Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KD 26052 ws Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KD 26052 ws:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 10 157 200

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KD 26052 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment économiser de l'énergie ? .............. 14 Description de l'appareil.................. 16 Élément de commande ..................17 Accessoires ......................17 Accessoires fournis .................. 17 Accessoires en option ..................
  • Page 3 Contenu Processus de congélation pour les produits frais..........27 Conservation de produits surgelés ............... 27 Congeler des aliments................... 28 24 heures env. avant la congélation .............. 29 Mise en congélation .................. 29 - petite quantité d'aliments à congeler.............  29 - quantité d'aliments à congeler maximale (voir plaque signalétique) .....  29 - aliments volumineux ..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre appareil frigorifique. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo- rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 6: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 8 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 11: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil frigorifique avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 14: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 15 Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. La porte de l'appareil doit être Des ouvertures de porte trop ouverte en cas de nécessité fréquentes et trop longues en- uniquement et le moins long- traînent des pertes de froid et temps possible.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Balconnet b Tablette c Balconnet d Sélecteur Marche/Arrêt et de tempé- rature ;  éclairage intérieur et fonction MaxiFroid e Rigole d'écoulement et orifice d'évacuation de l'eau de dé- congélation f Bacs à fruits et légumes g Balconnet à bouteilles h Tiroirs de congélation (nombre selon modèle) Cette illustration présente un modèle d'ap-...
  • Page 17: Élément De Commande

    Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi). Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans Emballages de transport fonctionner :  Retirez tous les matériaux d'embal-  éteignez l'appareil, lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 19: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Dans la zone de réfrigération, nous conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- conseillons une température de 4 °C. ment vite sous l'action de micro-orga- nismes.
  • Page 20: Dans La Zone De Congélation

    Choix de la bonne température ... dans la zone de congélation Régler la température Il faut obtenir une température de Vous pouvez régler la température à -18 °C pour congeler des aliments frais l'aide du sélecteur de température et et les conserver longtemps. À cette Marche / Arrêt.
  • Page 21: Utilisation De La Fonction Interrupteur D'hiver

    Utilisation de la fonction Interrupteur d'hiver Désactivation de la fonction Interrup- Températures ambiantes teur d'hiver basses Dès que la température ambiante est En cas de températures ambiantes in- supérieure à 18 °C, la fonction Inter- férieures ou égales à 18 °C, il se peut rupteur d'hiver doit être désactivée, si- qu'il fasse trop chaud dans la zone de non l'appareil gaspille de l'énergie.
  • Page 22: Congélation Optimale

    Utilisation de la fonction Interrupteur d'hiver Désactivation de la fonction Interrup- Congélation optimale teur d'hiver Afin de congeler de manière optimale Les aliments frais sont congelés environ des aliments frais, vous devez activer la 24 heures après le stockage, la fonction fonction Interrupteur d'hiver au préa- Interrupteur d'hiver peut donc être dé- lable.
  • Page 23: Les Différentes Zones De Froid

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide  Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur Ne conservez aucune substance ex- se trouve tout en haut, au niveau de la plosive ni aucun produit contenant porte de l'appareil.
  • Page 24: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de À savoir au moment de faire réfrigération les courses Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 25: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans la zone de réfrigération emballés ou couvrez-les soigneusement. Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des ali- ments. Ces mesures valent particulière- ment pour la conservation de produits d'origine animale.
  • Page 26: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer le balconnet/le bal- Déplacer les tablettes connet à bouteilles Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments. Risque de blessure ! Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles uniquement lorsque l'ap- pareils est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.
  • Page 27: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Capacité maximale de congé- cellules, et la perte de jus est moindre. lation Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 28: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 29: 24 Heures Env. Avant La Congélation

    Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Remarque : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les plat sur le fond des tiroirs de congé- sachets et films de congélation. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
  • Page 30: Décongélation De Produits Congelés

    Congélation et conservation Décongélation de produits Rafraîchissement rapide de congelés boissons Vous pouvez décongeler les aliments Si vous placez des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir plus rapi- – au micro-ondes, dement, enlevez-les au bout d'une – au four en mode « Chaleur tour- heure maximum, sinon elles risquent nante »...
  • Page 31: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre Les tiroirs peuvent être sortis complète- ment pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Vous pouvez aussi agrandir de manière flexible la zone de congélation. Si vous souhaitez stocker des aliments plus vo- lumineux (par exemple, une dinde ou du gibier), vous pouvez retirer les tablettes...
  • Page 32: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage de la zone de congélation matiquement. n'est pas automatique. Quand le compresseur est en marche, il Lors du fonctionnement normal, du peut y avoir apparition de givre et de givre et de la glace se créent au fil du gouttelettes sur la paroi arrière de la temps dans le congélateur, par exemple...
  • Page 33 Dégivrage Dégivrage  Lors de la décongélation, veillez à ne pas endommager le circuit fri-  Plus les surgelés sont stockés gorifique, ce qui rendrait l'appareil longtemps à température ambiante, inutilisable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de givre réduite.
  • Page 34 Dégivrage  Désactivez la fonction Interrupteur Après le dégivrage d'hiver et éteignez l'appareil frigori-  Nettoyez la zone de congélation et fique. séchez-la. L'eau de nettoyage ne peut pas  Débranchez la fiche de raccordement s’écouler par l'orifice d'évacuation de de l'appareil ou désactivez le fusible l'eau de décongélation.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé-  Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre tergents pas dans le sélecteur Marche/Arrêt et de température ou dans le sys- Pour éviter d'endommager les surfaces tème d'éclairage. en les nettoyant, n'utilisez pas : –...
  • Page 36: Avant Le Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l'ap- Nettoyer l'intérieur de l'ap- pareil pareil et les accessoires  Éteignez l'appareil. Nettoyez régulièrement l'appareil fri- gorifique, au minimum une fois par  Débranchez la fiche de la prise ou re- mois, et la zone de congélation après tirez le fusible de l'installation domes- chaque dégivrage.
  • Page 37: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes vont au lave-vais- Nettoyer les portes de l'ap- selle : pareil et les parois latérales  La température du programme Dans la mesure du possible, enlevez du lave-vaisselle choisi ne peut ex- immédiatement les salissures sur les céder 55 °C ! portes de l'appareil et les parois laté- rales.
  • Page 38: Nettoyage Du Joint De Porte

    à l'aide d'un pinceau ou de l'appareil. l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Au dos : nettoyer le compres- seur et la grille métallique  Quand vous nettoyez le com- presseur la grille, veillez à...
  • Page 39: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 40 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 41 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la Les portes de l'appareil ne sont pas fermées correcte- température à...
  • Page 42 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage LED de la L'appareil n'est pas allumé, ou l'interrupteur à contact zone de réfrigération ne de l'éclairage est coincé. fonctionne pas.  Tournez le sélecteur de température sur une posi- tion comprise entre 1 et 7 et/ou contrôlez l'inter- rupteur à...
  • Page 43 .  Risque d'incendie ! Des éclairages LED simi- laires ne doivent pas être utilisés. Seul l'éclairage LED d'origine Miele doit être utilisé. Vous trouverez l'éclairage LED auprès d'un reven- deur Miele ou du service après-vente Miele.  Remplacez l'éclairage LED.
  • Page 44: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Un produit congelé L'emballage des aliments n'était pas sec lors du ran- reste figé par le gel. gement dans le congélateur.  Décollez-le avec un objet plat et non pointu, un manche de cuillère par exemple.
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 46: Service Après-Vente

    Contact en cas d'anomalies En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 47: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique À la livraison, l'appareil frigorifique est Il est interdit d'effectuer le branchement prêt à être branché sur une prise sec- avec une rallonge, car celle-ci n'assure teur monophasée 50 Hz 220 – 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 48: Conseils D'installation

    Conseils d'installation Lors de l'installation de l'appareil frigori-  Risque d'incendie et de dom- fique, contrôlez aussi les points sui- mages ! Les appareils qui dégagent vants : de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, un réchaud électrique – La prise ne doit pas se trouver der- ou un grille-pain, peuvent prendre rière l'appareil et doit rester acces- feu.
  • Page 49: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes L'appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique Afin de respecter les indications rela- donnée (plage de température am- tives à la consommation d'électricité biante). Veuillez respecter les limites in- et d'éviter la formation de condensa- diquées sur la plaque signalétique pla- tion lorsque la température ambiante...
  • Page 50: Installer L'appareil Frigorifique

    Conseils d'installation Installer l'appareil frigorifique Ajustement de l'appareil frigo- rifique  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Déplacez l'appareil à vide uni- quement.  Retirez le câble d'alimentation au dos de l'appareil.  Retirer d'abord le passe-câble situé à ...
  • Page 51: Encastrement De L'appareil Dans La Rangée De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils avec des entre- dans la rangée de meubles toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de  Si les consignes concernant les l'appareil de 35 mm env. fentes d'aération et d'évacuation de L'appareil peut être intégré...
  • Page 52: Dimensions De L'appareil

    Conseils d'installation Dimensions de l'appareil KD 26052 blanc KD 28052 blanc [mm] [mm] 1612 1812 630* 630* 670* 670* 1132* 1132* * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm.
  • Page 53: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à gauche, vous devez inverser la fixation de porte. Pour inverser la fixation de porte, vous avez besoin des outils suivants : ...
  • Page 54 Inversion du sens d'ouverture de porte  Ouvrez la porte inférieure de l'ap- pareil. Attention ! Dès que les vis ont été retirées du support palier lors de l'étape sui- vante, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne.
  • Page 55: Mise En Place Des Poignées De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Placez la porte supérieure de l'ap- Mise en place des poignées de pareil depuis le haut sur le boulon de porte. palier.  Posez le support palier  en le pivo- tant de 180° dans la douille de palier de la porte supérieure.
  • Page 56 Inversion du sens d'ouverture de porte  Dévissez les vis  sur la partie poi- gnée et au milieu, et retirez la poignée .  Tournez la poignée de 180° et placez- la sur la partie opposée.  Vissez-la tout d'abord sur le côté puis au milieu .
  • Page 59 Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...
  • Page 60 KD 26052 ws, KD 28052 ws  fr-BE M.-Nr. 10 157 200 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd 28052 ws

Table des Matières