Sommaire des Matières pour Tripp-Lite SmartPro SLT SMART1050SLTAA
Page 23
Manuel du propriétaire SmartPro ® Systèmes UPS intelligent, en attente active Entrée/Sortie 100/110/120 V • Puissance sinusoïdale Modèles : SMART1050SLT, SMART1500SLT SMART1050SLTAA (Numéro de série : AGSM7136) (Numéro de série : AGSM5384) Non approprié aux applications mobiles. Directives de sécurité importantes Installation rapide Installation en option Fonctionnement de base...
Directives de sécurité importantes CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de tous les systèmes UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde pourrait affecter votre garantie. Avertissements concernant l'emplacement de l'ASI •...
Installation rapide Une fois le UPS débranché de l'alimentation de service, utilisez un petit outil pour régler l'interrupteur de diminution de tension afin qu'il corresponde à votre tension d'entrée. (Tous les modèles sont préréglés selon des paramètres de 120 V). Branchez le UPS dans la prise d'un circuit dédié.
Installation en option Ports de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS. Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié...
Page 27
Fonctionnement de base suite Bouton SOURDINE/TEST • Pour réduire au silence (ou “ mettre en sourdine ”) les alarmes de l'UPS : Appuyer brièvement sur le bouton SOURDINE/ TEST et le relâcher. Note : Les alarmes continues (vous avertissant de mettre immédiatement hors tension l'équipement connecté) ne peuvent pas être mises en sourdine.
Fonctionnement de base suite Voyants indicateurs Toutes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension. Voyant DEL “ POWER ” : Ce voyant DEL vert est continuellement allumé pour indiquer que l'UPS est sous tension et alimente votre équipement en courant alternatif à...
Page 29
Fonctionnement de base suite Voyant DEL “ BATTERY WARNING ” (Avertissement de la batterie) : Ce voyant DEL s'allume en jaune et une alarme sonne de façon intermittente après qu'un autotest ait été enclenché (voir la description du bouton MUTE/TEST) pour indiquer que les batteries ont besoin d'être rechargées ou changées.
Fonctionnement de base suite Prises de protection ligne téléphone/réseau : cesv prises protègent votre équipement contre les surtensions des lignes de transmission de téléphone/réseau, selon le modèle. Brancher vos équipements à ces prises est optionnel. Votre l'ASI fonctionnera correctement même sans cette connexion. Non compatible avec les ports Ethernet alimentés en courant.
Remplacement des piles suite Recyclage de l'onduleur et des batteries Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à...
Page 32
Entreposage et service suite Service Une variété de programmes de garantie prolongée et de services d'entretien sont également offerts par Tripp Lite. Pour plus d'informations sur les services d'entretien, visitez www.tripplite.com/support. Avant d'envoyer votre UPS pour réparations, suivre ces étapes ; 1.