l᾿évent du four et ne placez pas d᾿objets autour de celui-ci lors de la cuisson. Avant l᾿utilisation Votre four est aéré grâce à des conduites au centre et au-dessus de la grille du brûleur. N᾿obstruez pas l᾿évent du Lisez toutes les instructions avant d᾿utiliser le produit. four lors d᾿une cuisson pour permettre une circulation correcte Assurez-vous que le cordon d᾿alimentation électrique et le de l᾿air. Ne touchez pas les ouvertures de l᾿évent ou les robinet de gaz sont raccordés correctement.
  • Page 88 26 FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 1 Commandes du four 5 NFC Tag On 2 Fonctionnalités 6 Smart Diagnosis 3 Touches numériques 7 Touche Effacer/Éteindre et Verrouillage 4 Touche marche 8 Touche marche/Arrêt du tiroir-réchaud 9 Brûleurs de surface au gaz Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock et réinitialisez l᾿heure ou appuyez sur n᾿importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
  • Page 89 FONCTIONNEMENT modification des réglages du Réglages minimum et maximum par défaut four Toutes les fonctions répertoriées ont des valeurs de réglage Clock (Horloge) minimum et maximum en termes de temps ou de température qu᾿il est possible d᾿entrer dans la commande. Un signal L᾿horloge doit être réglée à la bonne heure du jour afin que les sonore retentit chaque fois que l᾿on appuie sur une touche de fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent bien. commande.
  • Page 90 28 FONCTIONNEMENT Timer On/Off (marche/Arrêt de la Settings (Réglages) minuterie) Appuyez sur la touche Settings plusieurs fois pour faire défiler les réglages du four et les modifier. La fonction Marche/Arrêt de la minuterie sert de minuterie La touche Settings vous permet ceci : suplémentaire dans la cuisine et émet un signal sonore lorsque le temps réglé...
  • Page 91 FONCTIONNEMENT Réglage de la température du four Réglage du volume de l᾿avertisseur Il est possible que votre nouveau four ait une cuisson différente Appuyez sur Settings plusieurs fois jusqu᾿à ce que Beep de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages s᾿affiche. de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l᾿utilisant pendant quelques semaines. Après quoi, si vous Appuyez sur 1 pour sélectionner Hi, Lo ou Off.
  • Page 92 30 FONCTIONNEMENT Start Time [Delayed Timed Cook] Cook Time [Timed Cook] (Temps de (Heure de mise en marche [Cuisson cuisson [Cuisson minutée]) minutée différée]) Réglez le four pour une cuisson d᾿une durée déterminée à l᾿aide de la fonction Cuisson minutée. Cette fonction peut être La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée utilisée uniquement avec les modes Bake, Conv. Bake et différée allumera et éteindra le four à l᾿heure que vous avez Conv.
  • Page 93 FONCTIONNEMENT Retrait et remise en place des grilles Recommandations pour la cuisson et du four le rôtissage au four • Centrez les plats sur les grilles pour des résultats de cuisson mISE EN GARDE optimaux. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en • Replacez les grilles du four avant d᾿allumer le four pour laissant suffisamment d᾿espace autour d᾿eux (1 po à prévenir les brûlures. po). Assurez-vous que les plats ne touchent pas les parois du four.
  • Page 94 32 FONCTIONNEMENT Bake (Cuisson) Tableau de cuisson Ce tableau ne sert qu᾿à des fins de référence et peut être La fonction Cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, utilisé pour le four. Réglez le temps de cuisson selon votre du pain et des ragoûts. Le four peut être programmé pour cuire à recette. n᾿importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et 550 °F (285 °C). La température par défaut est 350 °F (175 °C). Aliment Température du four Position de la grille Gâteaux Réglage de la fonction Cuisson (p. ex., 375 °F) –...
  • Page 95 FONCTIONNEMENT mode Convection Tableau de cuisson par convection Si la conversion automatique est désactivée, réduisez de Le système de convection utilise un ventilateur pour faire 25 °F (14 °C) la température suggérée par la recette pour la circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Ce procédé cuisson par convection. Les températures ont été ajustées améliore la distribution de la chaleur et offre une cuisson dans le tableau suivant.
  • Page 96 34 FONCTIONNEMENT Plats pour cuisson par convection Rôtissage par convection Tout plat pouvant être utilisé dans un four conventionnel peut La fonction Rôtissage par convection est conçue pour être utilisé dans un four à convection. Pour des résultats fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage optimaux, gardez ce qui suit à l᾿esprit. par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L᾿air réchauffé • Assurez-vous que les plats ne touchent pas les parois du circule tout autour de la nourriture, emprisonnant les jus et les four lorsqu᾿ils sont centrés sur les grilles. Pour de meilleurs saveurs.
  • Page 97 FONCTIONNEMENT Broil (Grillage) Réglage du four pour le grillage Votre four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec Appuyez sur Broil une fois pour Hi et deux fois pour Lo. la porte fermée. La fonction de grillage utilise un rayonnement de chaleur intense provenant du brûleur de gaz supérieur.
  • Page 98 36 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l᾿épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d᾿après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage. Position Premier Deuxième Aliment Quantité ou épaisseur de la côté côté Commentaires grille (minutes) (minutes) Bœuf haché 1 lb (4 galettes) Espacez uniformément. On peut faire 5 à 7 3 à 4 Bien cuit à...
  • Page 99 FONCTIONNEMENT Pizza Warm (Réchaud) Cette fonction règle automatiquement la température du four Cette fonction maintiendra la température du four à 170 °F. La pour la cuisson des pizzas surgelées à croûte ordinaire ou à fonction Réchaud gardera le plat cuisiné chaud pour le servir pâte levée ou encore des pizzas fraîches faites à...
  • Page 100 38 FONCTIONNEMENT Utilisation du tiroir-réchaud Proof (Levage du pain) Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage de la fonction Levage du pain Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain.
  • Page 101 éléments qui ne sont pas spécialement conçus pour être utilisés avec • Rouleaux (souples) celui-ci et il doit uniquement être utilisé pour ranger des • Assiettes à dîner vides ustensiles de cuisine spécialement fournis par LG avec la cuisinière. • Sauces • Biscuits • Ne mettez pas d᾿aliments ou de papier d᾿aluminium directement sur la surface ou la base du tiroir-réchaud.
  • Page 102 LG Smart Diagnosis , de réglages du mode de cuisson et ® EasyClean , et de communiquer avec votre appareil en utilisant un téléphone intelligent. Pour utiliser la fonction Tag On : Téléchargez l᾿application LG Smart ThinQ sur un téléphone intelligent. REmARQUE Activez la fonction NFC (Near Field Communication) sur • Le processus d᾿activation de la fonction NFC peut le téléphone intelligent. La fonction Tag On n᾿est différer selon le fabricant du téléphone intelligent et la compatible qu᾿avec les téléphones intelligents dotés version d᾿Android. Consultez le manuel du téléphone...
  • Page 103 Réglages du four Permet à l᾿utilisateur de modifier les réglages du four, y compris le mode horaire, le voyant d᾿alarme de préchauffage, le volume de l᾿avertisseur, les unités de température, la convection à conversion automatique et le thermostat. ImPORTANT : Des caractéristiques peuvent être ajoutées ou supprimées lors des mises à jour de l᾿application LG Smart ThinQ. Il est possible que les données sauvegardées dans LG Smart ThinQ soient supprimées à la mise à jour de l᾿application ou si vous changez de téléphone intelligent.
  • Page 104 42 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage des têtes et des capuchons des brûleurs mISE EN GARDE Pour obtenir des flammes uniformes et libres, les fentes de la tête du brûleur doivent être propres en tout temps. Pour retirer • Ne nettoyez pas cet électroménager avec un produit les têtes et les capuchons des brûleur (et l᾿assemblage du javellisant. brûleur ovale), il suffit de les soulever. Ne tentez pas de retirer • Pour prévenir les brûlures, attendez que la table de le capuchon du brûleur ovale. cuisson ait refroidi avant d᾿en manipuler les pièces. • Lavez les capuchons des brûleurs à l᾿eau chaude • Portez toujours des gants pour nettoyer la table de savonneuse et rincez-les à l᾿eau claire. Faites couler de cuisson.
  • Page 105 ENTRETIEN Foyers de brûleurs Nettoyage des foyers de brûleurs La cuisinière est composée de trois foyers distincts de type mISE EN GARDE professionnel. Pour une stabilité maximale, ces foyers ne • Attendez que les foyers aient refroidi avant de les doivent être utilisés que lorsqu᾿ils sont placés correctement. retirer. Les deux foyers latéraux sont interchangeables, tant de gauche à droite que de l᾿avant à l᾿arrière. Le foyer central peut • Ne placez pas de foyer dans le four pendant que le être permuté, soit à l᾿avant ou à l᾿arrière.
  • Page 106 à la clientèle en composant le numéro sans frais position Off et retirez-les des tiges en tirant simplement. suivant : 1 800 243-0000 (États-Unis), 1 888 542-2623 • Pour replacer les boutons, assurez-vous que la (Canada), ou visitez notre site Web à l᾿adresse position Off du bouton est centrée au haut, et insérez le www.lg.com. bouton directement sur la tige. REmARQUE Porte du four Pour prévenir les égratignures, n᾿utilisez pas de nettoyants • Utilisez de l᾿eau savonneuse pour nettoyer la porte du four abrasifs sur ces pièces.
  • Page 107 à la main. provoquer de la fumée nécessitant l᾿ouverture de fenêtres Nettoyez la pour l᾿aération. En plus du processus d᾿autonettoyage intense, porte du four LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE à la main. CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION. Au besoin, l᾿autonettoyage est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées.
  • Page 108 46 ENTRETIEN Quand utiliser la fonction EasyClean ® méthode de modèle de Aliments courants qui Exemple d᾿encrassement du four Type de saleté nettoyage suggérée saleté peuvent souiller votre four Fromage ou Petites gouttes autres Pizza ou taches ingrédients Steaks, grillés EasyClean ®...
  • Page 109 ENTRETIEN Vaporisez ou versez les (8 oz ou 240 ml) d’eau Une fois que la cavité du four est propre, essuyez restantes dans le centre inférieur de la cavité du four. Les tout excès d᾿eau avec une serviette sèche et propre. renfoncements sur la partie inférieure du four devraient Replacez les grilles et les autres accessoires. être entièrement recouverts afin d’immerger toute la S᾿il reste un peu de saletés, répétez les étapes saleté. Ajoutez de l’eau au besoin. ci-dessus, en vous assurant d᾿éponger entièrement les régions souillées. S᾿il reste des saletés tenaces REmARQUE...
  • Page 110 48 ENTRETIEN Self Clean (Autonettoyage) Durant le cycle Autonettoyage, les éléments de la table de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas être utilisés. Le cycle Autonettoyage utilise des températures extrêmement REmARQUE chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle • Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer Autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la le cycle Autonettoyage. fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. • Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant le cycle Autonettoyage, elles vont se décolorer et seront Durant le cycle Autonettoyage, la cuisine doit donc être bien plus difficiles à...
  • Page 111 ENTRETIEN Après le cycle Autonettoyage mISE EN GARDE • La porte du four restera verrouillée jusqu᾿à ce que la Ne forcez pas la porte du four à rester ouverte lorsque température ait diminué. l᾿icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu᾿à ce que la température ait diminué. • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans Forcer la porte à rester ouverte endommagera la porte. le four.
  • Page 112 50 ENTRETIEN Remplacement de la lampe du Retrait et remise en place de four la porte du four et du tiroir amovibles La lampe du four est une ampoule de 40 watts standard. Elle s᾿allume lorsqu᾿on ouvre la porte du four. Pour l᾿allumer ou l᾿éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le mISE EN GARDE bouton Light. • Faites attention lorsque vous enlever et soulever la AVERTISSEmENT porte.
  • Page 113 ENTRETIEN Remise en place de la porte Retirer le tiroir Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le mISE EN GARDE haut. Déconnectez le courant électrique de la cuisinière à partir Quand la porte est au même angle que lorsque vous du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. l᾿avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou un choc...
  • Page 114 52 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Puis-je utiliser du papier d᾿aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four? N᾿utilisez jamais de papier d᾿aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four ou du tiroir-réchaud. L᾿aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four et il ne sera plus Quels types d᾿ustensiles de cuisine sont recommandés possible de l᾿enlever. Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur pour la table de cuisson? une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si...
  • Page 115 DÉPANNAGE Pourquoi les boutons de contrôle ne fonctionnent-ils pas? Le ventilateur de convection, le brûleur du gril ou l᾿élément ® chauffant sont mouillés au cours du cycle EasyClean Assurez-vous que la cuisinière n᾿est pas en mode Verrouillage. cela est-il sécuritaire? On voit le symbole de cadenas sur l᾿écran si le verrouillage Oui.
  • Page 116 54 DÉPANNAGE Avant d᾿appeler le réparateur Avant d᾿appeler le réparateur, examinez la liste ci-après. Cela peut vous permettre d᾿économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d᾿un défaut de matériaux ou de fabrication de l᾿appareil électroménager. Problèmes Cause possible et solution • Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. Les brûleurs de la table • Retirez les brûleurs et nettoyez-les. Vérifiez la zone des électrodes; il pourrait y avoir des de cuisson ne s᾿allument aliments ou de la graisse brûlés. Reportez-vous à la section « Entretien », sous « Nettoyage pas ou ne brûlent pas des têtes et des capuchons des brûleurs ».
  • Page 117 DÉPANNAGE Problèmes Cause possible et solution Le four est trop encrassé. Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Appuyez sur Trop de fumée pendant le le bouton Clear/Off. Attendez que le voyant s᾿éteigne avant d᾿ouvrir la porte du four. Essuyez la cycle d᾿autonettoyage. saleté excédentaire et redémarrez l᾿autonettoyage. La porte du four ne s᾿ouvre pas à la fin d᾿un La température du four est trop élevée. Laissez-le refroidir pendant une heure. cycle d᾿autonettoyage.
  • Page 118 Smart données à votre téléphone intelligent au moyen de l᾿application Diagnosis sur la cuisinière. Tenez-le à moins de 1 po LG Smart ThinQ ou au centre de service LG au moyen de (2,5 cm), mais sans toucher la cuisinière. votre téléphone. La fonction Smart Diagnosis ne peut être activée que si la REmARQUE cuisinière a été...
  • Page 119 Cuisinière à gaz Un (1) an à compter de la date d᾿achat initiale Pièces et main-d᾿oeuvre (pièces internes fonctionnelles seulement) • Les produits et les pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre- vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. • Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs ou remanufacturés. • Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours. LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU᾿IL EST EXPLICITEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L᾿ÉGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S᾿Y LIMITER, TOUTE GARANTIE ET CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DÉCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N᾿AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU UNE CONDITION IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE...
  • Page 120 58 GARANTIE • Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages soient attribuables à des défauts de matériaux ou de fabrication et qu᾿ils soient signalés dans un délai d᾿une (1) semaine suivant la livraison. • Des dommages ou des pièces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf. • Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modié ou ne peut pas être facilement déterminé. Le modèle et le numéro de série, ainsi que le reçu de vente original du détaillant, sont requis pour valider la garantie. • L᾿augmentation des coûts et de la consommation des services publics. • Le remplacement des ampoules électriques, des filtres et de toute pièce non durable. • Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s᾿y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d᾿utilisation du produit. • Les coûts associés au retrait du produit de votre résidence aux fins de réparation. • Le retrait et la réinstallation du produit, s᾿il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d᾿installation publiées, y compris dans le manuel d᾿utilisation et le manuel d᾿installation du produit. • Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pièces non incluses initialement avec le produit. Problème Cause Prévention...
  • Page 121 GARANTIE Problème Cause Prévention • Flamme inégale. 1. Installation incorrecte du chapeau du brûleur • Vérifier l'installation de la tête et du chapeau de brûleur Le chapeau du brûleur est Le chapeau du brûleur n'est correctement en place. pas correctement en place. 2. Les ports du brûleur sont bouchés par des résidus de •...
  • Page 122 60 GARANTIE Problème Cause Prévention • Le four ou les grilles sont Le papier d'aluminium a fondu dans le four • Ne jamais couvrir le bas du four tachées après utilisation ou une grille au complet avec de papier d'aluminium des produits comme du papier d'aluminium •...
  • Page 123 Robinet d’arrêt Conduite de gaz de du gaz po ou de Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur. Pour obtenir tous les détails sur la garantie et accéder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web. Composez le 1 888 542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et sélectionnez l᾿option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www.lg.ca. Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous Renseignements sur l᾿enregistrement du produit : Modèle : Numéro de série : Date d᾿achat :...
  • Page 124 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea...