salmson SIR-1500 Installation Et Mise En Service

salmson SIR-1500 Installation Et Mise En Service

Publicité

Liens rapides

SIR-1500-2500
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
FRANÇAIS
N.M.S.
STOCK N°4 041 593-ed05-1403

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour salmson SIR-1500

  • Page 1 SIR-1500-2500 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE FRANÇAIS N.M.S. STOCK N°4 041 593-ed05-1403...
  • Page 2 DÉCLARATION ”CE” DE CONFORMITÉ RICHTLINIE ”MASCHINEN” AUX DIRECTIVES ”MACHINES” Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN" POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente (EG-Richtlinie 98/37) sowie die nationalen Vorschriften, in denen diese Richtlinien notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES”...
  • Page 3 Notice de montage et de mise en service...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 3...
  • Page 5 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 20mm...
  • Page 6 Fig. 11 Ø1300 Ø1300 Ø1220 Ø1220 1660 1660 1535 (1125) (1125) Ø1300 Ø1220 Ø1300 Ø1220 3535 4660 2525 3660 (1125) (1125)
  • Page 7 Fig. 11 Ø1300 Ø1300 Ø1220 Ø1220 1155 2155 3620 2620 (1465) (1465) Ø1300 Ø1220 Ø1300 Ø1220 3155 4155 4620 5620 (1465) (1465)
  • Page 8: Généralités

    REMARQUE : alors au client de protéger ces composants afin Remarque utile sur le maniement du produit. Elle d’éviter tout contact. fait remarquer les difficultés éventuelles. • Une protection de contact pour des composants SALMSON 06/2014...
  • Page 9: Modes D'utilisation Non Autorisés

    20-Orifice pour passage du fourreau électrique. 21-Regard de vannage (option). Dès réception, vérifier que le matériel livré est 22-Rehausse Salmson (option - Fig. 3). conforme au bordereau de livraison et qu’il n’a pas subi de dommages durant son transport. En 5.3 Le coffret électrique...
  • Page 10: Dimensions

    • Faire les niveaux. 6.2 Mise en place rehausse(s) • Si vous devez installer une rehausse Salmson, voir § 5.2 ”Mise en place rehausse(s)”. Si vous devez installer une rehausse Salmson, assembler les éléments de la façon suivante : ATTENTION ! Risques de dommages matériels.
  • Page 11: Mise En Place Des Pompes

    • Vérifier que rien n’entrave la course des flotteurs • Desserrer et ouvrir les colliers de maintien dans et qu’ils ne sont pas entrelacés. le cas d’utilisation d’une rehausse Salmson inter- • Si vous souhaitez modifier les réglages, tenir médiaire.
  • Page 12: Vérifications

    étanchéité aux odeurs (il est possible de remplacer l’eau par une huile non polluante afin d’éviter une évapo- ration). Mettre le coffret sous tension et l’automatisme en mode automatique. Après ces opérations, la station fonctionne de façon autonome. SALMSON 06/2014...
  • Page 13: Incidents, Causes Et Remèdes

    Salmson. Afin d’éviter des erreurs, veuillez spécifier les données figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de toute commande. Le catalogue de pièces détachées est disponible à l’adresse : www.salmson.com. Sujet à modifications techniques ! SALMSON 06/2014...
  • Page 14 Notes...
  • Page 15 Notes...
  • Page 16 Ce produit a été fabriqué sur un site certifié ISO 14.001, respectueux de l’environnement. Ce produit est composé de matériaux en trés grande partie recyclable. En fin de vie le faire éliminer dans la filière appropriée. SALMSON SOUTH AFRICA WILO SALMSON ARGENTINA 13, Gemini street C.U.I.T. 30-69437902-4...

Ce manuel est également adapté pour:

Sir-2500

Table des Matières