Miele KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1 Mode D'emploi Et Notice De Montage
Miele KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Miele KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1 Mode D'emploi Et Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Combiné de réfrigération et de
congélation avec système de
dégivrage automatique NoFrost
KDN 12623 S (-1)
KDN 12823 S (-1)
fr - BE
Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
avant l'installation et/ou la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser ou
d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 274 320

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Combiné de réfrigération et de congélation avec système de dégivrage automatique NoFrost KDN 12623 S (-1) KDN 12823 S (-1) fr - BE Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, avant l'installation et/ou la mise en service.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Congélation de produits frais ........24 Conseils pour la congélation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Touche Marche/Arrêt d Touche SuperFrost et Super froid b Touche de réglage de la tempéra- e Touche d'arrêt du signal sonore et ture Super froid c Afficheur de température du réfrigé- rateur...
  • Page 5 Description de l'appareil a Compartiment à beurre et fromage b Clayette c Œufrier d Balconnet e Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage f Bacs à fruits et légumes g Cale-bouteilles h Porte-bouteilles i Tiroirs de congélation...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le trans- port. Le fabricant a opté pour un maté- riau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le cir- cuit, on réduit la consommation de ma- Si vous avez des questions à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil ne peut être utilisé qu'à Cet appareil répond aux prescrip- des fins ménagères pour refroidir et en- tions de sécurité en vigueur. Une uti- treposer des aliments, conserver des lisation non conforme peut cepen- produits surgelés, congeler des pro- dant provoquer des dommages cor- duits frais et préparer des glaçons.
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique La taille de la pièce dans laquelle est installé l'appareil doit être propor- Vérifiez si l'appareil ne présente pas tionnelle à la quantité de réfrigérant de dommages apparents avant de l'ins- qu'il contient.
  • Page 9 être remplacés que par des piè- ment à des professionnels agréés par ces de rechange d'origine et de le fabricant. marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet au fabricant de garantir Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent la satisfaction aux exigences de sécu-...
  • Page 10: Utilisation Appropriée

    Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation appropriée quement. Il y a risque d'explosion ! Ne touchez pas les produits conge- lés avec les mains mouillées. Elles Ne conservez aucune boîte, canette pourraient y rester collées sous l'effet ou bouteille contenant des boissons du froid.
  • Page 11: Élimination Du Réfrigérateur / Congélateur

    Consignes de sécurité et mises en garde N'utilisez pas de sprays dégivrants entraîne un arrêt prolongé du dispositif ni de dégivreurs. de réfrigération, si bien que l'appareil Ceux-ci peuvent produire des gaz ex- ne parvient pas à maintenir la tempéra- plosifs ou contenir des solvants ou des ture requise.
  • Page 12: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Consommation d'énergie normale accrue Installation Dans une pièce bien aérée Dans un espace confiné, non aéré À l'abri de la lumière directe du soleil Exposition directe à la lumière du soleil À distance d'une source de chaleur À...
  • Page 13 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie Consommation d'énergie normale accrue Dégivrage Effectuer un dégivrage du congéla- La présence d'une couche de glace teur en présence d'une couche de amoindrit la diffusion du froid aux glace de 0,5 cm. produits surgelés et accroît la consommation d'énergie !
  • Page 14: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Arrêt de l'appareil ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau tiède, puis sé- chez-les avec un chiffon doux. ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'afficheur de tempé- rature s'éteigne.
  • Page 15: La Bonne Température

    La bonne température . . . du congélateur Pour la conservation des aliments, il est très important de choisir une bonne Pour congeler les produits frais et les température. Celle-ci permet en effet conserver pendant une longue période, de ralentir, voire d'empêcher, la dégra- il faut une température de -18 °C.
  • Page 16: Afficheur De Température

    La bonne température Afficheur de température L'afficheur de température sur le panneau de commande indique tou- jours la température souhaitée. Vous pouvez régler la température entre 1 °C et 9 °C.
  • Page 17: Signal Sonore

    Signal sonore Activation du système L'appareil est équipé d'un système d'avertissement qui empêche la tempé- d'alarme rature du congélateur d'augmenter Le système d'alarme est automatique- sans que vous vous en rendiez compte. ment activé. Il ne faut pas le mettre en Ce système d'alarme évite ainsi la perte marche.
  • Page 18: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Désactivation de la fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les produits frais, activez la fonction La fonction SuperFrost s’arrête automa- SuperFrost avant de commencer le pro- tiquement après environ 65 heures. Le cessus de congélation.
  • Page 19: Utilisation Adéquate Du Réfrigérateur

    Utilisation adéquate du réfrigérateur Différentes zones de péremption se réfère à une tempéra- ture de conservation d'au moins réfrigération 4 °C. En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci com- porte différentes zones ayant chacune Ne conservez dans l'appareil au- une température spécifique.
  • Page 20: Produits Alimentaires Inappropriés Pour Une Réfrigération

    Utilisation adéquate du réfrigérateur Produits alimentaires une voiture chauffée. Une fois le pro- cessus de dégradation ou de putréfac- inappropriés pour une tion enclenché, il n'est plus possible de réfrigération faire machine arrière. Une interruption Tous les produits alimentaires ne peu- de deux heures de la chaîne du froid vent pas être conservés dans le réfrigé- suffit pour provoquer une altération des...
  • Page 21: Aliments D'origine Animale Et Végétale Non Emballés

    Utilisation adéquate du réfrigérateur – Exemples de fruits et de légumes Viande dégageant beaucoup de gaz natu- Conservez la viande non emballée (ou- rel : vrez les films et récipients.) Ainsi, la les pommes, abricots, poires, necta- surface desséchée permet de com- rines, pêches, prunes, avocats, fi- battre les germes et de conserver la gues, myrtilles, melons et haricots.
  • Page 22: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Modification de la position des clayettes Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments ré- frigérés : ^ Soulevez la clayette, tirez-la légère- ment vers l’avant, en veillant à soule- ver la rainure du support, et dépla- ^ placez les deux arrêts de fixation à...
  • Page 23: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation Capacité maximale de quevillent alors beaucoup moins. Lors de la décongélation, la faible congélation quantité de liquide issue des cellules Pour que les aliments congèlent à cœur peut y retourner, ce qui limite fortement le plus vite possible, il convient de ne la perte de saveur des aliments.
  • Page 24: Congélation De Produits Frais

    Congélation et conservation Congélation de produits frais – N’assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les Ne congelez que des aliments frais et congeler ; assaisonnez légèrement de première qualité ! les plats cuisinés. La congélation al- tère le goût de certaines épices.
  • Page 25: Avant La Congélation

    Congélation et conservation ^ Veillez à ce que les emballages Avant la congélation soient bien secs, sinon ils risque- ^ Si vous avez plus d’un kilo de pro- raient de congeler en bloc. duits frais à congeler, activez la fonc- tion SuperFrost pendant quelques Les produits frais ne doivent pas en- instants avant de les ranger dans le...
  • Page 26: Décongélation

    Congélation et conservation Décongélation Préparation de glaçons Vous pouvez décongeler les aliments : – dans le four à micro-ondes ; – dans le four en mode " Chaleur tour- nante " ou " Décongélation " ; – à température ambiante ; ^ Remplissez le bac à...
  • Page 27: Réfrigérateur

    Dégivrage automatique Réfrigérateur Congélateur Le réfrigérateur se dégivre automati- L’appareil est équipé du système quement. "NoFrost" qui dégivre l’appareil automa- tiquement. Le fonctionnement du dispositif de réfri- gération peut entraîner la formation de L’humidité produite se liquéfie dans gouttes d’eau et de givre sur la paroi l’évaporateur et est automatiquement de fond.
  • Page 28: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage – d'éponges ou de brosses abrasives Veillez à ce que les composants dures, comme les éponges à récurer électroniques, l'éclairage ou les gril- pour casseroles ; les d'aération n'entrent pas en – de gommes anti-salissures ; contact avec l'eau. –...
  • Page 29: Portes De L'appareil, Parois Latérales

    Nettoyage La température du programme de Les surfaces de l'appareil se raient lave-vaisselle sélectionné ne doit pas facilement. dépasser 55 °C ! Elles peuvent se décolorer ou se Les éléments en plastique risquent modifier si elles entrent en contact de se colorer au lave-vaisselle lors avec des produits de nettoyage ina- d'un contact avec des colorants na- déquats.
  • Page 30: Joint D'étanchéité De La Porte

    Nettoyage Joint d'étanchéité de la porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire seulement et séchez-le ensuite soi- gneusement avec un chiffon. Après le nettoyage ^ Remettez toutes les pièces en place dans le frigo.
  • Page 31 Que faire si..? ^ Avez-vous congelé en une fois une Les interventions techniques doivent grande quantité d'aliments ? être exécutées exclusivement par Comme le système frigorifique fonc- des professionnels. Les réparations tionne alors longtemps, la tempéra- non conformes peuvent entraîner de ture diminue automatiquement dans graves dangers pour l'utilisateur.
  • Page 32 Que faire si..? Si la température ambiante est trop peu Une fois le problème résolu, l'affichage élevée, le système frigorifique fonc- de la température du congélateur reste tionne moins souvent. En conséquence, allumé en permanence et le signal so- il se peut que la température à...
  • Page 33 Que faire si..? ^ Dévissez l'ampoule b et rempla- cez-la. Données de raccordement de la lampe : 220 - 240 V, max. 25 W, douille E 14 ^ Remontez le cache de lampe a..la paroi inférieure du réfrigérateur est humide ? L'orifice d'évacuation de l'eau de dégi- vrage est bouché.
  • Page 34: Provenance Des Différents Bruits

    Provenance des différents bruits Bruits normaux D’où proviennent-ils? Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’ac- Brrrrr... centuer pendant un bref moment lorsque le moteur se met en marche. Blub, blub..Ces bruits proviennent du liquide de refroidissement qui coule dans les tuyaux.
  • Page 35: Conditions Et Durée De La Garantie

    Conditions et durée de la ga- rantie La durée de garantie est de deux ans. Vous obtiendrez plus d'informations sur les conditions de la garantie sur notre site ou en téléphonant chez Miele. Voir au dos de ce mode d'emploi.
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- dé en monophasé 50 Hz 220 – 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. Le raccorde- ment ne peut être effectué que sur une installation électrique réglementaire.
  • Page 37: Lieu D'installation

    Installation de l'appareil Ne placez pas d'appareils calorifi- Classe climatique Température ambiante ques (grille-pain, four à micro- de +10 °C à +32 °C -ondes, etc.) au-dessus de l'appa- de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C reil.
  • Page 38: Équilibrage De L'appareil

    Installation de l'appareil Équilibrage de l'appareil ^ Équilibrez l'appareil au moyen des pieds réglables. Équilibrage de la porte de l'appareil ^ Dévissez à tout prix le pied réglable a jusqu'à ce qu'il repose sur le sol. Ensuite, tournez encore le pied ré- glable de 90°.
  • Page 39: Dimensions De L'appareil

    Installation de l'appareil Dimensions de l'appareil KDN 12623 S (-1) 1623 600 mm 630 mm KDN 12823 S (-1) 1817 600 mm 630 mm...
  • Page 40: Changement Des Charnières

    Changement des charnières L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, vous devez la changer de côté : Pour changer la butée de côté, vous avez besoin des outils suivants : –...
  • Page 41 Changement des charnières ^ Retirez le support de fixation f du Démontage des portes de l'appareil : cache e. Pour ce faire, poussez-le Commencez par retirer les aliments légèrement vers la gauche et retirez qui se trouvent dans les balconnets le cache vers l'avant.
  • Page 42 Changement des charnières ^ Fermez la porte inférieure de l'appa- reil. Attention ! Une fois que vous avez retiré la charnière, la porte inférieure de l'appareil n'est plus fixée! ^ Enlevez à chaque fois le bouchon l du coussinet de fixation de la porte et ^ Retirez le boulon du coussinet i qui placez-le sur le côté...
  • Page 43 Changement des charnières Changement des portes : ^ Vissez la charnière f sur le côté op- posé, en utilisant exclusivement les ^ Retirez le boulon du coussinet a deux trous allongés externes. Lais- avec la plaquette b et le pied ré- sez de côté...
  • Page 44 Changement des charnières ^ Montez les caches a et b sur le côté opposé. ^ Orientez la porte par rapport à l'ap- pareil au moyen des trous allongés de la charnière. Resserrez ensuite fermement les vis. ^ Introduisez le boulon du coussinet i au milieu de l'appareil dans la porte inférieure, via la charnière k.
  • Page 45 Changement des charnières Remontage des poignées : Attention : veillez surtout à ce que la pièce latérale de la poignée d ne Pour fixer la poignée, veillez à suivre scrupuleusement les instructions touche pas le joint de porte lorsque suivantes, car toute fausse man- vous ouvrez la porte.
  • Page 46: Alignement Des Portes De L'appareil

    Alignement des portes de l'appareil Vous pouvez orienter les portes par La porte supérieure s'aligne au moyen rapport à l'appareil. des trous allongés situés dans la char- nière centrale : Dans l'illustration suivante, la porte n'est pas fermée pour vous per- mettre de mieux distinguer les éta- pes à...
  • Page 47: Montage De L'appareil

    Montage de l'appareil L'appareil peut être encastré dans n'im- porte quelle armoire haute. Pour adapter l'appareil à la hauteur de l'armoire, il est possible de poser un meuble colonne adapté a au-dessus de l'appareil. Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un dé- gagement d'une profondeur d'au moins 50 mm à...
  • Page 48 Sous réserve de modifications / 0412 M.-Nr. 09 274 320 / 00 KDN 12623 S (-1), KDN 12823 S (-1)

Table des Matières