Télécharger Imprimer la page

Airzone AZXEQADAPMHI Fiche Technique page 2

Publicité

INSTALACIÓN
ES
Para montar el elemento, desconecte la borna de máquina y encaje los dos puntos de anclajes
señalados en la Fig. 1.
INSTALLATION
EN
To assemble the ítem, disconnect the unit terminal and put in place the two anchor points identified in
Fig.1
INSTALLATION
FR
Pour assembler l'élément, déconnectez la borne de l'unité et emboiter les deux points d'ancrage
identifiés dans la Fig. 1
INSTALLAZIONE
IT
Per montare l'elemento, scollegare il connettore della macchina e incastrare i due punti di fissaggio
indicati in Fig1.
Fig. 1
Fig. 2
ES
CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN
Realice las conexiones siguiendo en orden los pasos detallados:
1)
Retire la alimentación de la unidad interior M. Heavy así como del sistema Airzone.
2)
Abra la tapa de protección de la unidad interior M. Heavy y localice la conexión X, Y (donde se
conecta el termostato (Fig. 3).
3)
Conecte en "X Y" de la unidad interior M. Heavy, en paralelo con el termostato, un cable de dos
hilos.
4)
Conecte el otro extremo de dicho cable en el conector de la pasarela etiquetado como "P1 P2"
respetando la polaridad (Fig. 4).
5)
Cierre la tapa de protección de la unidad interior M. Heavy.
6)
Configure los microswitch según se requiera (ver tabla Microswitch).
7)
Alimente la unidad interior y el sistema Airzone y compruebe los LEDs.
8)
Ajustes de la Instalación.
CONNECTION AND CONFIGURATION
EN
Do the connections following the steps listed below, in this order:
1)
Disconnect the power supply from both the M. Heavy indoor unit and the Airzone system.
2)
Open the protective cover of the M. Heavy indoor unit, and locate the X, Y connection (to which the
thermostat is connected (Fig. 3).
3)
Connect a two-wire cable to "X Y" on the indoor unit, in parallel with the M. Heavy thermostat.
4)
Connect the other end of this cable to the connector labelled "P1 P2" on the gateway, maintaining
the polarity (Fig. 4).
5)
Close the M. Heavy indoor unit's protective cover.
6)
Configure the microswitch as required (refer to the Microswitch table).
7)
Power the indoor unit and the Airzone System and check the LEDs.
8)
Installation Commissioning.
Fig. 3
FR
CONNEXION ET CONFIGURATION
Réalisez le raccordement en suivant les étapes suivantes dans l'ordre :
1)
Débranchez l'alimentation de l'unité intérieure M. Heavy et du système Airzone.
2)
Ouvrez le couvercle de protection de l'unité intérieure M. Heavy puis localisez la connexion X, Y
(où le thermostat doit être raccordé (Fig. 3).
3)
Raccordez sur "X Y" de l'unité intérieure, en parallèle avec le thermostat M. Heavy, un câble
bifilaire.
4)
Raccordez l'autre extrémité de ce câble au connecteur de la passerelle marqué comme "P1 P2"
tout en respectant la polarité (Fig. 4).
5)
Fermez le couvercle de protection de l'unité intérieure M. Heavy.
6)
Configurer les micro-interrupteurs comme requis (voir table micro-interrupteurs).
7)
Alimenter l'unité intérieure et le système Airzone, et vérifier les LEDs.
8)
Réglages de l'installation.
CONNESSIONE E CONFIGURAZIONE
IT
Realizzare la connessione seguendo i passi indicati di seguito nell'ordine dato:
1)
Scollegare l'unità interna M. Heavy ed il sistema Airzone dall'alimentazione elettrica.
2)
Aprire il coperchio di protezione dell'unità interna M. Heavy e localizzare la connessione X, Y (dove
si connette al termostato (Fig. 3).
3)
Collegare in "X Y" dell'unità interna, in parallelo con il termostato M. Heavy, un cavo bifilare.
4)
Collegare l'altra estremità di tale cavo al connettore della passerella etichettato come "P1 P2"
rispettando la polarità (Fig. 4).
5)
Chiudere il coperchio di protezione dell'unità interna M. Heavy.
6)
Configurare i microswitch secondo si necessita (veda la tavola Microswitch).
7)
Alimentare la unità interna e il sistema Airzone e verifichi i LEDs.
8)
Configurazioni per installazione.
Fig. 4

Publicité

loading