Les langues disponibles

Les langues disponibles

Safety Information
Read the following Safety Information thoroughly before using
the device.
• The battery must be charged before using the FORA
Diamond MINI Meter for the first time.
• Use this device ONLY for the intended use described in this
manual.
• Do NOT use accessories which are not specified by the
manufacturer.
• Do NOT use the device if it is not working properly or
damaged.
• This device does NOT serve as a cure for any symptoms or
diseases. The data measured is for reference only. Always
consult your doctor to have the results interpreted.
• The blood glucose test strip can NOT be used for the
testing of newborns.
• Before using this device to test blood glucose, read all
instructions thoroughly and practice the test. Carry out all
the quality control checks as directed.
• Keep the device and testing supplies away from young
children. Small items such as the battery cover, batteries,
test strips, lancets and vial caps are choking hazards.
• The use of this instrument in a dry environment, especially
if synthetic materials are present (synthetic clothing,
carpets etc.) may cause damaging static discharges that
may cause erroneous results.
• Do NOT use this instrument in close proximity to sources
of strong electromagnetic radiation, as these may interfere
with the correct operation.
• Proper maintenance as well as timely calibration of the
device together with the control solution is essential in
ensuring the longevity of your device. If you are concerned
about the accuracy of the measurement, please contact
the place of purchase or customer service representative
for assistance.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
Important Information
• Severe dehydration and excessive water loss may cause
readings which are lower than actual values. If you believe
you are suffering from severe dehydration, consult a
healthcare professional immediately.
• If your blood glucose results are lower or higher than usual,
and you do not have symptoms of illness, first repeat the
test. If you have symptoms or continue to get results higher
or lower than usual, follow the treatment advice of your
healthcare professional.
• Use only fresh whole blood sample to test your blood
glucose. Using other substances will lead to incorrect
results.
• If you are experiencing symptoms that are inconsistent
with your blood glucose test results and you have followed
all instructions described in this owner's manual, call your
healthcare professional.
EN-1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fora Diamond MINI

  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Si vous avez des doutes quant à la précision des résultats, veuillez contacter votre revendeur ou le service • Avant d’utiliser le dispositif FORA Diamond MINI, assurez-vous client qui se fera un plaisir de vous aider. que la pile est bien chargée.
  • Page 39: Utilisation Prévue

    Introduction • Nous ne recommandons pas d'utiliser ce produit sur les personnes très hypotensives ou les patients en état de choc. Des valeurs inférieures aux valeurs réelles peuvent Utilisation prévue être obtenues chez les personnes subissant un état Ce système est destiné à être utilisé en dehors du corps hyperglycémique - hyperosmolaire, avec ou sans cétose.
  • Page 40: Présentation Du Produit

    Pour commencer Présentation du produit 1. Bouton SET 2. Port USB Configuration initiale Veuillez suivre la procédure de paramétrage avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou après avoir chargé la pile. Quand le niveau de charge est très faible et que “ &...
  • Page 41: Tester Votre Glycémie

    l’appareil émet un signal sonore pendant 2 minutes, puis s’éteint. • Si l’appareil est inactif pendant 2 minutes en mode de réglage, il s’éteint automatiquement. Tester votre glycémie Apparence des bandelettes de test Partie absorbante Remarque : Fenêtre de confirmation Appliquez la goutte de •...
  • Page 42: Préparation De L'autopiqueur

    résultats des tests pourraient être faux si la barre de contact 4. Remettez le bouchon jusqu'à ce qu'il s'enclenche ou se ferme. n'est pas complètement insérée dans la fente de test. 5. Tournez la molette pour régler la profondeur souhaitée. Important ! Pour réduire le risque d'infection : •...
  • Page 43 Les bandelettes réactives 1. Remettez le bouchon de l’autopiqueur avec le bouchon FORA permettent un prélévement sur site alternatif. transparent. Veuillez consulter votre professionnel de la santé avant de commencer.
  • Page 44 2. Tirez l’armement jusqu’à ce que la barre orange apparaisse 3. Prélevez un échantillon de sang. sur la fenêtre de bouton de déverrouillage. Utilisez l’autopiqueur pour percer la partie désirée. Après la pénétration, jetez la première goutte de sang avec un IMPORTANT: mouchoir propre ou un coton.
  • Page 45: Annonce Des Résultats De Test Avec Universal Tone

    5. Lisez votre résultat. toujours annoncées, même si le résultat est inférieur à 10. Le signe décimal est représenté par 1 bip rapide. Les résultats de votre test de glucose sanguin s’affichent Exemple: lorsque le compte à rebours atteint 0. Les résultats sont 6.0 mmol/L = 1 bip long (0) –...
  • Page 46 Les bandelettes de test, les solutions de contrôle ou les lancettes stériles ne sont pas toujours incluses dans le kit (veuillez donc vérifier le contenu de votre kit produit). Elles peuvent être achetées séparément. Important ! Quand vous faites le test de la solution de contrôle, vous Faites un test avec la solution de contrôle lorsque : devez le marquer de telle sorte que le résultat du test ne vous trouvez que l’appareil ou les bandelettes de test ne...
  • Page 47: Résultats Hors Plage

    Analyse des résultats du test 4. Lisez et comparez le résultat. Après le compte à rebours à 0, le résultat du test de la solution de contrôle apparaît sur Votre appareil stocke les 450 résultats de tests les plus l’écran. Comparez ce résultat avec la gamme imprimée sur récents ainsi que les dates et heures respectives dans le flacon de bandelettes de test ou l’emballage individuel;...
  • Page 48: Annonce Des Résultats Mémoire Par Universal Tone

    2. Appuyez sur MAIN pour vérifier les moyennes des 14, 21, 28, 60 et 90 derniers jours stockées dans chaque mode de FORA Diamond MINI est disponible en 2 types de méthodes mesure, dans l'ordre Gen, AC, puis PC. de transmission : votre lecteur utilise soit un port USB, soit Bluetooth pour transmettre les données.
  • Page 49: Transfert Des Données Via Bluetooth (Pour Modèle Dm30B)

    3. Transférez les données sur votre ordinateur Suivez les instructions à l'écran pour transférer les données. Les données transférées comprendront les résultats avec la date et l'heure. Débranchez le câble et l'appareil s'éteindra FORA DM30 automatiquement. Transfert des données via Bluetooth (pour modèle DM30b) Vous pouvez utiliser votre ordinateur (Windows 8 ou plus avancée) ou bien votre appareil équipé...
  • Page 50: Entretien

    transmission des données commencera et le signal bleu de n’utilisez pas votre appareil. Il est possible que vous ne puissiez pas charger la pile si elle n’est pas rechargée tous Bluetooth apparaît. A la fin de la transmission, le DM30b les 4 mois.
  • Page 51: Prendre Soin De Votre Appareil

    2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB une mesure. Les piles logées dans cet appareil doivent être disponible de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur. retirées et l’appareil doit être mis au rebut dans le respect de la réglementation locale.
  • Page 52: Valeurs De Référence

    Valeurs de référence poser un risque d’étouffement. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. L'appareil vous donne des résultats de glucose équivalents Pour plus d’informations, veuillez-vous référer à la notice de plasma. insérée avec les bandelettes. Heure de la journée Plage de glucose plasmatique Informations importantes concernant la normale pour les personnes sans...
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Attention, consulter Conserver à l’abri de les documents la lumière du soleil Si vous suivez les actions recommandées, mais que le d’accompagnement problème persiste, ou que des messages d’erreur autres que Conserver à l’abri de Stérilisé par ceux ci-dessous apparaissent, veuillez appeler votre service l’humidité...
  • Page 54: Message D'erreur

    Message d'erreur La température La plage ambiante est au- Message Cause Que faire recommandée est dessous de la plage d'erreur comprise entre 10°C de fonctionnement et 40°C (50°F à 104°F). Veuillez du système. Répétez le test une Les piles ne peuvent immédiatement La température fois que l'appareil et la...
  • Page 55: Mesure De La Glycémie

    Mesure de la glycémie Répétez le test Échantillon avec une nouvelle Problème Cause Que faire Le test ne appliqué après que bandelette de Veuillez démarre l'appareil se soit test. Appliquez un immédiatement pas après automatiquement échantillon seulement recharger la pile et l’application Piles épuisées.
  • Page 56 Spécifications Échantillon de test Sang capillaire Les mesures du glucose sont en 450 résultats de mesure avec date et Résultat du test Mémoire équivalent de plasma heure respective Dimensions 93 (L) x 26 (L) x 15,5 (H) mm Cet appareil a été testé pour répondre aux exigences Source 3,7V (Pile en polymère de lithium)
  • Page 57: Garantie

    TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE En ce qui concerne les produits jetables, ForaCare Suisse garantit à l’acheteur original que, au moment de la livraison, chaque produit standard fabriqué par ForaCare Suisse est exempt de défauts matériels et de fabrication et, lorsqu’il est utilisé selon les fins et les indications décrites sur l’étiquette, est apte à...

Ce manuel est également adapté pour:

Dm30

Table des Matières