Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 376 150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KD 26022 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 14 Description de l'appareil.................. 17 Accessoires ...................... 19 Accessoires fournis ....................19 Accessoires en option ................... 19 Première mise en service ...................
  • Page 3 Table des matières Explications relatives aux réglages correspondants ..........34 Activer / Désactiver le mode Party  (fêtes).............  34 Utiliser la minuterie  (Timer QuickCool) ............ 35 Activer / Désactiver le verrouillage /............ 36 Eteindre l'appareil  .................. 36 Activer / Désactiver le mode Shabbat  ............ 37 Régler la durée jusqu'à...
  • Page 4 Table des matières Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......... 57 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 58 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........58 Nettoyer le joint de porte..................58 Mettre en service l'appareil après son nettoyage ..........59 Remplacer le(s) filtre(s) à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent. Ces personnes sont autorisées à...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil.
  • Page 8  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 11: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Enlèvement de l'ancien appareil  Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. ...
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
  • Page 14: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil.
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues plus vite possible.
  • Page 16 Comment faire des économies d'énergie ? Dégivrage Dégivrer le congélateur Quand la couche de glace lorsque la couche de givre s'épaissit, la production de atteint 0,5 cm max. froid diminue et la consom- mation d'électricité aug- mente.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Eclairage intérieur c Balconnet d Tablette e Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage f Bacs à fruits et à légumes g Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles h Poignée i Tiroirs de congélation Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Allumer l'appareil  Mode réglages Effectuez les réglages (voir chapitre "Autres réglages").  /  moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage  /  Flèche de navigation Faire défiler dans le mode réglage pour sé- gauche / droite lectionner un réglage...
  • Page 19: Accessoires

    Conçus spécialement pour l'appareil, Cale-bouteilles des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Pour commander des accessoires en option, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente...
  • Page 20 Accessoires Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Le support du filtre à charbon actif est placé...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Emballages de transport trique.  Retirez tous les matériaux d'embal- lage qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.  Film de protection Les portes de l'appareil et éventuelle- ment les parois sont aussi protégées Veille par un film de protection...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Si votre doigt est froid il peut arriver que l'écran tactile ne réagisse pas. Veille  Effleurez pendant un court instant . Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparaît à l'écran pendant 3 secondes. Dans le cas contraire et si l'écran af- fiche , le verrouillage s'enclenche (voir "Autres réglages - Activer /...
  • Page 23: Ecran D'accueil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil L'éclairage intérieur s'allume et la lumi- L'écran est divisé en plusieurs zones : nosité augmente jusqu'à atteindre son Dans la zone supérieure se trouve maximum. L'appareil est allumé et l'affichage de température de la zone commence à...
  • Page 24: Eteindre L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Eteindre l'appareil En cas d'absence prolongée En mode réglages, vous pouvez désac-  En cas d'arrêt prolongé de l'ap- tiver l'appareil (voir aussi "Autres ré- pareil, de la moisissure risque de se glages"). former si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été...
  • Page 25: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 5 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 26: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température Régler la température Vous pouvez régler la température de la zone de réfrigération. °C  Lorsque la zone de réfrigération est ré-  glée sur 5 °C, une température moyenne de - 18 °C règne dans la zone de congélation.
  • Page 27: Plage De Températures

    Choix de la bonne température Plage de températures La température dans la zone de réfrigé- ration est réglable entre  1 °C et 9 °C. Conseil : Lorsque vous avez modifié la température à l'aide du sélecteur, véri- fiez la température au bout de 6 heures env.
  • Page 28: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Vous pouvez activer la fonction Conseil : Pour économiser de l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Pour congeler de manière optimale les rature dans la zone de congélation.
  • Page 29: Affichage De La Fonction Sélectionnée Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost La fonction activée ne s'affiche pas sur l'écran d'accueil. Après une coupure de courant, une fonction préalablement sélectionnée SuperFrost est désactivée. Affichage de la fonction sélectionnée SuperFrost  Effleurez sur l'écran l'affichage de la zone de congélation. La température actuelle apparaît à...
  • Page 30: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- – lorsque trop d'air chaud pénètre dans nore pour éviter que la température la zone de décongélation au moment dans la zone de congélation n'aug- d'ouvrir la porte pour sortir ou ranger mente sans que l'on s'en aperçoive et des produits surgelés, afin d'éviter une perte d'énergie si la...
  • Page 31: Alarme De Porte

    Température et alarme de porte Alarme de porte L'alarme de porte s'affiche unique- ment sur l'écran d'accueil. L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition En mode réglages, l'alarme de porte énergétique lorsque la porte est ouverte est automatiquement désactivé : au- et pour protéger les aliments stockés cun symbole ne s'affiche et aucun si- des effets de la chaleur.
  • Page 32: Autres Réglages

      Réinitialiser les réglages d'usine  Consulter les informations de Affichages (important pour le votre appareil message d'une anomalie pour le service après-vente Miele !)  Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange) / charbon actif Désactivé...
  • Page 33 Autres réglages Autres réglages    Dans le mode de réglage  vous pou- vez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées, et    par conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Mode réglages Vous trouverez de plus amples explica- ...
  • Page 34: Explications Relatives Aux Réglages Correspondants

    Autres réglages Saisie de valeurs Explications relatives aux ré- glages correspondants Toutes les saisies que vous avez acti- vées, doivent être validées avec . Si Activer / Désactiver le mode Party  la saisie n'est pas confirmée, l'écran (fêtes) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Cette fonction est conseillée notam- ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 35: Utiliser La Minuterie  (Timer Quickcool)

    Autres réglages Utiliser la minuterie  (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous pouvez programmer la minuterie  Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment pour le refroidisse- L'écran d'accueil apparaît. ment de pâte brisée.
  • Page 36: Activer / Désactiver Le Verrouillage

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage – Désactivation du verrouillage  /  Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir :  apparaît. – un arrêt involontaire de l'appareil,  Effleurez pendant 6 secondes la touche . – une modification involontaire du ré- glage de la température, L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 37: Activer / Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer / Désactiver le mode Shab- – Activer le mode Shabbat bat   Effleurez . Cet appareil propose un mode Shabbat  devient orange. qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses. Pour terminer,   devient blanc à l'écran. Sont désactivées : –...
  • Page 38: Régler La Durée Jusqu'à L'alarme De Porte

    Autres réglages Régler la durée jusqu'à l'alarme de Activer / Désactiver le bip porte  touches  /    L'appareil dispose d'une alarme de A chaque contact d'une zone sélection- porte. Si une porte d'appareil doit rester née à l'écran, un bip touches retentit. ouverte de manière prolongée, un signal Vous pouvez l'activer ...
  • Page 39: Régler La Luminosité De L'écran

    Régler l'unité de température °C/°F Conseil : Ces données sont impor- Vous pouvez sélectionner pour l'affi- tantes pour le message d'anomalie au- chage de température à l'écran entre près du service après-vente Miele ! degré Celsius  et degré Fahrenheit  °C °F Quittez l'affichage d'information en vali- dant par Désactiver le mode expo ...
  • Page 40: Rappel : Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Autres réglages Rappel : remplacer le filtre à charbon actif  Cet appareil n'est pas équipé de filtres à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean). Ce dernier est dis- ponible en accessoires en option (voir "Accessoires - Accessoires en op- tion"). Si le témoin de remplacement du filtre à...
  • Page 41: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la moins froide  Risque d'explosion ! La zone la moins froide du réfrigérateur N'entreposez aucun produit explosif se trouve tout en haut, au niveau de la ni aucun produit contenant un gaz porte de l'appareil.
  • Page 42: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de A savoir au moment de faire réfrigération les courses Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 43 Conserver des aliments - zone de réfrigération Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en pro- téines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
  • Page 44: Aménagement Intérieur De La Zone De Réfrigération

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Décaler un balconnet Déplacer ou retirer le cale- bouteilles  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
  • Page 45: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur de la zone de réfrigération Déplacer la clayette pour bou- Déplacer le filtre à charbon ac- teilles La clayette pour bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- "Accessoires - Accessoires en op- nible comme accessoires en option tion".
  • Page 46: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 47: Congélation De Produits

    Congélation et conservation – Faites refroidir les aliments et Congélation de produits boissons chaudes avant de les Ne congelez que des produits frais et mettre au congélateur pour éviter un de première qualité ! début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une Conseils pour la congélation augmentation de la consommation d'énergie.
  • Page 48: Avant La Congélation

    Congélation et conservation  Inscrivez le contenu et la date de - Quantité d'aliments à congeler congélation sur l'emballage. maximale (voir plaque signalétique)  Retirez le tiroir de congélation du bas. Avant la congélation  Posez les aliments à congeler en les ...
  • Page 49 Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Vous pouvez décongeler les aliments La conservation des aliments est elle- – au micro-ondes, même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. –...
  • Page 50: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Si vous placez des bouteilles dans le Préparation de glaçons congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Conseil : Pour ne pas oublier les bou- teilles dans la zone de congélation, vous pouvez régler en conséquence ...
  • Page 51: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Quand le compresseur est en marche, il Lors du fonctionnement normal, du peut y avoir apparition de givre et de givre et de la glace se créent au fil du gouttelettes sur la paroi arrière de la temps dans le congélateur, par exemple...
  • Page 52: Avant Le Dégivrage

    Dégivrage Dégivrage  Lors de la décongélation, veillez à ne pas endommager le circuit fri-  Plus les surgelés sont stockés gorifique, ce qui rendrait l'appareil in- longtemps à température ambiante, utilisable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de glace réduite.
  • Page 53: Après Le Dégivrage

    Dégivrage  Arrêtez l'appareil. Après le dégivrage  apparaît à l'écran et le système de  Nettoyez la zone de congélation et refroidissement est désactivé. séchez-la.  Débranchez l'appareil ou déclenchez  Fermez les portes de l'appareil. le fusible de l'installation domestique. ...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien  Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez dans l'éclairage. que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun  La vapeur d'un nettoyeur vapeur risque pour les aliments.
  • Page 55: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière et la ba-  Arrêtez l'appareil. guette plastique. Procédez comme  apparaît à l'écran et le système de suit : refroidissement est désactivé.
  • Page 56: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les éléments suivants ne peuvent pas Nettoyer l'intérieur de l'ap- être mis au lave-vaisselle : pareil et les accessoires – les baguettes plastiques Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois, et la zone de – tous les tiroirs et couvercles des ti- congélation après chaque dégivrage.
  • Page 57: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    Nettoyage et entretien  Nettoyez régulièrement la rigole et Les pièces suivantes peuvent être mises au lave-vaisselle : l'orifice d'évacuation à l'aide d'un bâ- tonnet pour que l'eau de dégivrage  La température du programme puisse s'écouler sans problème. sélectionné au lave-vaisselle ne doit ...
  • Page 58: Nettoyer Les Ouvertures D'aération

    (utilisez pour ce faire par l'intérieur de l'appareil et cela peut ex. la brosse à meuble des aspira- entraîner des risques de givrage. teurs Miele). N'endommagez pas le joint de porte, ou vérifiez que le joint de porte ne Au dos : nettoyer le compres- ressort pas de la rainure.
  • Page 59: Mettre En Service L'appareil Après Son Nettoyage

    à charbon actif KKF-RF chez votre re- SuperFrost, appuyez sur la touche vendeur, auprès du service après- correspondante une fois atteinte la vente Miele ou sur la boutique en ligne température minimale de congélation Miele. constante de - 18 °C.  Retirez le support du filtre à charbon actif de son logement en tirant vers le haut.
  • Page 60 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ta- blette, jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 61: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne refroidit L’appareil n'est pas allumé.
  • Page 62 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Les portes ont été ouvertes trop souvent / Vous avez clenche de plus en plus récemment congelé de grosses quantités d'aliments souvent et de plus en frais. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 63  Remplacez le joint de porte. Vous pouvez vous en remplacé. procurer auprès de votre revendeur ou service après-vente Miele. Dans la zone de réfrigé- Ce n'est pas une anomalie ! Il s'agit pour ce faire ration sur la paroi laté- d'un processus de régulation automatique dans l'ap-...
  • Page 64: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le mode expo est activé.  s'allume à  Désactivez le mode expo (voir "Autres réglages - l'écran, l'appareil ne produit pas de Désactiver le mode expo"). froid bien que les commandes de l'appareil et l'éclairage inté-...
  • Page 65 En cas d'anomalie Message Cause et solution Dans l'affichage de L'alarme de porte a été activée (voir aussi "alarme température correspon- de température et alarme de porte"). dant de la zone de réfri-  Effleurez  à l'écran.  gération et/ ou de Le message d'avertissement a été...
  • Page 66 F l'écran. avec des chiffres  Contactez le service après-vente Miele. apparaît, et un si- Pour le message d'anomalie, vous avez besoin en gnal sonore re- plus du code d'anomalie affiché, du modèle et du nu- tentit.
  • Page 67 été retiré en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe, par exemple) !  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 68 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie ! En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 69: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 70: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informa- Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 71: Informations Pour Les Instituts De Contrôle

    Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des indications sui- vantes du fabricant : –...
  • Page 72: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 73: Conseils D'installation

    Conseils d'installation – évitez aussi de brancher d'autres ap-  Risque d'incendie et de dom- pareils à des prises situées derrière mages ! Les appareils qui dégagent l'appareil. de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, une plaque électrique  Lorsque le taux d'humidité est ou un grille-pain peuvent prendre élevé, de la condensation peut s'ac- feu.
  • Page 74: Classe Climatique

    Conseils d'installation Classe climatique Monter les entretoises murales jointes Votre appareil est conçu pour fonction- ner pour une classe climatique donnée Afin de respecter les indications rela- (plage de température ambiante). tives à la consommation d'électricité, Veuillez respecter les limites indiquées et d'éviter la formation d'eau de sur la plaque signalétique placée à...
  • Page 75: Installation

    Conseils d'installation Installation Ajustement  Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil.  Installez l'appareil uniquement lorsqu'il n'est pas chargé.  Déplacez l'appareil avec précau- tion sur des sols fragiles pour éviter  A l'aide de la clé à fourche jointe, de les endommager.
  • Page 76: Encastrement De L'appareil Dans Le Linéaire De Meubles

    Conseils d'installation Encastrement de l'appareil * Pour les appareils avec des entre- dans le linéaire de meubles toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de  Si les fentes d'aération et d'éva- l'appareil de 35 mm env. cuation d'air sont recouvertes, le L'appareil peut être intégré...
  • Page 77: Cotes

    Conseils d'installation Cotes * Dimensions sans entretoises murales. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur augmente de 35 mm. [mm] [mm] [mm] [mm] KD 26022 ws 1006 1623 1612 KD 26022 edo 1006 1623 1612 KD 28032 ws 1006 1817...
  • Page 78: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Votre appareil est livré avec une ouver- Retirer les caches supérieurs ture à droite. Si vous souhaitez une ou-  Refermez la porte supérieure de l'ap- verture à gauche, vous devez inverser la pareil. butée de porte.
  • Page 79: Retirer La Porte Supérieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Retirer la porte supérieure de  Risque de blessures lors du re- l'appareil trait de la porte supérieure de l'ap- pareil !  Risque de blessures lors du re- Dès que le boulon de palier n'est trait de la porte supérieure de l'ap- plus au milieu du support palier mais pareil !
  • Page 80: Mise En Place Du Support Palier Inférieur

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Refermez la porte inférieure de l'ap- Mise en place du support pa- pareil. lier inférieur  Retirez tout le support palier  avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. ...
  • Page 81 Inversion du sens d'ouverture de porte  Retirez le bouchon  sur le support palier.  Desserrez un peu la vis  du sys-  Vissez le support-palier  sur la par- tème d'aide à la fermeture de tie opposée à l'aide de vis , utilisez porte ...
  • Page 82: Mise En Place Du Support-Palier Intermédiaire

    Inversion du sens d'ouverture de porte Mise en place du support-pa- Préparation des portes de l'ap- lier intermédiaire pareil Conseil : Pour protéger la porte de l'ap- pareil d'éventuels dommages, placez un support approprié sur un sol stable. Placez ensuite la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas.
  • Page 83: Installer La Porte Inférieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Remplacement du support de ser- Installer la porte inférieure de rage l'appareil  Placez le support de serrage  (cro- chet de fermeture) sur le côté oppo- sé :  Enfoncez l'ergot vers le bas et pous- sez le support de serrage ...
  • Page 84: Installer La Porte Supérieure De L'appareil

    Inversion du sens d'ouverture de porte Installer la porte supérieure de Mise en place du support-pa- l'appareil lier supérieur  Placez le support palier  sur la par-  Placez la porte supérieure de l'appa- tie opposée et fixez-le à l'aide de reil ...
  • Page 85: Aligner Les Portes De L'appareil

    Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être Vous alignez la porte supérieure via les alignées ultérieurement sur la carrosse- trous oblongs dans le support palier in- rie de l'appareil. termédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée pour que vous puis- siez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 87 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KD 26022 ws, KD 26022 edo, KD 28032 ws, KD 28032 edo  fr-FR M.-Nr. 10 376 150 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd 26022 edoKd 28032 wsKd 28032 edo

Table des Matières