Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Intelligent, Line-Interactive
(Tower Configuration)
• 230V Input • 2200VA - 3000VA Capacities
Models: SMARTINT2200VS & SMARTINT3000VS
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro
18-08-322-932245.indb 1
UPS Systems
Extended-Run Options*
* SMARTINT3000VS model
Español
Français
Русский
is a registered trademark of Tripp Lite.
®
1
2
3
4
5
10
11
12
24
36
5/3/2019 1:44:51 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SMARTINT2200VS

  • Page 1: Table Des Matières

    Owner’s Manual Intelligent, Line-Interactive UPS Systems (Tower Configuration) • 230V Input • 2200VA - 3000VA Capacities Extended-Run Options* Models: SMARTINT2200VS & SMARTINT3000VS * SMARTINT3000VS model Important Safety Instructions Quick Installation Optional Installation Basic Operation Storage & Service Specifications Español Français Русский...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location Warnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Page 3: Quick Installation

    NOTE! After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. Shown: SMARTINT2200VS Using the jumper cords supplied with the UPS, plug your equipment into the UPS.* * Order additional jumper cords from Tripp Lite.
  • Page 4: Optional Installation

    PowerAlert Software appropriate to your computer’s operating system. Your UPS may feature additional communications ports; these ports may also be connected to additional computers which Shown: SMARTINT2200VS have PowerAlert Software installed. Consult your PowerAlert manual for more information. RS-232 Serial Communications...
  • Page 5: Basic Operation

    Optional Installation EPO Port Connection This optional feature is only for those applications which require connection to a facility’s Emergency Power Off (EPO) circuit. When the UPS is connected to this circuit, it enables emergency shutdown of the UPS’s inverter. Using the cable provided, connect the EPO port OPTION 1: USER SUPPLIED NORMALLY CLOSED SWITCH of your UPS (see...
  • Page 6 Basic Operation “MUTE/TEST” Button • To Silence (or “Mute”) UPS Alarms: briefly press and release the MUTE/TEST button. • To Run a Self-Test: with your UPS plugged in and turned ON, press and hold the MUTE/TEST button for two seconds.* Continue holding the button until the alarm beeps several times and the UPS performs a self test.
  • Page 7 Basic Operation “VOLTAGE CORRECTION” LED: this green LED lights continuously whenever the UPS is automatically correcting high or low AC voltage on the utility line without the assistance of battery power. The UPS will also emit a slight clicking noise. These are normal, automatic operations of the UPS, no action is required on your part.
  • Page 8 Basic Operation Other UPS Features (Back Panel) AC Output Receptacles: Your UPS features IEC320-C13 AC outlets, and select models also feature IEC320-C19 AC outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
  • Page 9 Basic Operation Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS. Refer to your accessory’s manual for installation instructions. Contact Tripp Lite Customer Support at (773) 869-1234 for more information, including a list of available SNMP, networking management and connectivity products.
  • Page 10: Storage & Service

    Storage & Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and hold the ON/OFF/STANDBY button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months: plug the UPS into a wall outlet;...
  • Page 11: Specifications

    Specifications Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Model: SMARTINT2200VS SMARTINT3000VS Series #: AGSM4839 AGSM4840 Input Nominal Voltage/Frequency: 230VAC 50/60 Hz 230VAC 50/60 Hz Output Capacity (VA/Watts): 2200/1600 3000/2250 On Line Nominal Voltage/Waveform:...
  • Page 12 (Para montaje en torre) • Entrada 230 V • Capacidad entre 2200 y 3000 VA • Opciones de tiempo de respaldo extendido* Modelos: SMARTINT2200VS y SMARTINT3000VS * Modelo SMARTINT3000VS Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Instalación opcional Operación básica...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de Tripp Lite. Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor, los contaminantes conductores, el polvo o la luz solar directa.
  • Page 14: Instalación Rápida

    CA. ¡NOTA! Después de conectar el UPS en una toma Mostrado: SMARTINT2200VS de CA con energía, el equipo (en modo “Standby”) cargará automáticamente sus baterías, pero no suministrará energía a sus salidas hasta que sea encendido.
  • Page 15: Instalación Opcional

    Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Su UPS puede tener puertos adicionales de comunicaciones; estos puertos también pueden estar conectados a computadoras adicionales con el Mostrado: SMARTINT2200VS software PowerAlert instalado. Consulte su manual de PowerAlert para mayor información. Comunicaciones serie RS-232 Si su computadora cuenta con un puerto serie DB9, conéctelo con el puerto DB9 de su UPS usando el...
  • Page 16: Operación Básica

    Instalación opcional Conexión de puerto EPO Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS. Usando el cable suministrado, conecte el puerto EPO de su UPS (vea ) a un contacto...
  • Page 17 Operación básica Botón “MUTE/TEST” (SILENCIO/PRUEBA) • Para silenciar las alarmas UPS: Presione brevemente el botón MUTE/TEST (SILENCIO/PRUEBA) y luego suéltelo. • Para ejecutar una auto-prueba: Con su UPS conectado y encendido, presione y mantenga presionado el botón MUTE/TEST (Silencio/Prueba) por dos segundos.* Siga presionando el botón hasta que la alarma suene varias veces y el UPS realice una auto- prueba.
  • Page 18 Operación básica Luces indicadoras (Panel frontal) Todas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido. LED “POWER” (ALIMENTACIÓN): Este LED verde se enciende permanentemente cuando el UPS está encendido y proporcionando energía de CA desde el suministro de red al equipo conectado.
  • Page 19 Operación básica Durante una falla prolongada o una severa baja de voltaje, debe guardar sus archivos y apagar su equipo ya que la energía de baterías se agotará finalmente. Si el LED se enciende rojo y una alarma suena en forma continua, significa que las baterías del UPS están casi sin energía y es inminente que el UPS se apague.
  • Page 20 Operación básica Puerto EPO (modelos exclusivos): Su UPS tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el UPS a un contacto de cierre para permitir el apagado de emergencia del inversor. Consulte “Conexión de puerto EPO” en la sección “Instalación opcional”. Puerta de reemplazo de la batería: En condiciones normales, la batería original de su UPS durará...
  • Page 21 Operación básica Ajuste de sensibilidad de energía: Este dial está fijado NORM normalmente totalmente contra el sentido de las agujas del reloj, lo que permite que el UPS proporcione una máxima protección contra distorsiones de la forma de onda en su entrada de CA. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará...
  • Page 22: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y mantenga presionado el botón ON/OFF/STANDBY (Encendido/Apagado/ Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho intervalo);...
  • Page 23: Especificaciones

    Especificaciones Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo: SMARTINT2200VS SMARTINT3000VS Serie #: AGSM4839 AGSM4840 Entrada Voltaje/Frecuencia nominal: 230 VAC 50/60 Hz 230 VAC 50/60 Hz Salida Capacidad (VA/Vatios): 2200/1600 3000/2250 Voltaje nominal/Forma de onda en línea:...
  • Page 24: Systèmes Ups Intelligents, Interactif Sur Ligne (Configuration Tour)

    Systèmes UPS Intelligents, interactif sur ligne (Configuration tour) • Entrée 230V • 2200VA - Capacités 3000VA • Options de période d’exécution étendues* Modèles: SMARTINT2200VS & SMARTINT3000VS * Modèle SMARTINT3000VS Importantes instructions de sécurité Installation rapide Installation optionnelle Fonctionnement de base Entreposage et entretien Spécifications...
  • Page 25: Importantes Instructions De Sécurité

    Importantes instructions de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et avertissements qui doivent être respectés tout au long de l’installation, de l’opération et de l’entreposage de tous les systèmes UPS de Tripp Lite. Avertissement relatif à l’emplacement du UPS •...
  • Page 26: Installation Rapide

    REMARQUE ! Après avoir branché le UPS dans une prise d’alimentation c.a. sous tension, le UPS Illustré : SMARTINT2200VS (en mode attente) rechargera automatiquement ses piles mais ne fournira aucune alimentation à ses circuits jusqu’à ce qu’il soit mis en marche (ON).
  • Page 27: Installation Optionnelle

    Votre UPS peut disposer de ports de communication additionnels ; ces ports peuvent également être branchés à des ordinateurs Illustré : SMARTINT2200VS additionnels qui possèdent le logiciel PowerAlert. Consultez votre manuel PowerAlert pour de plus amples informations.
  • Page 28: Fonctionnement De Base

    Installation optionnelle ATTENTION ! Ne placez pas l’interrupteur de niveau de charge de la pile en position vers le haut sans qu’une pile externe ne soit branchée. Vous pourriez endommager le système de pile interne du UPS. Connexion du port EPO Cette option est uniquement destinée aux applications qui requièrent une connexion au circuit d’arrêt d’urgence (EPO) d’une...
  • Page 29 Fonctionnement de base Bouton MUTE/TEST (silence/test) • Pour rendre silencieuses (ou “muettes”) les alarmes UPS : appuyez rapidement sur le bouton MUTE/TEST et relâchez-le. • Pour effectuer un auto-test : avec votre UPS branché et en fonction (ON), appuyez sur le bouton MUTE/TEST et maintenez-le enfoncé...
  • Page 30: Témoins Lumineux (Panneau Avant)

    Fonctionnement de base Témoins lumineux (panneau avant) Toutes les descriptions des témoins lumineux s’appliquent lorsque le UPS est branché dans une prise murale et en marche. Témoin “POWER” (fonction) : ce témoin lumineux vert est continuellement allumé lorsque le UPS est en marche (ON) et qu’il fournit à...
  • Page 31: Autres Options Ups (Panneau Arrière)

    Fonctionnement de base le niveau d’énergie de vos piles UPS AVANT qu’une panne électrique ou une grave chute de tension ne se produise. Si la panne électrique ou la chute de tension se prolonge, vous devrez alors enregistrer vos fichiers et éteindre vos équipements car l’alimentation fournie par la pile interne s’épuisera éventuellement.
  • Page 32 Fonctionnement de base Ports de communication (USB ou RS-232) : ces ports relient votre UPS à n’importe quelle station de travail ou serveur. Utilisez avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite et les câbles inclus pour permettre à votre ordinateur d’enregistrer automatiquement les fichiers ouverts et d’éteindre tous les équipements durant une panne.
  • Page 33 Fonctionnement de base Interrupteur de niveau de charge de la pile (modèles sélectionnés) : les modèles sélectionnés disposent d’un interrupteur qui contrôle le taux de charge de la pile du système UPS. Si vous branchez une pile externe, placez l’interrupteur de niveau de la charge de pile en position vers le haut.
  • Page 34: Entreposage Et Entretien

    Entreposage et entretien Entreposage Avant d’entreposer votre UPS, éteignez-le complètement (OFF) : quand le UPS est en marche (ON) et qu’il reçoit l’alimentation de service, appuyez sur le bouton ON/OFF/ STANDBY (marche/arrêt/attente) et maintenez-le enfoncé pendant une seconde (l’alarme émettra un bip sonore rapide une fois l’intervalle expiré) ; puis, débranchez le UPS de la prise murale.
  • Page 35: Spécifications

    Spécifications Tripp Lite est fier de sa politique d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Modèle : SMARTINT2200VS SMARTINT3000VS No. de série : AGSM4839 AGSM4840 Entrée Tension nominale/Fréquence : 230VAC 50/60 Hz 230VAC 50/60 Hz Output Capacité de sortie (VA/Watts) :...
  • Page 36: Руководство Пользователя

    элементами искусственного интеллекта (для вертикальной установки) • Входное напряжение 230 В • Мощность 2200-3000 ВА С опциями для продления времени автономной работы* Модели: SMARTINT2200VS и SMARTINT3000VS * Модель SMARTINT3000VS Важные указания по технике безопасности 37 Порядок быстрой установки Установка опциональных элементов...
  • Page 37: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения всех ИБП марки Tripp Lite. Предупреждения относительно места размещения ИБП • Устанавливайте ИБП в закрытом помещении вдали от источников избыточной влаги или тепла, электропроводных загрязнителей, пыли...
  • Page 38: Порядок Быстрой Установки

    розетку сети переменного тока. ПРИМЕЧАНИЕ! После подключения ИБП к розетке сети На иллюстрации представлена модель переменного тока устройство автоматически начнет процесс SMARTINT2200VS зарядки батарей (в режиме STANDBY (ожидание)), однако напряжение на выходные розетки начнет подаваться только после включения ИБП. Подключите свое оборудование к ИБП...
  • Page 39: Установка Опциональных Элементов

    иметь дополнительные коммуникационные порты, которые также могут подключаться к дополнительным компьютерам, имеющим На иллюстрации представлена модель программное обеспечение PowerAlert. Более подробную информацию SMARTINT2200VS см. в руководстве пользователя ПО PowerAlert. Взаимодействие через последовательные порты RS-232 Если компьютер оснащен последовательным портом DB9, соедините...
  • Page 40: Основной Режим Работы

    Установка опциональных элементов Порт интерфейса EPO Этот необязательный элемент предназначен только для случаев, когда необходимо подключение к системе аварийного отключения питания (EPO) объекта. Если ИБП подключен к этой сети, включается возможность аварийного отключения преобразователя ИБП. С помощью кабеля из комплекта подсоедините порт EPO своего...
  • Page 41 Основной режим работы Кнопка "MUTE/TEST" ("ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА/ТЕСТ") • Для отключения (или "заглушения") звуковых сигналов ИБП: нажмите и сразу отпустите кнопку MUTE/TEST ("ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА/ТЕСТ"). • Для выполнения внутреннего теста: нажмите на подключенном к сети и включенном ИБП кнопку MUTE/TEST ("ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА/ТЕСТ") и удерживайте ее в течение двух секунд.* Продолжайте...
  • Page 42 Основной режим работы СИД "VOLTAGE CORRECTION" ("КОРРЕКЦИЯ НАПРЯЖЕНИЯ"): этот светодиодный индикатор зеленого цвета горит непрерывно в тех случаях, когда ИБП автоматически корректирует высокое или низкое напряжение переменного тока в сети питания без использования питания от батарей. При этом ИБП также издает легкий щелчок. Это нормальные...
  • Page 43 Основной режим работы Другие функциональные возможности ИБП (задняя панель) Выходные розетки переменного тока: данная модель ИБП имеет розетки переменного тока IEC320-C13, а некоторые модели оснащаются розетками переменного тока IEC320-C19. При нормальных условиях эксплуатации эти выходные розетки служат для подачи сетевого напряжения на подключенное оборудование, а...
  • Page 44 Основной режим работы Разъем для аксессуаров: выньте заглушку из этого разъема и установите дополнительные аксессуары, предназначенные для удаленного управления ИБП и контроля его параметров. Указания по установке изложены в руководстве пользователя вспомогательного устройства. Для получения дополнительной информации, включая список доступных SNMP, функции сетевого управления...
  • Page 45: Хранение И Техническое Обслуживание

    Хранение и техническое обслуживание Хранение Перед помещением ИБП на хранение полностью отключите его. При включенном ИБП с питанием от сети нажмите и удерживайте кнопку "ON/OFF/STANDBY" в течение одной секунды (по прошествии этого периода ИБП издаст один короткий сигнал); затем отключите ИБП от электрической розетки. Если вы планируете хранить ИБП в течение длительного...
  • Page 46: Технические Характеристики

    Технические характеристики Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления. Модель: SMARTINT2200VS SMARTINT3000VS № серии: AGSM4839 AGSM4840 Вход Номинальное напряжение/частота: 230 В~ 50/60 Гц 230 В~ 50/60 Гц Выход Мощность (ВА/Вт): 2200/1600 3000/2250 Номинальное напряжение/форма сигнала в режиме питания от сети: 230 В~/синусоидальная...
  • Page 47 18-08-322-932245.indb 47 5/3/2019 1:45:05 PM...
  • Page 48 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 18-08-322 93-2245_revB 18-08-322-932245.indb 48 5/3/2019 1:45:05 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartint3000vs

Table des Matières