Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Spiralizing Food
Processor
Robot culinaire
avec spiraleur
Procesador de
alimentos para
cortar en espiral
English ...................... 2
Français ................... 17
Español ................... 32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach FP42

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Spiralizing Food hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Processor des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Robot culinaire ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE...
  • Page 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Page 18 avant de faire fonctionner l’appareil. 27. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol 20. Ne jamais introduire d’aliments dans l’entonnoir avec les mains. du robot culinaire, car il peut éclabousser hors de l’appareil en Toujours utiliser les poussoirs. raison de la production d’une vapeur soudaine.
  • Page 19 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Veuillez déballer le robot culinaire avec précaution, tout en conservant les inserts en carton pour le rangement du disque. Manipuler la lame à hacher et mélanger, le disque réversible à trancher et râper, la lame du spiraleur pour spirales et la lame du spiraleur Pour commander des pièces, visiter: pour rubans avec précaution, car ils sont très tranchants.
  • Page 20 Comment utiliser le disque Assemblage spiraleur et la lame à lanières du spiraleur w AVERTISSEMENT 1. Brancher dans la prise de courant. Risque de coupures. 2. Placer les aliments au centre de l’entonnoir. Transformer seulement un morceau d’aliment à • Les lames sont coupantes, manipuler la fois.
  • Page 21 Pour réussir les spirales • Commencer par choisir les meilleurs aliments à transformer en spirale. Voici une règle générale : penser aux aliments que l’on peut râpé il pourra être transformé facilement en spirales. • Les fruits et légumes fermes se transforment plus facilement que ceux possédant des graines. Les graines peuvent se coincer dans la lame et ne produiront pas des spirales uniformes.
  • Page 22 Utilisation de la lame w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt ( ) et que à hacher/mélanger l’appareil est débranché. REMARQUE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à...
  • Page 23 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 10. Retirer soigneusement la lame 7. Brancher dans une prise de 8. Une fois le travail terminé, éteindre 9. Tourner le couvercle dans le sens de l’arbre du moteur. courant. Choisir 1, 2, ou P sur le ( ) l’appareil et débrancher.
  • Page 24 Utilisation du disque réversible à trancher/râper w WARNING Risque de déchirures. Tenir le disque avec soins ; elle est très coupante. Veuillez vous assurer que le bouton de commande est en position OFF ( /arrêt) et que le robot culinaire est débranché.
  • Page 25 Utilisation du disque réversible à trancher/râper (suite) 8. Une fois le travail terminé, éteindre 9. Tourner le couvercle dans le sens 10. En procédant avec précaution, insérer w AVERTISSEMENT Risque de ( ) l’appareil et débrancher la base. antihoraire pour déverrouiller et tirer vos doigts dans les deux trous pour déchirures.
  • Page 26 Tableaux de transformation Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance • Le temps de fonctionnement Le disque à trancher/râper est réversible et étiqueté. L’étiquette doit être orientée uniforme, commencer par les dépend de la quantité d’aliments à vers le dessus pour obtenir la fonction souhaitée. Lorsque vous utilisez le morceaux d’aliments de même taille.
  • Page 27 Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Ranger le disque à trancher/râper le côté SLICE vers le bas. Manipuler les lames avec soin. Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base w AVERTISSEMENT dans un liquide.
  • Page 28 Dépannage L’appareil ne fonctionne pas (vitesses et impulsion). Le moteur semble faible. • L’appareil n’est pas branché à une prise de courant ou cette dernière ne • La quantité d’aliments recommandée ou leur taille n’ont pas été fonctionne pas. respectés. Consulter les « Tableaux de transformation » pour obtenir des recommandations sur les tailles des aliments et la vitesse à...
  • Page 29 Recettes Fromage au piments forts Houmous de poivron rouge grillé 22 7 g (8 onces) de cheddar blanc 1 pot (113 g [4 oz) de piments 2 gousses d’ail 30 ml (2 c. à table) de jus de fort du Vermont forts hachés, égouttés 2 oignons verts, portion blanche citron...
  • Page 30 Recettes (suite) Crevettes à l’ail et citron et pâtes aux légumes Betteraves avec salade d’orange et fromage de chèvre 2 grosses courgettes 59 ml (1/4 tasse) de jus de citron 90 7 g (2 lb) de betteraves fraîches 1 gousse d'ail 2 grosses courges jaunes 5 ml (1 c.
  • Page 31 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

70735