Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stack & Snap
Food Processor
With Bowl Scraper
Robot culinaire
avec bras racleur
Procesador de
Alimentos con
Espátula para Tazón
English ....................... 2
Français .................... 13
Español .................... 24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Stack & Snap 70820

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Food Processor Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) With Bowl Scraper para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Robot culinaire Questions Please call us – our friendly avec bras racleur associates are ready to help.
  • Page 13: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. 11. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. Cet appareil n’est pas destiné...
  • Page 14: Autres Renseignements Relatifs À La Sécurité Du Consommateur

    22. S’assurer que le commutateur est en position OFF (arrêt, ) 26. Ne pas placer sur une cuisinière électrique ou à gaz ou dans après chaque utilisation. Toujours utiliser les poussoirs pour désobstruer un four chaud ou à proximité de ces appareils. l’entonnoir.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Déballer le robot culinaire. Manipuler la lame et les disques avec précaution; ils sont très coupants. Laver toutes Pour commander des pièces : les pièces sauf la base dans de l’eau chaude et savonneuse.
  • Page 16: Boîtier De Rangement Et Pièces

    Boîtier de rangement et pièces Le boîtier de rangement peut être rangé de trois façons : à plat, incliné sur Commandes Bras racleur un côté ou sous le robot. Pour ranger les accessoires, utiliser les trous pour Utiliser avec la lame à hacher/mélan- les doigts pour insérer le disque à...
  • Page 17: Comment Utiliser La Lame À Hacher/Mélanger Ou La Lame À Pâte

    Comment utiliser la lame à hacher/mélanger ou la lame à pâte Risque de lacération. wAVERTISSEMENT 4. Mettre le commutateur de mise en marche ( ) vers le haut pour mettre • Manipuler la lame avec soin, elle est très coupante. S’assurer l’appareil en marche ou appuyer sur que le commutateur est fermé...
  • Page 18: Comment Utiliser Le Disque À Trancher Variable

    Comment utiliser le disque à trancher variable 5. Mettre le commutateur de mise en marche ( ) vers le Risque de lacération. wAVERTISSEMENT haut pour mettre l’appareil en marche ou appuyer sur ce • Manipuler le disque avec soin, il est très coupant. S’assurer que commutateur vers le bas pour utiliser les impulsions.
  • Page 19: Comment Utiliser Le Disque Réversible À Râper

    Comment utiliser le disque réversible à râper 5. Mettre le commutateur de mise en marche ( ) vers le Risque de lacération. wAVERTISSEMENT haut pour mettre l’appareil en marche ou appuyer sur ce • Manipuler le disque avec soin, il est très coupant. S’assurer que commutateur vers le bas pour utiliser les impulsions.
  • Page 20: Conseils Et Techniques

    Conseils et techniques Tableau de transformation • Ajouter le bras racleur au bol avant de traiter des ingrédients qui Les risques sont réversibles et identifiés. Le résultat souhaité doit faire face vers le haut. colleront au bord du bol. Ne pas traiter d’aliments au-delà de la ligne de remplissage maximum du bol. •...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de lacération. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ranger le disque à trancher le côté coupant vers le bas. Manipuler les Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le lames avec soin. cordon, la prise ou la base dans un liquide. 1.
  • Page 22: Dépannage

    Dépannage L’appareil ne fonctionne pas (vitesses et impulsion). L’appareil sent le brûlé. • • L’appareil n’est pas branché à une prise de courant ou cette Des résidus du processus de fabrication peuvent encore être dernière ne fonctionne pas. en contact avec le moteur, ce qui cause une légère odeur •...
  • Page 23: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Table des Matières