LG LRE6323ST Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour LRE6323ST:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LRE6323ST
LRE6323SB
LRE6323SW
www.lg.com
MFL55646609

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LRE6323ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC RANGE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LRE6323ST LRE6323SB LRE6323SW www.lg.com MFL55646609...
  • Page 2: Table Des Matières

    tAbLE Of cONtENtS TABLE OF CONTENTS Warm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proof Favorites OvERvIEw Sabbath mode Range overview 28 care and cleaning Control panel overview Cleaning the glass/ceramic cooktop. FEATURES Self clean Cleaning the exterior Settings Changing the oven light Clock Removing and replacing the oven door and Timer on/off storage drawer...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufac- turer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y To check that the anti-tip brackets are properly installed, remove any items on the cook- top. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward. Verify that the anti-tip devices are engaged. y Remove the warming or storage drawers and visually inspect that the rear leveling legs are fully inserted into the anti-tip brackets.
  • Page 5: Electrical Safety

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS cAUtiON y DO NOT line the oven walls, racks, bottom, or any other part of the oven with aluminum foil or any other material. Doing so will disrupt heat distribution, pro- duce poor baking results and cause permanent damage to the oven interior (alumi- num foil will melt to the interior surface of the oven).
  • Page 6: Pan Placement

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS WARNiNg y Be careful with your fingers when closing the drawer. - You should grasp only the pocket type handle on a drawer panel. If you grasp the back side of the drawer panel, you can get hurt by a hidden bracket on the door bottom.
  • Page 7 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be ex- plosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury. y DO NOT use the broiler pan without the grid. DO NOT cover the grid with alumi- num foil.
  • Page 8: Child Safety

    iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS The circuit breakers for the appliance outlets on your range are located on top of the control console. They are rated for 15 amps, that may trip if the appliance plugged into it exceeds 15 amps. To reset the circuit breaker, press the switch located on the control console.
  • Page 9 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS y Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. y Clean cooktop with Caution. Do not use sponges or cloth to wipe spills on a hot cooking area.
  • Page 10 iMpORtANt SAfEty iNStRUctiONS SAFETY wHEN CLEANING cAUtiON y Open window or turn on a ventilation fan or hood before self cleaning. y Do Not Use Oven Cleaners. No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven. y Before self cleaning the oven.
  • Page 11: Overview

    OvERviEW OvERvIEw RANGE OvERvIEw Appliance outlet Control panel Circuit breaker Oven vent Warming zone element Single element Single element Dual element Automatic oven light switch Self clean latch Standard rack Gasket Oven door Anti-tip bracket Storage drawer Rating label Accessories for installation Template Anti-tip (1ea) Screws (6ea)
  • Page 12: 2 Control Panel Overview

    OvERviEW CONTROL PANEL OvERvIEw Cooktop Element Control Features Oven Controls Number Buttons Start/Lockout Button Clear Off Button Warming Drawer Single Elements Button Warm Heater Dual Elements NOtE Cooktop Element Controls are set up in the same order as the corresponding elements. HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle.
  • Page 13: Features

    fEAtURES FEATURES SETTINGS Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum Use the SETTING button to set Convection Auto time or temperature setting that may be entered into the Conversion, Thermostat, Language, Preheating Alarm control.
  • Page 14: 4 Timer On/Off

    fEAtURES TIMER ON/OFF CONvECTION AUTO CONvERSION The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen When cooking using convection cycle (Conv. bake and that will sound when the set time has run out. It does not roast), the oven temperature is automatically reduced by start or stop cooking.
  • Page 15: 5 Thermostat

    fEAtURES THERMOSTAT PREHEATING ALARM LIGHT You may find that your new oven cooks differently than When the oven reaches its set-temperature, the preheat- the one it replaced. Use your new oven for a few weeks ing alarm light will flash until the oven door is opened. to become more familiar with it before changing the You can activate or deactivate the preheating alarm light.
  • Page 16: 6 Lockout

    fEAtURES LOCkOUT The oven will continue to cook for the set amount of time The Lockout feature automatically locks the oven door and then turn off automatically. When the cooking time and prevents most oven and cooktop controls from being has elapsed: turned on.
  • Page 17: 7 Cook Time

    fEAtURES NOtE COOk TIME (TIMED COOk) To set the WARM function to engage at the end of The TIMED COOK feature allows you to set the oven to the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then cook for a specific length of time. This feature can only press the WARM button.
  • Page 18: 8 Using The Cooktop Elements

    USiNg thE cOOktOp USING THE COOkTOP Using the cooktop elements To turn on a SINGLE element (left and right rear elements): COOkING AREAS The cooking areas on your range are identified by perma- 1. Press the ON/OFF button that controls the element nent circles on the glass cooktop surface.
  • Page 19 USiNg thE cOOktOp NOtE To turn on a DUAL element (left and right front elements): • Hi is the highest temperature available. • Lo is the lowest temperature available. – • Press and hold the buttons to quickly The front two elements on the cooktop are dual elements. scroll through the temperature settings.
  • Page 20: Home Canning Tips

    USiNg thE cOOktOp Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOkwARE Using the proper cookware can prevent many problems, Element Temp. Recommended Use such as food taking longer to cook or achieving inconsis- 8.5-Hi y Bring liquid to a boil tent results.
  • Page 21: Using The Oven

    USiNg thE OvEN USING THE OvEN Rack and Pan Placement BEFORE USING THE OvEN NOtE • When using an oven thermometer in the oven cav- ity, the temperature may differ from the actual set oven temperature. Rack REMOvING AND REPLACING THE If cooking on two racks, place the oven racks in positions OvEN RACkS B and D.
  • Page 22: Oven Controls

    USiNg thE OvEN OvEN CONTROLS CONvECTION BAkE The convection system uses a fan to circulate the heat evenly within the oven. Improved heat distribution allows BAkE for even cooking and excellent results while cooking with single or multiple racks. BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles.
  • Page 23: Convection Roast

    USiNg thE OvEN CONvECTION ROAST RECOMMENDED CONvECTION ROAST GUIDE The CONVECTION ROAST feature is designed to give op- timum roasting performance. CONVECTION ROAST com- When preparing meats for convection roasting, use the bines cooking with the convection fan to roast meats and broiler pan, grid and warming drawer rack.
  • Page 24: Broil

    USiNg thE OvEN BROIL Smoking The Broil function uses intense heat from the upper heat- Due to the intense heat associated with broiling, it is nor- ing element to cook food. BROIL works best for tender cuts mal to experience smoke during the cooking process. This of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 25: Broiling Chart

    USiNg thE OvEN Broiling chart Quantity and/ or Shelf First Side Second Side Food Comments Thickness Position Time (min.) Time (min.) Ground Beef 1 lb. (4 patties) Space evenly. Up to 8 patties may be Well Done ” thick broiled at once. Beef Steaks Steaks less than 1”...
  • Page 26: Warm

    USiNg thE OvEN NOtE wARM • To avoid lowering the oven temperature and This function will maintain an oven temperature of 170°F. lengthening proofing time, do not open the oven The WARM function will keep cooked food warm for serv- door unnecessarily.
  • Page 27: Sabbath Mode

    WARMiNg dRAWER SABBATH MODE Changing the temperature while in SABBATH Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath mode and Holidays. When the SABBATH mode is activated, the oven does not turn off until the SABBATH mode is deac- 1.
  • Page 28: Care And Cleaning

    cARE ANd cLEANiNg CARE AND CLEANING CLEANING THE GLASS/CERAMIC COOkTOP cAUtiON NOtE • DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. • Do not use a dull or nicked blade. They may damage your cooktop surface. • To prevent burns, please wear an oven mitt or pot- • For your safety, wear an oven mitt or potholder holder while using the metal scraper.
  • Page 29: Self Clean

    cARE ANd cLEANiNg SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, The self clean cycle uses extremely hot temperatures to tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate,etc.), clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, plastic or foil melts on the cooktop, remove the molten you may notice smoking or an odor.
  • Page 30 cARE ANd cLEANiNg During the self clean cycle, the cooktop elements cannot Setting Self Clean be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. NOtE Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
  • Page 31 cARE ANd cLEANiNg During Self Clean After the Self Clean cycle y The self clean cycle uses extremely hot temperatures y The oven door will remain locked until oven tempera- to clean the oven cavity. While running the Self Clean ture has cooled.
  • Page 32: Cleaning The Exterior

    cARE ANd cLEANiNg CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid de- tergent directly onto the soil. Leave it on for 30 to 60 min- utes.
  • Page 33: Removing And Replacing The Oven Door And Storage Drawer

    cARE ANd cLEANiNg REMOvING AND REPLACING Replacing the oven door THE OvEN DOOR AND STORAGE DRAwER 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. cAUtiON • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. • DO NOT lift the door by the handle.
  • Page 34: Removing The Storage Drawer

    cARE ANd cLEANiNg Removing the Storage Drawer Replacing the Storage Drawer WARNiNg 1. Pull the bearing glides to the front of the chassis glide. Disconnect the electrical power to the range at the 2. Align the glide on each side of the drawer with the main fuse or circuit breaker panel.
  • Page 35: Faqs

    fAQs FAqs can i leave my racks in the oven when What types of cookware are recommended running a Self clean cycle? to use with my cook top? No. Although it will not damage the racks, it will discolor y The pans must have a flat bottom and straight sides. them and may make them hard to slide in and out during y Only use heavy- gauge pans.
  • Page 36: Troubleshooting

    tROUbLEShOOtiNg BEFORE REqUESTING SERvICE Problem Possible Causes / Solutions Range is not level. y Poor installation. Place an oven rack in the center of the oven. Place a level on the oven rack. Adjust leveling legs at the base of the range until the oven rack is level. y Floor is not level.
  • Page 37 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work. y Plug is not completely inserted in the electrical outlet. Make sure that the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. y A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 38 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions Oven temperature too hot or y Oven Sensor needs to be adjusted. Refer to the "Using the oven" section. too cold. Scratches or abrasions on y Coarse particles such as salt or sand between cooktop and utensils can cause scratches. cooktop surface.
  • Page 39 tROUbLEShOOtiNg Problem Possible Causes / Solutions LOCKED appears in the dis- y The oven door is locked because the temperature inside the oven is too hot. Press the play. CLEAR OFF button. Allow the oven to cool Burning or oily odor emitting y This is normal in a new oven and will lessen in time.
  • Page 40: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 41: Cuisinière Électrique

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de référence en tout temps. LRE6323ST LRE6323SB LRE6323SW www.lg.com P/No.: MFL55646609...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Grillage CONSIGNESDE SÉCURITÉ Guide de cuisson au grilloir recommandée IMPORTANTES Réchaud Fermentation APERÇU Favoris Mode shabbat Aperçu de la cuisinière Aperçu du panneau de commande ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES Net toyer la surface de cuisson en vitre/ céramique Réglages Auto-nettoyage...
  • Page 43: Consignesde Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de ser- vice ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 44: Précautions De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale basculement La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) y Pour vérifier si les supports anti-basculement sont bien installés, enlevez tout élément de la surface de cuisson. Saisissez l’extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de l’incliner vers l’avant.
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. y NE SOULEVEZ PAS la porte par la poignée. La porte est très lourde. y N’UTILISEZ PAS le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue.
  • Page 46: Sécurité Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE y Revêtements de protection. N’utilisez pas du papier d’aluminium ou tout autre matériau pour couvrir le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de choc électrique ou un feu. y Ne laissez PAS le papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants.
  • Page 47: Sécurité Durant L'utilisation

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION y Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes. y Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne laissez pas le manique contact avec l'élément de chauffSage à chaud dans le four. y Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous retirez la nourriture du four ou de l’élément chauffant du centre.
  • Page 48: Les Poignées Des Ustensiles Doivent Être Tournées Vers L'intérieur Et Ne

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et ne doivent pas s’étendre à d’autres unités de surface adjacentes. Pour réduire le risque de brûlures, l’allumage de matières inflammables, et le déversement en raison d’un contact accidentel avec l’ustensile, la poignée de l’ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle soit tournée vers l’intérieur et qu’elle ne s’étende pas à...
  • Page 49: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DES ENFANTS AVERTISSEMENT y Gardez les enfants loin du four. y Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. y Ne laissez pas les enfants se glisser dans le four. y Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée. Si la surface de cuisson brisait, des solutions de nettoyage et des déversements pourraient pénétrer dans la surface de cuisson brisée et créer un risque de choc électrique. Communiquez avec un technicien qualifié...
  • Page 51: Sécurité Lors Du Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES y N’utilisez PAS des tampons à récurer ou des chiffons de nettoyage abrasifs. - Ils pourraient endommager votre surface de cuisson en verre. y Les batteries de cuisine qui ont un fond rugueux peuvent marquer ou égratigner la surface de cuisson.
  • Page 52: Aperçu

    APERÇU APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Panneau de Disjoncteurs commande Prise pour aperspareils electromenagers Évent du four Élément de la zone chau ante Élément simple Élément simple Dual element Interrupteur de lampe de four automatique Verrou d’auto-nettoyage Grille décalée Joint d’étanchéité Porte de four Support anti-basculement...
  • Page 53: 3 Aperçu Du Panneau De Commande

    APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Commande de l’élément Commandes Boutons de Fonctionnalités de surface de cuisson du four nombres Bouton de démarrage/ verrouillage Bouton d’annulation Bouton du Éléments simples tiroir-réchaud Réchaud Éléments doubles REMARQUE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments correspondants. Indicateur de surface chaude HS (Hot surface) L’erreur HS s’achera lorsque l’élément est éteint durant le cycle d’auto-nettoyage.
  • Page 54: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS RÉGLAGES Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage Utilisez le bouton SETTING (RÉGLAGE) pour régler les d’heure ou de température minimum et maximum qui fonctionnalités de Convection à conversion automatique, peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation Thermostat, Langue, Voyant d’alarme de préchauf fage, de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur une Volume de bip et pour changer l’échelle de température...
  • Page 55: Minuterie En Marche/Arrêt

    FONCTIONNALITÉS MINUTERIE EN MARCHE/ARRÊT CONVECTION À CONVERSION La fonctionnalité TIMER ON/OFF (MINUTERIE EN AUTOMATIQUE MARCHE/ARRÊT) sert de minuterie additionnelle dans Avec la cuisson par convection, la temperature du four est la cuisine. Elle émettra un signal sonore lorsque l’heure réduite automatiquement de 25°F. L'écran affiche la réglée est dépassée.
  • Page 56: 6 Thermostat

    FONCTIONNALITÉS THERMOSTAT VOYANT D’ALARME DE PRÉCHAUFFAGE Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les aliments différemment que le four que vous venez de Lorsque le four atteint sa température de réglage, le voy- remplacer. Utilisez votre nouveau four pendant quelques ant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à...
  • Page 57: 7 Verrouillage Du Four

    FONCTIONNALITÉS VERROUILLAGE DU FOUR REMARQUE La fonct ionnal i té de verroui l lage du four verroui l le • Pour annuler la fonction CUISSON MINUTÉE DIFFÉRÉE, automatiquement la porte du four et empêche la mise en appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER) à marche de la plupart des commandes du four.
  • Page 58: 8 Temps De Cuisson

    FONCTIONNALITÉS REMARQUE TEMPS DE CUISSON (CUISSON Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle MINUTÉE) démarre à la fin du cycle de cuisson minutée, répétez les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler (CHAUFFER).
  • Page 59: Utilisation De La Surface De Cuisson

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON UTILISATION DE LA Utilisation des éléments de la surface de cuisson SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément SIMPLE (élémentsgauche et droit à l’arrière) : ZONES DE CUISSON 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Les zones de cuisson de votre cuisinière sont identifiées qui contrôle l’élément que vous aimeriez utiliser par des cercles permanents situés sur la surface de cuis-...
  • Page 60 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON REMARQUE Pour allumer un élément DOUBLE (éléments gauche et droit à l’avant) : • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. • Lo (Bas) est la température minimale disponible. Les deux éléments situés en avant sur la surface de cui- •...
  • Page 61: 1 Utilisation D'une Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface de UTILISATION DE LA BONNE cuisson BATTERIE DE CUISINE L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir plus- Élément Temp. Utilisation recommandée ieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent plus long- 8,5 - Hi y Pour faire bouillir le liquide temps à...
  • Page 62: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR Placement des grilles et casseroles AVANT D'UTILISER LE FOUR REMARQUE • Lorsque vous utilisez un thermomètre de four dans la cavité du four, la température peut différer de la température que vous aurez réglée. Grille RETRAIT ET REMPLACEMENT DES Rack...
  • Page 63: Commandes Du Four

    UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION Le système de convection utilise un ventilateur pour circuler CUISSON AU FOUR la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette améliora- tion de la distribution de chaleur permet d’obtenir une cuis- La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour son plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains,...
  • Page 64: Rôtissage Par Convection

    UTILISATION DU FOUR RÔTISSAGE PAR CONVECTION GUIDE DE ROTISSAGE PAR CONVECTION La fonct ion CONVECTION ROAST (RÔTISSAGE PAR CON- VECTION) is conçue pour fournir une mei l leure perfor- Lorsque vous préparez les viandes pour le rôtissage par mance de rôtissage. LE RÔTISSAGE PAR CONVECTION com- convection, utilisez le gril lèche-frite, la grille et la grille de bine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir rôtissage.
  • Page 65: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. La fonction GRILLAGE fonctionne mieux pour les coupes de Cette fumée est un sous-produit naturel de grillage et ne viandes tendres, le poisson et les légumes tranchés fins.
  • Page 66: Conseils Pour La Cuisson Au Grilloir

    UTILISATION DU FOUR Tableau de cuisson au grilloir Quantité et/ou Position Premier côté Second côté Aliment Commentaires épaisseur de la grille (temps en min. ) (temps en min.) Bœuf haché 1 lb (4 steaks ) Espacer régulièrement. Jusqu'à 8 steaks Bien cuit 1/2"...
  • Page 67: Réchaud

    UTILISATION DU FOUR RÉCHAUD REMARQUE Cette fonction conservera une température de four de 170°F. • Pour éviter de réduire la température du four et le pro- La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la nourriture cuite longement du temps de fermentation, n’ouvrez pas la chaude pendant 3 heures suivant la fin de sa cuisson.
  • Page 68: Mode Shabbat

    TIROIR-RÉCHAUD MODE SHABBAT Changement de la température pendant que le Le mode Shabbat est généralement utilisé pendant le mode SHABBAT est activé Shabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode Shabbat est activé, le four ne s’allume pas jusqu’à ce que le mode 1.
  • Page 69: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de NETTOYER LA SURFACE DE vitre —...
  • Page 70: Marques De Métal Et Égratignures

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT : Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre (con- Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures serves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, fudge, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou du Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous papier d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, en- pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 71: Réglage De La Fonction Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Durant le cycle d’auto-nettoyage, les éléments de la sur- face de cuisson ne peuvent pas être utilisés. NE forcez PAS la porte du four à rester ouverte lorsque l’icône de verrou est affichée. La porte du four restera REMARQUE verrouillée jusqu’à...
  • Page 72 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage y Le cycle d’auto-net toyage utilise des températures y La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. latempérature ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous y Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 73: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles et une y Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque part dans accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide la cuisinière.
  • Page 74: Retrait Et Remplacement De La Porte Du Four Et Du Tiroir De Rangement

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE RETRAIT ET REMPLACEMENT DE Replacer la porte du four LA PORTE DU FOUR ET DU TIROIR DE RANGEMENT 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte vers le haut. MISE EN GARDE • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
  • Page 75: Retirer Le Tiroir De Rangement

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirer le tiroir de rangement Replacer le tiroir de rangement AVERTISSEMENT 1. Tirez les patins de roulement en avant des patins du Déconnectez le courant électrique de la cuisinière châssis à partir du fusible principal ou du panneau des 2.
  • Page 76: Faq

    Puis-je laisser mes grilles dans le four pendant Quels types de batteries de cuisine sont que le cycle d’auto-nettoyage fonctionne? recommandés pour utilisation avec ma surface de cuisson? Non. Bien que cela n’endommage pas les grilles, celles-ci pourraient se décolorer et devenir difficiles à glisser à l’intérieur et y Les casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits.
  • Page 77: Avant De Faire Une Demande De Service

    DÉPANNAGE AVANT DE FAIRE UNE DEMANDE DE SERVICE Problème Causes possibles/Solutions La cuisinière n’est pas à y Mauvaise installation Placez une grille du four au centre du four. Placez un palier sur niveau. la grille du four. Ajustez les pattes de mise à niveau à la base de la cuisinière jusqu’à ce que la grille du four soit à...
  • Page 78 DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Le four ne fonctionne pas. y La fiche n’est pas insérée complètement dans la prise électrique. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise sous tension et mise à la terre. y Un fusible dans votre maison pourrait avoir brûlé ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Page 79: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions La température du four est trop y Le capteur du four a besoin d’être ajusté. chaude ou trop froide. - Consultez la section de réglage de la température du four dans la section d’option. On trouve des égratignures y Les particules grosses telles que le sel ou le sable qui se trouve entre la surface de cuisson et ou abrasions sur la surface de les ustensiles peut causer des égratignures.
  • Page 80 DÉPANNAGE Problème Causes possibles/Solutions Vous voyez le mot LOCKED y La porte du four est verrouillée, car la température à l’intérieur du four n’a pas chuté (VERROUILLÉ) sur l’affichage en dessous de la température de verrouillage. lorsque vous voulez cuisiner. - Appuyez sur le bouton CLEAR OFF (ANNULER).
  • Page 81: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation nor- male, pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 82 NOTES...
  • Page 83 NOTES...
  • Page 84 NOTES...
  • Page 85 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Ce manuel est également adapté pour:

Lre6323sbLre6323sw

Table des Matières