Ecoflam Multicalor 1500.1 Mode D'emploi
Ecoflam Multicalor 1500.1 Mode D'emploi

Ecoflam Multicalor 1500.1 Mode D'emploi

Bruleurs mixte gaz + fuel
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

Библиотека СОК 
BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO
IT
GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS
EN
BRULEURS MIXTE GAZ + FUEL
FR
ES
QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO
КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО
RU
Multicalor 1500.1
Multicalor 1800.1
PR/PR
420010311000
11.06.2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecoflam Multicalor 1500.1

  • Page 1 Библиотека СОК  BRUCIATORI MISTI GAS + GASOLIO GAS/LIGHT-OIL DUAL BURNERS BRULEURS MIXTE GAZ + FUEL QUEMADORES MIXTOS GAS + GASOLEO КОМБИНИРОВАННЫЕ ГОРЕЛКИ ГАЗ/ДИЗТОПЛИВО Multicalor 1500.1 Multicalor 1800.1 PR/PR 420010311000 11.06.2010...
  • Page 2: Table Des Matières

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR Indice 1 - Dati tecnici - Caratteristiche tecniche ........p.3 - Campo di lavoro .
  • Page 3: Caratteristiche Tecniche

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MULTICALOR 1500.1 MULTICALOR 1800.1 Potenza termica max. kcal/h 12.931.000 14.655.000 15.000 17.000 Potenza termica min. kcal/h 3.181.000 3.448.270 3.690 4.000 Pressione Gas Naturale mbar 125÷700 175÷700 Pressione GPL 135÷700 190÷700 Tensione di alim. 50 Hz...
  • Page 4: Allacciamento Elettrico

    A tal proposito vedere la tabella e la figura sottostanti. TALE OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO ED AUTORIZZATO DALLA ECOFLAM SPA . NB-TUTTI GLI ORGANI DI SICUREZZA (PRESSOSTATO ARIA, PRESSOSTATO GAS DI MINIMA, ELETTROVAL-...
  • Page 5 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CICLO DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA Landis & Staefa mod. LFL1.622/1.333 Rif. descrizione durata Ciclo di funzionamento tempo di attesa della conferma della Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione pressione dell'aria 8" tempo di preventilazione 66"...
  • Page 6: Regolazione Testa Di Combustione

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGOLAZIONE DELLA PORTATA ARIA E GAS Part. 3 Part. 2 COMMUTATORE AUTO bloccaggio degli apparati per il funzionamento in una posizione intermadia funzionamento alla massima potenza funzionamento alla minima potenza AUTO = funzionamento automatico...
  • Page 7: Controllo Sistema Di Rivelazione Fiamma

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE pressostato gas - svitare le viti I e L e togliere il coperchio M - posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas...
  • Page 8: Innesco E Regolazione Della Pompa

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ALIMENTAZIONE OLIO COMBUSTIBILE Aspirazione Ritorno Sfiato e presa manometro Presa vuotometro Regolazione pressione All’ugello Resistenza 230V 50Hz ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento della pompa, verificare i dati seguenti: Pompa : SUNTEC T...C105 Temperatura olio alla pompa: Max.
  • Page 9 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC T NB : Il grano di by-pass inserito tra il lato pressione e la tenuta albero é destinato a modificare il senso di rotazione. Verificare la presenza di questo tappo nel foro di uscita del regolatore di pressione impiegando una chiave Allen da 4 mm.
  • Page 10 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR DATI TECNICI POMPA SUNTEC TV La pressione dell'olio della linea ugello è regolata dalla vite di regolazione della valvola TV. L'olio in eccesso rispetto al necessario è scaricato verso il ritorno. Sistema bitubo : l'olio in eccesso ritorna al serbatoio. Sistema monotubo : l'olio in eccesso ritorna all'aspirazione della pompa.
  • Page 11 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGOLAZIONE PRESSIONE VALVOLA TV 1) Svitare la calottina A del regola- tore TV. 2) Allentare il dado di fissaggio B e agire sulla vite C con una chiave a brugola per regolare la pressione in mandata.
  • Page 12 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE LATO GASOLIO Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti del motore. 0 - STOP 1 - GASOLIO - La corretta lunghezza lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta.
  • Page 13: Descrizione Del Pannello Di Controllo

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR POSIZIONE DEGLI ELETTRODI 3÷4 mm 5 6 mm PULIZIA E SOSTITUZIONE DELL’UGELLO Utilizzare solo la apposita chiave fornita in dotazione pre rimuovere l’ugel- lo, facendo attenzione a non danneggiare gli elettrodi. Montare il nuovo ugello con la medesima cura.
  • Page 14 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 15 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 16 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 17 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è consigliabile verificare lo stato generale del bruciatore e seguire le seguenti operazioni : - Togliere tensione al bruciatore (togliere la spina).
  • Page 18 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR Index 1 - Technical data - Technical data ..........p.19 - Working fields .
  • Page 19: Technical Data

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR TECHNICAL DATA MODEL MULTICALOR 1500.1 MULTICALOR 1800.1 Thermal power max. kcal/h 12.931.000 14.655.000 15.000 17.000 Thermal power min. kcal/h 3.181.000 3.448.270 3.690 4.000 Natural gas pressure mbar 125÷700 175÷700 LPG pressure 135÷700 190÷700 Voltage 50 Hz...
  • Page 20: Electrical Connections

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ELECTRICAL CONNECTIONS All burners factory tested at 400 V 50 Hz three-phase for motors and 230 V 50 Hz monophase with neutral for auxi- liary equipment. If mains supply is 230 V 50 Hz threephase withuot neutral, change position of connectors on burner as in fig.
  • Page 21 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR LANDIS & STAEFA, Model LFL1.622 - LFL1.333 OPERATING CYCLE Ref. Description Duration Ciclo di funzionamento Duration Waiting time for confirmation Normal operating cycle Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione of air pressure 8”...
  • Page 22 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR AIR AND GAS ADJUSTMENT Part. 3 Part. 2 SELECTOR COMMUTATORE AUTO operating elements locked in an bloccaggio degli apparati per il intermediate position funzionamento in una posizione intermadia operation on maximum capacity funzionamento alla massima potenza...
  • Page 23: Detector Current

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regulator to a value of 12 mbar; for L.P.G. nom. pressure of G30/G31- 30/37 mbar, set regulator to a value of 18 mbar).Screw up cover M...
  • Page 24: Light Oil Feeding

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR LIGHT OIL FEEDING Inlet Return Bleed and pressure gauge port Vacuum gauge port Pressure adjustment Nozzle outlet Heater 230V 50Hz WARNING: For a correct working of the pump, verify what follows: Pump : SUNTEC T...C105 Oil temperature at the pump: Max.
  • Page 25 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR PUMP SUNTEC T TECHNICAL DATA Note : The bypass plug inserted beween high pressure and shaft seal is only intended to change the pump rotation, check the presence of this plug with a 4 mm Allen key in the pressure outlet of the pump.
  • Page 26 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR PUMP SUNTEC TV TECHNICAL DATA The pressure of the nozzle line is adjusted with the adjusting screw of the TV valve. The oil in excess to nozzle require- ment is dumped to the return. Two pipe system : oil in excess is returned to tank. One pipe system : oil in excess is returned to pump suction.
  • Page 27 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR PRESSURE REGULATING VALVE ADJUSTMENT 1) Remove the cap A of the pres- sure regulating valve TV. 2) Loosen the fixing nut B and use an allen wrench on the screw C to adjust the delivery oil pres- sure.
  • Page 28 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR OPERATION OF BURNER WITH LIGHT-OIL FUEL Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed.
  • Page 29: Control Panel

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR IGNITION ELECTRODE 3÷4 mm 5 6 mm NOZZLE CLEANING AND REPLACEMENT Use only the suitable box wrench provided for this operation to remove the nozzle, taking care to not damage the electrodes. Fit the new nozzle with the same care.
  • Page 30 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 31 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 32 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 33: Maintenance

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR MAINTENANCE YEARLY CHECKS The burner’s periodical check (firing head, electrodes etc.) must be carried out by authorised personnel one or two times per year, depending on the utilisation. Before going on with the maintenance controls of the burner, it should be advisable to check its general conditions, according to the following steps: Unplug the burner;...
  • Page 34 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR Index 1 - Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.35 - Plage de travail .
  • Page 35: Caracteristiques Techniques

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELE MULTICALOR 1500.1 MULTICALOR 1800.1 Puissance termique max. kcal/h 12.931.000 14.655.000 15.000 17.000 Puissance termique min. kcal/h 3.181.000 3.448.270 3.690 4.000 Pression Gaz Naturel mbar 125÷700 175÷700 Pression LPG 135÷700 190÷700 Tension d’alimentation 50 Hz...
  • Page 36: Connexion Electrique

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CONNEXION ELECTRIQUE Tous les brûleurs sont essayés à 400 V, 50 Hz triphasé, avec neutre pour les auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire alimenter les brûleurs à 230 V, 50 Hz triphasé sans neutre, effectuer les modifications nécessaires suivant le schéma elec- trique du brûleur et contrôler que le relais thermique soit dans la plage d’absorption du moteur.
  • Page 37: Servomoteur Landis & Staefa Sqm 50.481A2

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR COFFRETS DE SECURITE LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-1.333 Cycle de fonctionnement par manque Ref. Description Ciclo di funzionamento Temps Cycle de fonctionnement normal Temps de contrôle du pressostat air Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione de flamme d'allumage 8”...
  • Page 38: Reglage Des Puissances Intermediaires Du Gaz

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGLAGES DES DEBITS AIR ET GAZ Part. 3 Part. 2 COMMUTATEUR COMMUTATORE AUTO blocage du servomoteur dans une position bloccaggio degli apparati per il intermédiaire funzionamento in una posizione intermadia fonctionnement à la puissance maximale funzionamento alla massima potenza fonctionnement à...
  • Page 39: Reglage Du Pressostat Gaz De Minimum

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équiva- lent au 60% de la pression nominale d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat. avec pres- sion nom.
  • Page 40: Alimentation Du Fuel

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ALIMENTATION DU FUEL Aspiration Retour Purgeur et prise manomètre Prise du vacuomètre Régulation pression Au gicleur Rechaffeur 230V 50Hz ATTENTION: Pour un correct fonctionnement de la pompe, vérifier les données suivants : Pompe : SUNTEC T...C105...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques Pompe Suntec T

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POMPE SUNTEC T Note : Le bouchon de dérivation situé entre le coté pression de la pompe et le joint d'arbre est destiné à modifier le sens de rotation. Vérifier la présence de ce bouchon dans l'orifice de sortie régulateur de pression avec une clé Allen de 4 mm.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques Vanne Suntec Tv

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VANNE SUNTEC TV La presión del ramal aspersor se ajusta con el tornillo regulable de la válvula TV. El exceso de aceite respecto de los requisitos de la boquilla se descarga hacia el retorno. Sistema de dos tuberías: el exceso de aceite regresa al tanque.
  • Page 43: Regulation De Pression Vanne Tv

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGULATION DE PRESSION VANNE TV 1) Dévisser la chapeau A à du régula- teur TV. 2) Desserrer le dé de fixation B et agir sur les vies C avec une clé à brugola pour régler la pression dans envoyée.
  • Page 44: Mise En Service Et Reglage Du Bruleur A Fuel

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR A FUEL Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur.
  • Page 45: Position Des Electrodes

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR POSITION DES ELECTRODES 3÷4 mm 5 6 mm NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU GICLEUR Utiliser seulement la clé en dotation, prévue pour cette opération, pour dévisser le gicleur, en veillant à ne pas endommager les électrodes. Monter le nouveau gicleur par le même soin.
  • Page 46 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 47 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 48 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 49 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes:...
  • Page 50 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR Índice 1 - Carateristicas tecnicas - Carateristicas tecnicas .........p.51 - Campo de tradajo .
  • Page 51: Curvas De Trabajo

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CARACTERISTICAS TECNICAS MODELO MULTICALOR 1500.1 MULTICALOR 1800.1 Potencia térmica máx . kcal/h 12.931.000 14.655.000 15.000 17.000 Potencia térmica min . kcal/h 3.181.000 3.448.270 3.690 4.000 Presión Natural gas mbar 125÷700 175÷700 135÷700 190÷700 Presión LPG...
  • Page 52: Conexión Eléctrica

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CONEXIÓN ELÉCTRICA Todos los quemadores están ensayados a 400V/50Hz trifásico para los motores, y 230V/50Hz monofásico con neutro para los auxiliares. Si fuese necesario alimentar el quemador con 230V trifásico sin neutro, provéase a las modificaciones necesarias con referencia al esquema especifico del quemador y averiguar que el relé...
  • Page 53: Ciclos De Funcionamiento Del Equipo

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR CICLOS DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LANDIS & STAEFA MOD. LFL1.622-LFL1.333 Ciclo de funcionamiento con falta Ref. Descripción Duración Ciclo di funzionamento Ciclo de funcionamiento normal Tiempo de espera de la confirmación Ciclo di funzionamento normale...
  • Page 54: Regulacion Cabeza De Combustion

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGULACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE Y GAS Part. 3 Part. 2 CONMUTADOR COMMUTATORE AUTO Bloqueo de los equipos para bloccaggio degli apparati per il funcionamiento en una posición intermedia funzionamento in una posizione intermadia Funcionamiento a la potencia máxima...
  • Page 55: Comprobación Equipo De Detección De Llama

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la presión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
  • Page 56 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ALIMENTACIÓN DE GASOLEO Aspiración Retorno Purgodar y toma manómetro Toma del vacuómetro Regulación presión Al inyector Calentador 230V 50Hz CUIDADO: Para un correcto funcionamiento de la bomba, comprobar los datos siguientes: Bomba : SUNTEC TA...C40105 Temperatura máxima del fuel gasóleo a la bomba: Max.
  • Page 57 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC T Nota : El tapón de derivación insertado entre la presión alta y el sello del eje se utiliza únicamente para cambiar el senti- do de rotación de la bomba; comprobar la presencia de este tapón con una llave Allen de 4 mm en la toma de la presión de la bomba.
  • Page 58 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR INFORMACIÓN TÉCNICA BOMBA SUNTEC TV La vis de réglage de la vanne TV permet de réguler la pression du fioul qui va au gicleur. Le fioul non utilisé par le gicleur est renvoyé vers le retour. Installation bitube : le fioul en excès est renvoyé à la cuve. Installation monotube : le fioul en excès est renvoyé...
  • Page 59: Regulaciónes

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR AJUSTE DE VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 1) Quite la tapa A de la válvula reguladora de presión TV. 2) Afloje la tuerca de sujeción B y utilice una llave Allen sobre el tor- nillo C para ajustar la presión de suministro del aceite.
  • Page 60 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR A GASOLEO Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor.
  • Page 61: Posición De Los Electrodos

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS 3÷4 mm 5 6 mm LIMPIEZA Y SOSTITUCIÓN DEL INYECTOR Utilizar solamente la llave de suministro para desmontar el inyector, teniendo cuidado de no estropear los electrodos. Montar el nuevo inyector con el mismo cuidado.
  • Page 62 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 63 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 64 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 65: Anomalias De Funcionamiento

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autorizados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de mantenimiento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la clavija del quemador de la red.
  • Page 66 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR индекс 1 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ......... .p.67 РАБОЧИЙ...
  • Page 67: Технические Характеристики

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛИ MULTICALOR 1500.1 MULTICALOR 1800.1 Макс. теплопроизводительность кВт 12.931.000 14.655.000 ккал/час 15.000 17.000 Мин. теплопроизводительность кВт 3.181.000 3.448.270 ккал/час 3.690 4.000 Давление природного газа мбар 125÷700 175÷700 мбар 135÷700 190÷700 Давление сжиж газа...
  • Page 68: Электрические Соединения

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 В 50 Гц, а цепи управления - при однофазном напряжении 230 В, 50 Гц + ноль. В случае необходимости организовать электропитание горелки от...
  • Page 69 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR РАБОЧИЙ ЦИКЛ ЭЛЕКТРОННОЙ АППАРАТУРЫ LANDIS & STAEFFA, МОДЕЛЬ LFL1.622-LFL1.333 Рабочий цикл в отсутствие пламени при Ref. Наименование Duration Ciclo di funzionamento Нормальный рабочий цикл время ожидания подтверждения розжиге Ciclo di funzionamento normale in mancanza di fiamma all'accensione давления...
  • Page 70: Регулирование Положения Головки

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR РЕГУЛИРОВАНИЕ РАСХОДА ВОЗДУХА И ГАЗА Part. 3 Part. 2 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ COMMUTATORE AUTO аппаратура управления заблокирована для bloccaggio degli apparati per il работы в среднем диапазоне мощности funzionamento in una posizione intermadia работа на максимальной мощности...
  • Page 71: Ток Ионизации

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ РЕЛЕ МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ГАЗА реле давления газа Отвинтить винты I и L и снять крышку M. Установить регулятор N на значение равное 60% номинального давления газа (например, при номинальном давлении метана 20 мбар регулятор устанавливается на значение 12 мбар; для сжиженного...
  • Page 72: Система Подачи Дизтопливо

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR СИСТЕМА ПОДАЧИ ДИЗТОПЛИВО 1 - Всасывание 2 - Обратный контур 3 - Спускник и штуцер манометра 4 - Штуцер вакуумметра 5 - Регулятор давления 6 - К форсунке 7 - Нагревательный элемент насоса 230V 50Hz ВНИМАНИЕ: Для...
  • Page 73 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC T Примечание: Заглушка байпаса, установленная между камерой высокого давления и уплотнением вала, предназна- чается исключительно для изменения направления вращения насоса. Вставив 4-миллиметровый шестигранный ключ в напорное отверстие насоса, удостоверьтесь в наличии заглушки.
  • Page 74 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ НАСОСА SUNTEC TV Давление в линии, которая идет на форсунки, регулируется путем регулировки специального винта клапана TV. Мазут в избытке относительно требуемого расхода в форсунке сливается в обратный трубопровод. Однотрубная система: избыточное топливо возвращается к всасывающему отверстию насоса.
  • Page 75 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТАРИРОВАНИЕ КЛАПАНА РЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯ 1) Снять колпачок A клапана регулировки давления TV. 2) Ослабить блокировочную гайку В и, вставив шестигранный ключ в головку винта С, и отрегулировать давление топлива. Вращать по часовой стрелке для увеличения давления и против для...
  • Page 76: Пуск Горелки

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ПУСК ГОРЕЛКИ ПРИ РАБОТЕ НА ДИЗТОПЛИВЕ По завершении монтажа горелки проверить следующее: - Напряжение электроснабжения горелки и предохранители. 0- стоп - Правильность подключения двигателя. 0 - STOP 1- дизтопливо 1 - GASOLIO 2 - газ...
  • Page 77: Положение Электродов

    420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОДОВ 3÷4 mm 5 6 mm ЧИСТКА И ЗАМЕНА ФОРСУНКИ Для демонтажа форсунки пользуйтесь исключительно имеющимся в комплекте ключом. Обратите внимание на то, что бы не повредить электроды. Установите новую форсунку, при этом работу следует...
  • Page 78 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 79 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 80 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 81 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR ТЕКУЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Периодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифицированным персоналом. В зависимости от условий эксплуатации это делается 1 или 2 раза в год. Прежде чем приступить к проверке и последующему обслуживанию горелки рекомендуется произвести её общий осмотр. Для этого: •...
  • Page 82 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 83 420010311000 Multicalor 1500.1 - 1800.1 PR/PR...
  • Page 84 La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.

Ce manuel est également adapté pour:

Multicalor 1800.1

Table des Matières