Masquer les pouces Voir aussi pour Diamond MINI:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Safety Information
Read the following Safety Information thoroughly before using
the device.
• The battery must be charged before using the FORA
Diamond MINI Meter for the first time.
• Use this device ONLY for the intended use described in this
manual.
• Do NOT use accessories which are not specified by the
manufacturer.
• Do NOT use the device if it is not working properly or
damaged.
• This device does NOT serve as a cure for any symptoms or
diseases. The data measured is for reference only. Always
consult your doctor to have the results interpreted.
• The blood glucose test strip can NOT be used for the
testing of newborns.
• Before using this device to test blood glucose, read all
instructions thoroughly and practice the test. Carry out all
the quality control checks as directed.
• Keep the device and testing supplies away from young
children. Small items such as the battery cover, batteries,
test strips, lancets and vial caps are choking hazards.
• The use of this instrument in a dry environment, especially
if synthetic materials are present (synthetic clothing,
carpets etc.) may cause damaging static discharges that
may cause erroneous results.
• Do NOT use this instrument in close proximity to sources
of strong electromagnetic radiation, as these may interfere
with the correct operation.
• Proper maintenance as well as timely calibration of the
device together with the control solution is essential in
ensuring the longevity of your device. If you are concerned
about the accuracy of the measurement, please contact
the place of purchase or customer service representative
for assistance.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
Important Information
• Severe dehydration and excessive water loss may cause
readings which are lower than actual values. If you believe
you are suffering from severe dehydration, consult a
healthcare professional immediately.
• If your blood glucose results are lower or higher than usual,
and you do not have symptoms of illness, first repeat the
test. If you have symptoms or continue to get results higher
or lower than usual, follow the treatment advice of your
healthcare professional.
• Use only fresh whole blood sample to test your blood
glucose. Using other substances will lead to incorrect
results.
• If you are experiencing symptoms that are inconsistent
with your blood glucose test results and you have followed
all instructions described in this owner's manual, call your
healthcare professional.
EN-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fora Diamond MINI

  • Page 1 • Proper maintenance as well as timely calibration of the the device. device together with the control solution is essential in • The battery must be charged before using the FORA ensuring the longevity of your device. If you are concerned Diamond MINI Meter for the first time.
  • Page 2: Test Principle

    • We do not recommend using this product on severely Professionals may test with capillary and venous blood hypotensive individuals or patients in shock. Readings sample. Use only heparin for anticoagulation of whole blood. which are lower than actual values may occur for Home use is limited to capillary blood from the finger tip.
  • Page 3: Screen Display

    Screen Display Press MAIN repeatedly to adjust the value or enable/disable the setting. Then press SET to confirm the setting and switch 1. Measurement Unit 6. Face Low/High Symbol to another field. 2. Blood Drop Symbol 7. Warning Symbol 3. Measuring Mode 8.
  • Page 4: Testing Your Blood Glucose

    • When Beep is turned off, the alarm function will remain Inserting a Test Strip effective. Insert the test strip into its slot. • During memory deletion, select “ ” to keep all saved Important! results. • You may set it up to four reminder alarms. The front side of test strip should face up when inserting the •...
  • Page 5 The FORA test strips allow AST to be • Wash and dry your hands before starting. performed on sites other than the fingertips. Please consult •...
  • Page 6: Important

    Important! after a meal, after taking insulin, or during or after exercise). • Do not use results from alternative site samples to calibrate We strongly recommend that you perform AST ONLY at the continuous glucose monitoring systems (CGMS), or for following times: insulin dose calculations.
  • Page 7 Announcement of Test Result by Universal Tone The blood glucose results will be broken down into individual digits and each digit represents the corresponding number of beeps. 4. Apply the blood sample. The result is announced three times in succession and each Move your finger to meet the absorbent hole of the test time is preceded by two quick beeps.
  • Page 8: Control Solution Testing

    1. Insert the test strip into the test slot of the device. Wait for Disposing Used Test Strip and Lancet the device to display the blood drop “ “. The device will automatically turn off after the test strip is removed.
  • Page 9: Reviewing Test Results

    Reviewing Test Results Note: To avoid contaminating the control solution, do not directly Your device stores the 450 most recent test results along with apply the control solution onto a strip. respective dates and times in its memory. To enter the device Read and compare the result.
  • Page 10: Transferring Data

    Connect the USB cable to a USB port on your computer. Announcement of Memory Result by With the FORA Diamond MINI switched off, connect the other end of the USB cable to the FORA Diamond MINI data Universal Tone port. “...
  • Page 11 3. Transfer data to your computer Follow the software on-screen instructions to transmit data. The data transmitted will include results with date and time. Remove the cable and the device will automatically FORA DM30 turn off. Data Transmission Via Bluetooth (For DM30b) You can use your device with an iOS (5.0.1 or higher) Android...
  • Page 12: Battery Recharge

    4. If your device with an iOS, Android system or PC is within the battery. The battery may not be rechargeable if it is not the receiving range, the data transmission will start and the recharged within a period of 4 months. Bluetooth signals in blue.
  • Page 13: Caring For Your Device

    2. Connect the other end of the cable to a free USB port on Meter Disposal your personal computer or an AC adaptor. The used meter should be treated as contaminated and may 3. “ ”will appear on the display and the charging indicator carry a risk of infection during measurement.
  • Page 14: Important Control Solution Information

    Reference Values For further information, please refer to the test strip package insert. The device provides you with plasma equivalent blood Important Control Solution Information glucose results. • Use only our control solutions with your device. Time of day Normal plasma glucose range •...
  • Page 15: Symbol Information

    Symbol Information Troubleshooting If you follow the recommended steps but the problem Symbol Referent Symbol Referent persists, or error messages other than the ones below appear, For in vitro diagnostic Do not reuse please call your local customer service. Do not attempt to repair the device yourself and never try to Consult instructions Storage/Transportation for use...
  • Page 16: Error Message

    Announcement of Error Message by Error Message Universal Tone Error Message Cause What To Do • Hi or Lo Result: Results larger than 600 mg/dL (33.3 Recharge the battery The batteries cannot mmol/L) are represented as 999, i.e. three groups of nine immediately and reset provide enough short beeps with pauses between the groups.
  • Page 17 Blood Glucose Measurement Error in Read instructions performing the thoroughly and repeat Symptom Cause What To Do test. the test again. Recharge the battery Control solution Shake the control solution Batteries immediately and reset vial was poorly vigorously and repeat the exhausted.
  • Page 18 Specifications This device has been tested to meet the electrical and safety requirements of: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-101, EN 61326-1, IEC/EN 61326-2-6, EN 301 489-17, EN 300 328. 450 measurement results with Memory respective date and time “Made for iPod”, “Made for iPhone” or “Made for iPad” means Dimensions 93 (L) x 26 (W) x 15.5 (H) mm that an electronic accessory has been designed to connect...
  • Page 19 WARRANTY TERMS AND CONDITIONS With respect to disposable products, ForaCare Suisse warrants to the original purchaser that, at time of delivery, each standard product manufactured by ForaCare Suisse shall be free from defects in material and workmanship and, when used for the purposes and indications described on the labeling, is fit for the purposes and indications described on the labeling.
  • Page 20 ‫احتفظ بهذه التعليمات في مكان آمن‬ .‫اقرأ معلومات السالمة التالية بدقة قبل استخدام الجهاز‬ ‫معلومات هامة‬ FORA Diamond MINI Meter ‫• يجب شحن البطارية قبل استخدام جهاز‬ .‫للمرة األولى‬ ‫• قد يسبب الجفاف الشديد وفقدان الماء الزائد قراءات أقل من القيم الفعلية. إذا كنت‬...
  • Page 21 ‫نظرة عامة على المنتج‬ :‫على سبيل المثال‬ ‫1)021 ملج/ديسيلتر ÷ 81 = 6.6 مليمول/لتر‬ )‫ (ضبط‬SET ‫ 1 .الزر‬USB ‫2. منفض‬ ‫ 921 = 81 ملج/ديسيلتر تقري ب ً ا‬x ‫2)2.7 مليمول/لتر‬ ‫مقدمة‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫3. شاشة العرض‬ )‫ (رئيسي‬MAIN ‫4 .الزر‬ ‫هذا...
  • Page 22 ‫بدء التشغيل‬ Alarm [ ‫ضبط‬ ‫حذف سجالت الذاكرة‬ Beep On[ ‫ضبط‬ ‫] (إنذار‬Reminder ‫(تشغيل الصفير‬ ‫إعداد مبدئي‬ )‫التذكير‬ ،Universal Tone )‫(النغمة الشاملة‬ ‫ي ُ رجى اتباع إجراء اإلعداد المبدئي قبل استخدام الجهاز للمرة األولى أو بعد وضع‬ ‫ (إيقاف‬Beep Off &...
  • Page 23 ‫إدخال شريط االختبار‬ MAIN ‫• عند إيقاف تشغيل اإلنذار، سيقوم الجهاز بالتشغيل تلقائ ي ً ا. اضغط على‬ ‫ (رئيسي)، سيقوم‬MAIN ‫(رئيسي) لكتم صوت اإلنذار. إذا لم تقم بالضغط على‬ .‫أدخل شريط االختبار داخل فتحته‬ .‫الجهاز بإطالق صافرة لمدة دقيقتين ثم يقوم بإيقاف التشغيل‬ !‫هام‬...
  • Page 24 ‫في الدم باستخدام مناطق أخرى من الجسم غير أطراف األصابع. تسمح شرائط‬ :‫ي ُ رجى اتباع االقتراحات أدناه قبل الحصول على قطرة الدم‬ ‫) في أماكن أخرى غير‬AST( ‫ بإجراء اختبار الموقع البديل‬FORA ‫االختبار‬ .‫• اغسل يديك وجففهما قبل البدء‬...
  • Page 25 !‫هام‬ ‫) فقط في المرات‬AST( ‫نوصي بشدة بأن تقوم بإجراء اختبار الموقع البديل‬ ‫• ال تستخدم نتائج عينات الموضع البديل لمعايؤة أجهزة المراقبة المستمرة للسكر‬ :‫التالية‬ .‫أو حسابات جرعة األنسولين‬ .)‫• ما قبل الوجبات أو في حالة الصيام (ألكثر من ساعتين منذ آخر وجبة‬ ‫•...
  • Page 26 ‫إعالن نتيجة االختبار عن طريق النغمة الشاملة‬ .‫سيتم تقسيم نتائج سكر الدم إلى أرقام فردية وكل رقم يمثل عدد النغمات المقابل‬ .‫يتم إعالن النتيجة ثالث مرات على التوالي ويسبق كل مرة صافرتين سريعتين‬ – ‫لذلك ستسمع: صافرتين سريعتين – النتائج – صافرتين سريعتين – النتائج‬ .‫صافرتين...
  • Page 27 ‫”، سيقوم الجهاز بتخزين نتيجة االختبار في الذاكرة ضمن‬QC“ ‫مع عرض‬ .‫إلزالة المشرط المستعمل، أزل المشرط من جهاز الوخز بعد أن تقوم بإنها االختبار‬ ”QC“ ‫ (رئيسي) مرة أخرى، ستختفي‬MAIN ‫”. إذا قمت بالضغط على‬QC“ .‫تخلص من الشريط والمشرط المستعمل بشكل صحيح في حاوية مقاومة للثقب‬ .‫ولن...
  • Page 28 ‫استعراض نتائج االختبار‬ .‫شريط االختبار أو مجموعة الرقاقات الفردية وينبغي أن تقع ضمن هذا النطاق‬ ‫إذا كانت نتيجة االختبار خارج النطاق، اقرأ التعليمات مرة أخرى وكرر‬ .‫يخزن الجهاز أحدث 054 نتيجة اختبار مع التواريخ واألوقات المعنية في ذاكرته‬ .‫اختبار محلول التحكم‬ .‫للدخول...
  • Page 29 ‫نقل البيانات‬ )‫ أو بلوتوث‬USB ‫ نوعين من االتصال (إما كابل‬FORA Diamond MINI ‫يقدم‬ (100 mg/dL = 5.5 mmol/L) .‫لنقل النتائج. ي ُ رجى التحقق من صندوق الجهاز لمعرفة طريقة نقل الجهاز‬ :‫مالحظة‬ )DM30a ‫ (بالنسبة لطراز‬USB ‫نقل البيانات عبر كابل‬...
  • Page 30 )DM30b ‫نقل البيانات عبر البلوتوث (بالنسبة لطراز‬ ‫ (1.0.5 أو أعلى) أو نظام‬iOS ‫يمكنك استخدام جهازك مع نظام تشغيل‬ .‫ عبر البلوتوث‬DM30b ‫ لتنزيل البيانات من‬PC ‫ أو‬Android FORA DM30 FORA DM30 ‫ الخاص بك. ي ُ رجى‬DM30b ‫اتبع الخطوات أدناه لنقل البيانات من جهاز‬...
  • Page 31 ‫ البلوتوث الخاص به قبل نقل البيانات وأن المقياس داخل‬Android ‫أو نظام‬ ‫ مع محول التيار المتردد (محطة شحن بالحائط) يتم تضمين كل‬USB cable • .‫نطاق االستقبال‬ .‫ ومحول التيار المتردد في المجموعة‬USB ‫من كابل‬ ‫ لشحن البطارية. إنه ال يتمتع‬DM30b ‫ بمقياس‬USB ‫• يمكن فقط استخدام منفذ‬ .‫...
  • Page 32 .‫• المس شريط االختبار بيدين نظيفتين وجافتين‬ .‫• ال تستخدم مذيبات عضوية لتنظيف الجهاز‬ .‫• استخدم شريط االختبار بعد إخراجه من القارورة على الفور‬ ‫تخزين الجهاز‬ ‫• اكتب تاريخ الفتح على ملصق قارورة الشريط عند فتحها أول مرة. تخلص من‬ ‫•...
  • Page 33 ‫• قم بتخزين محلول التحكم في درجات حرارة قريبة ج د ًا من 2 درجة مئوية إلى‬ ‫الجهة المصنعة‬ ‫االستخدام حسب‬ ‫03 درجة مئوية (من 6.53 درجة فهرنهايت إلى 68 درجة فهرنهايت). ال‬ ‫تخلص من العبوة بشكل‬ .‫تجمد محلول التحكم‬ ‫الرقم...
  • Page 34 ‫رسالة خطأ‬ )‫قراءات النتائج (الختبار السكر‬ ‫ماذا تعني‬ ‫رسالة‬ ‫ما يجب القيام به‬ ‫السبب‬ ‫رسالة خطأ‬ < 20 mg/dL (1.1 mmol/L) ‫اشحن البطارية على الفور‬ ‫ال تستطيع البطاريات‬ ‫وقم بتعيين ضبط التاريخ‬ ‫توفير طاقة كافية‬ .‫والوقت في إعداد المقياس‬ .‫الختبار‬ 20-69 mg/dL (1.1-3.8 mmol/L) ‫كرر...
  • Page 35 ‫• يتم تمثيل النتائج أقل من 02 ملج/ديسيلتر (1.1 مليمول/لتر) كـ 000، على‬ ‫كرر االختبار باستخدام‬ ‫شريط اختبار جديد بكمية‬ .‫عينة الدم غير كافية‬ .‫سبيل المثال، ثالث صافرات طويلة‬ .‫أكبر من عينة الدم‬ ‫• تحذير البطارية منخفضة: عندما تكون البطاريات على وشك النفاد، فإنه يتم‬ ‫كرر...
  • Page 36 ‫المواصفات‬ ‫تم اختبار هذا الجهاز لتلبية المتطلبات الكهربائية‬ ،IEC/EN 61010-2-10101-2 ،IEC/EN 61010-1 :‫ومتطلبات سالمة‬ ‫054 نتيجة قياس مع التاريخ والوقت المعنيان‬ ‫الذاكرة‬ 328 ،EN 301 489-17 ،IEC/EM 61326-2-6 ,1-62316 NE )‫ 5.51 (ارتفاع‬x )‫ 62 (عرض‬x )‫39 (طول‬ ‫األبعاد‬ .EN 300 ‫مم‬...
  • Page 37 ‫بنود وشروط الضمان‬ ‫ للمشتري‬ForaCare Suisse ‫فيما يتعلق بالمنتجات المستهلكة، تضمن‬ aroF ‫األصلي، في وقت التسليم، أن يكون كل منتج معياري تم صنعه بواسطة‬ ‫ خال ي ً ا من العيوب في المواد والصناعة ويكون مالئ م ً ا ألغراض‬essiuS eraC ‫ودالئل...
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Si vous avez des doutes quant à la précision des résultats, veuillez contacter votre revendeur ou le service • Avant d’utiliser le dispositif FORA Diamond MINI, assurez-vous client qui se fera un plaisir de vous aider. que la pile est bien chargée.
  • Page 39: Utilisation Prévue

    Introduction • Nous ne recommandons pas d'utiliser ce produit sur les personnes très hypotensives ou les patients en état de choc. Des valeurs inférieures aux valeurs réelles peuvent Utilisation prévue être obtenues chez les personnes subissant un état Ce système est destiné à être utilisé en dehors du corps hyperglycémique - hyperosmolaire, avec ou sans cétose.
  • Page 40: Présentation Du Produit

    Pour commencer Présentation du produit 1. Bouton SET 2. Port USB Configuration initiale Veuillez suivre la procédure de paramétrage avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou après avoir chargé la pile. Quand le niveau de charge est très faible et que “ &...
  • Page 41: Tester Votre Glycémie

    l’appareil émet un signal sonore pendant 2 minutes, puis s’éteint. • Si l’appareil est inactif pendant 2 minutes en mode de réglage, il s’éteint automatiquement. Tester votre glycémie Apparence des bandelettes de test Partie absorbante Remarque : Fenêtre de confirmation Appliquez la goutte de •...
  • Page 42: Préparation De L'autopiqueur

    résultats des tests pourraient être faux si la barre de contact 4. Remettez le bouchon jusqu'à ce qu'il s'enclenche ou se ferme. n'est pas complètement insérée dans la fente de test. 5. Tournez la molette pour régler la profondeur souhaitée. Important ! Pour réduire le risque d'infection : •...
  • Page 43 Les bandelettes réactives 1. Remettez le bouchon de l’autopiqueur avec le bouchon FORA permettent un prélévement sur site alternatif. transparent. Veuillez consulter votre professionnel de la santé avant de commencer.
  • Page 44 2. Tirez l’armement jusqu’à ce que la barre orange apparaisse 3. Prélevez un échantillon de sang. sur la fenêtre de bouton de déverrouillage. Utilisez l’autopiqueur pour percer la partie désirée. Après la pénétration, jetez la première goutte de sang avec un IMPORTANT: mouchoir propre ou un coton.
  • Page 45: Annonce Des Résultats De Test Avec Universal Tone

    5. Lisez votre résultat. toujours annoncées, même si le résultat est inférieur à 10. Le signe décimal est représenté par 1 bip rapide. Les résultats de votre test de glucose sanguin s’affichent Exemple: lorsque le compte à rebours atteint 0. Les résultats sont 6.0 mmol/L = 1 bip long (0) –...
  • Page 46 Les bandelettes de test, les solutions de contrôle ou les lancettes stériles ne sont pas toujours incluses dans le kit (veuillez donc vérifier le contenu de votre kit produit). Elles peuvent être achetées séparément. Important ! Quand vous faites le test de la solution de contrôle, vous Faites un test avec la solution de contrôle lorsque : devez le marquer de telle sorte que le résultat du test ne vous trouvez que l’appareil ou les bandelettes de test ne...
  • Page 47: Résultats Hors Plage

    Analyse des résultats du test 4. Lisez et comparez le résultat. Après le compte à rebours à 0, le résultat du test de la solution de contrôle apparaît sur Votre appareil stocke les 450 résultats de tests les plus l’écran. Comparez ce résultat avec la gamme imprimée sur récents ainsi que les dates et heures respectives dans le flacon de bandelettes de test ou l’emballage individuel;...
  • Page 48: Annonce Des Résultats Mémoire Par Universal Tone

    2. Appuyez sur MAIN pour vérifier les moyennes des 14, 21, 28, 60 et 90 derniers jours stockées dans chaque mode de FORA Diamond MINI est disponible en 2 types de méthodes mesure, dans l'ordre Gen, AC, puis PC. de transmission : votre lecteur utilise soit un port USB, soit Bluetooth pour transmettre les données.
  • Page 49: Transfert Des Données Via Bluetooth (Pour Modèle Dm30B)

    3. Transférez les données sur votre ordinateur Suivez les instructions à l'écran pour transférer les données. Les données transférées comprendront les résultats avec la date et l'heure. Débranchez le câble et l'appareil s'éteindra FORA DM30 automatiquement. Transfert des données via Bluetooth (pour modèle DM30b) Vous pouvez utiliser votre ordinateur (Windows 8 ou plus avancée) ou bien votre appareil équipé...
  • Page 50: Entretien

    transmission des données commencera et le signal bleu de n’utilisez pas votre appareil. Il est possible que vous ne puissiez pas charger la pile si elle n’est pas rechargée tous Bluetooth apparaît. A la fin de la transmission, le DM30b les 4 mois.
  • Page 51: Prendre Soin De Votre Appareil

    2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB une mesure. Les piles logées dans cet appareil doivent être disponible de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur. retirées et l’appareil doit être mis au rebut dans le respect de la réglementation locale.
  • Page 52: Valeurs De Référence

    Valeurs de référence poser un risque d’étouffement. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. L'appareil vous donne des résultats de glucose équivalents Pour plus d’informations, veuillez-vous référer à la notice de plasma. insérée avec les bandelettes. Heure de la journée Plage de glucose plasmatique Informations importantes concernant la normale pour les personnes sans...
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Attention, consulter Conserver à l’abri de les documents la lumière du soleil Si vous suivez les actions recommandées, mais que le d’accompagnement problème persiste, ou que des messages d’erreur autres que Conserver à l’abri de Stérilisé par ceux ci-dessous apparaissent, veuillez appeler votre service l’humidité...
  • Page 54: Message D'erreur

    Message d'erreur La température La plage ambiante est au- Message Cause Que faire recommandée est dessous de la plage d'erreur comprise entre 10°C de fonctionnement et 40°C (50°F à 104°F). Veuillez du système. Répétez le test une Les piles ne peuvent immédiatement La température fois que l'appareil et la...
  • Page 55: Mesure De La Glycémie

    Mesure de la glycémie Répétez le test Échantillon avec une nouvelle Problème Cause Que faire Le test ne appliqué après que bandelette de Veuillez démarre l'appareil se soit test. Appliquez un immédiatement pas après automatiquement échantillon seulement recharger la pile et l’application Piles épuisées.
  • Page 56 Spécifications Échantillon de test Sang capillaire Les mesures du glucose sont en 450 résultats de mesure avec date et Résultat du test Mémoire équivalent de plasma heure respective Dimensions 93 (L) x 26 (L) x 15,5 (H) mm Cet appareil a été testé pour répondre aux exigences Source 3,7V (Pile en polymère de lithium)
  • Page 57: Garantie

    TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE En ce qui concerne les produits jetables, ForaCare Suisse garantit à l’acheteur original que, au moment de la livraison, chaque produit standard fabriqué par ForaCare Suisse est exempt de défauts matériels et de fabrication et, lorsqu’il est utilisé selon les fins et les indications décrites sur l’étiquette, est apte à...
  • Page 58 .‫اطالعات مربوط به ایمنی را قبل از استفاده از دستگاه کامل بخوانید‬ ‫• نگهداری مناسب و درجه بندى بموقع دستگاه بهمراه محلول کنترل برای زیاد‬ ‫ باید‬FORA Diamond MINI Meter ‫• قبل از اولین استفاده از وسیله‬ ‫شدن عمر مفید دستگاه شما ضروری است. اگر به دقت اندازه گیری اهمیت‬...
  • Page 59 ‫متخصصان می توانند با نمونه خون مویینه و سیاهرگی این آزمایش را انجام‬ ‫• زا دنوش یم کوش راچد ای دنراد ییالاب رایسب نوخ راشف هک ینارامیب‬ .‫دهند. برای ضدلختگى کل خون تنها از هپارین استفاده کنید‬ ‫دوش یم هیصوت یدارفا یارب تسا نکمم دنتسه یعقاو حطس زا رتمک هک‬ .‫استفاده...
  • Page 60 ‫صفحه نمایش‬ ‫1. یریگ هزادنا دحاو‬ ‫6. عالمت چهره پایین/باال‬ ‫7.عالمت هشدار‬ ‫2. نوخ هرطق دامن‬ ]‫تنظیم [روز‬ ]‫تنظیم [ماه‬ ]‫تنظیم [سال‬ ‫8. مک یرتاب دامن‬ ‫3. حالت ارزیابی‬ ]‫تنظیم [دقیقه‬ ]‫تنظیم [ساعت‬ ]‫تنظیم [قالب زمان‬ ‫4. هظفاح دامن‬ ‫9. تاریخ/زمان‬ ]‫تنظیم...
  • Page 61 ‫آزمایش گلوکز خون شما‬ .‫• وقتی بیپ خاموش است، عملکرد هشدار مؤثر باقی خواهد ماند‬ ‫• در طول حذف فضای حافظه، برای حفظ تمام نتایج ذخیره شده “نه” را انتخاب‬ ‫ظاهر نوار آزمایش‬ .‫کنید‬ ‫هدننک بذج خاروس‬ .‫• شما می توانید تا چهار هشدار یادآوری را تنظیم کنید‬ ‫.دیهدب...
  • Page 62 .‫• دنتسه فرصم راب کی اه تسنل .دینک هدافتسا دیدج و لیرتسا تسنل زا هشیمه‬ ‫6. کنترل کننده شلیک را بیرون بکشید تا میله نارنجی در پنجره دکمه رهاسازی‬ ‫• دینک یراددوخ تسنل هاگتسد اب رابغ و درگ ای یفیثک و یبرچ ،تسد یاه‬ .‫آشکار...
  • Page 63 .‫خون خود را با استفاده از سایر نقاط بدن بجز نوک انگشتان بررسی می کنند‬ .‫02 ثانیه بمالید‬ ‫ این امکان را برای شما فراهم می کنند که بتوانید‬FORA ‫نوارهای آزمایش‬ ‫ با‬AST ‫ را در جاهایی بجز نوک انگشت اجرا کنید. لطف ا ً قبل از آغاز‬AST .‫1.
  • Page 64 ‫4. از نمونه خونی استفاده کنید‬ ‫• از نیشترزدن به نواحی دارای سیاهرگ واضح خودداری کنید تا از خونریزی‬ ‫نگشت خود را حرکت دهید تا سوراخ جاذب نوار آزمایش و قطره خون‬ .‫زیادی جلوگیری شود‬ ‫بصورت خودکار به سمت نوار آزمایش کشیده شوند. انگشت را بردارید‬ ‫•...
  • Page 65 ‫برای برداشتن نیشتر استفاده شده، نیشتر را بعد از اتمام آزمایش از دستگاه‬ ‫این نتیجه سه بار پیاپی اعالم می شود و هر بار دو بیپ سریع قبل آن شنیده می‬ ‫نیشترزنی جدا کنید. نوار و نیشتر استفاده شده را بطور درست در یک محفظه‬ - ‫شود.
  • Page 66 ‫2. روی دکمه اصلی فشار دهید تا این آزمایش بعنوان آزمایش محلول کنترل‬ ‫” به نمایش درآمد، دستگاه نتیجه آزمایش‬QC“ ‫عالمت گذاری شود. وقتی‬ ‫هجوت‬ ‫” حافظه ذخیره خواهد کرد. اگر دوباره روی دکمه‬QC“ ‫شما را در قسمت‬ .‫دیزیرن راون یور ار لرتنک عیام ًامیقتسم ،دوشن هدوآل لرتنک عیام هکنیا یارب‬ ‫”...
  • Page 67 :‫برای مرور نتایج آزمایش روزانه-متوسط، کارهای ذیل را انجام دهید‬ :‫نتایج خارج از دامنه‬ ‫” ظاهر‬ “ ‫1. دکمه اصلی را 3 ثانیه فشار داده و نگه دارید تا عالمت‬ ‫اگر همچنان به نتایجی دست می یابید که خارج از دامنه چاپ شده روی ویال نوار‬ ‫شود.
  • Page 68 ‫رعایت کنید. داده های منتقل شده شامل نتایج بهمراه تاریخ و زمان خواهد‬ .‫بود. کابل را دربیاورید تا دستگاه بصورت خودکار خاموش شود‬ ‫ یا بلوتوث) را برای‬USB ‫ دو نوع اتصال (کابل‬FORA Diamond MINI ‫انتقال نتایج ارائه کرده است. لطف ا ً برای اطالع از روش انتقال دستگاه خود جعبه‬...
  • Page 69 ‫داده آغاز خواهد شد و عالمت بلوتوث آبی روشن خواهد شد. بعد از پایان‬ .‫ بصورت خودکار خاموش خواهد شد‬DM30b ،‫انتقال‬ ،‫5. اگر دستگاه آیاواس یا اندرویدی یا رایانه شما در محدوده دریافت نباشد‬ FORA DM30 .‫ بعد از 2 دقیقه بصورت خودکار خاموش خواهد شد‬DM30b :‫نکته‬...
  • Page 70 ‫” روی صفحه ظاهر خواهد شد و وقتی باتری دوباره در حال شارژ‬ “ .3 .‫قابل شارژمجدد نباشد‬ .‫باشد، چراغ قرمز نشانگر شارژ روشن خواهد شد‬ ‫• برای جلوگیری از شک احتمالی، وقتی باتری در حال شارژ است نوار‬ ‫4. شارژ کامل حدود 2 ساعت طول می کشد. شارژ مجدد باتری بر نتایج‬ .‫آزمایش...
  • Page 71 ‫لرتنک لولحم هرابرد مهم تاعالطا‬ ‫ در‬EU-Directive/19/2012 ‫این دستگاه خارج از حوزه دستورالعمل اروپا‬ .‫) قرار دارد‬WEEE( ‫باب ضایعات مربوط به تجهیزات برقی و الکتریکی‬ ‫ لرتنک یاه لولحم زا طقف‬AROF ‫• دینک هدافتسا شجنس هلیسو یارب‬ ‫• لرتنک لولحم زا یدنب هتسب ندرک زاب نامز نیلوا زا هام 3 زا دعب ای‬ ‫تست...
  • Page 72 ‫مقادیر قابل ارجاع‬ ‫دورانداختن صحیح بسته‬ ‫الیرس هرامش‬ ‫بندی بعد از استفاده‬ .‫دستگاه نتایج گلوکز خون معادل پالسما را به شما ارائه می دهد‬ ‫دینک هعجارم هاگتسد اب‬ ‫دوش یرادهگن دیشروخ‬ ‫تباید هب هک یدارفا یارب امسالپ دنق یعیبط‬ ‫زور تعاس‬ ‫هارمه...
  • Page 73 ‫اطخ یاه مایپ‬ ‫هجیتن ریسفت‬ ‫موهفم‬ ‫مایپ‬ ‫لح هار‬ ‫موهفم‬ ‫مایپ‬ < 20 mg/dL (1.1 mmol/L) ‫بالفاصله دوباره باتری‬ ‫هک دوش یم هداد‬ ‫شارژ کنید و تنظیمات‬ ‫ناشن ینامز یفاک یورین‬ ‫زمان و تاریخ سنجه را‬ ‫دنناوتن اه یرتاب.دننک‬ 20-69 mg/dL (1.1-3.8 mmol/L) .‫دوباره...
  • Page 74 ‫اعالن خطا توسط صدای فراگیر‬ ‫رادقم و دیدج تست‬ ‫راون کی زا هدافتسا‬ ‫.تسین یفاک نوخ هنومن‬ )L/lomm 33.3( mg/dL 600 ‫• نتیجه باال یا پایین: نتایج بیشتر از‬ ‫اب.دیهد ماجنا ار تست‬ ‫هرابود نوخ یرتشیب‬ ‫بصورت 999، یعنی سه گروه بیپ کوتاه نه تایی بهمراه توقف در بین گروه‬ ‫ًاددجم...
  • Page 75 ‫تاصخشم‬ ‫دیناوخب لماک تروص‬ .‫هب ار اه لمعالروتسد‬ ‫.تست ماجنا رد اطخ‬ ‫تست ره ماجنا تعاس و خیرات هارمه هب‬ ‫هظفاح‬ ‫دیهد ماجنا ار تست‬ 450 ‫یریگ هزادنا هجیتن‬ ‫هرابود و‬ )‫ 5.51 (ارتفاع‬x )‫ 62 (عرض‬x )‫39 (طول‬ ‫ابعاد‬ ‫هرابود...
  • Page 76 :‫درموارد ذیل اعمال نمی شود‬ :‫این دستگاه آزمایش شده و پیش نیازهای الکتریکی و ایمنی ذیل را رعایت می کند‬ ‫(الف) محصول مطابق با دستورالعمل آن استفاده نشده باشد و یا اگرمحصول‬ ,1-62316 NE ،IEC/EN 61010-2-10101-2 ،IEC/EN 61010-1 ‫برای هدفی به کاررود که دربرچسب نشان داده نشده است؛ (ب) هر گونه‬ .EN 300 328 ،EN 301 489-17 ،IEC/EM 61326-2-6 ‫تعمیرات،...
  • Page 78 ‫نوخ دنق لرتنک هاگتسد‬ ForaCare Suisse AG Neugasse 55, 9000 St. Gallen, Switzerland ‫لالختبار الذاتي‬ For self-testing / www.foracare.ch ‫جهت آزمايش از خودتان‬ Pour auto-mesure / MedNet EC-REP GmbH FORA DM30a / FORA DM30b Borkstraβe 10, 48163 Mϋnster, Germany ver 3.0 2021/08 311-4283200-033...

Ce manuel est également adapté pour:

Dm30

Table des Matières