Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Réfrigérateur-congélateur
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 12 083 520

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KDN 7726 E

  • Page 1 Mode d’emploi Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 12 083 520...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........16 Installation......................17 Lieu d’installation ....................17 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............18 Classe climatique ................... 19 Aération et ventilation..................19 Porte de meuble (valable pour KD(N) 7726 E) ............. 20 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Table des matières Conseils pour l’achat d’aliments ................. 41 Bien entreposer ses aliments ................41 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh ........42 Tiroir ExtraCool DailyFresh .................. 42 Tiroir DailyFresh....................42 Congélation et stockage................... 45 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........ 45 Capacité...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.  Cet appareil de froid contient du fluide frigorigène isobu- tane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
  • Page 8 Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 9 Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
  • Page 10: Installation Conforme

    Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un technicien agréé par Miele ou le SAV Miele est habi- lité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê- nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent.  Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à...
  • Page 12: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 14: Élimination De Votre Ancien Appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
  • Page 16: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d’installa- sures dû à l’inclinaison de l’appareil tion, gardez à l’esprit que la consom- de froid.
  • Page 18: Combinaisons Côte-À-Côte (Side-By-Side)

    *INSTALLATION* Installation Combinaisons côte-à-côte (side-by-  Risque de dommages dû à un side) taux d’humidité élevé. Lorsque l’air est très humide, de la  Risque de dommages dû à la condensation peut se former sur les condensation sur les parois exté- surfaces extérieures de l’appareil de rieures de l’appareil.
  • Page 19: Classe Climatique

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Aération et ventilation Cet appareil de froid est prévu pour une  Risque d’incendie et de dom- classe climatique (température am- mages en raison d’une aération in- biante) précise dont il faut respecter les suffisante. limites. Si l’appareil de froid n’est pas suffi- Une température ambiante plus basse samment aéré, le compresseur réagit...
  • Page 20: Porte De Meuble (Valable Pour Kd(N) 7726 E)

    *INSTALLATION* Installation Porte de meuble (valable pour Épaisseur Écart X [mm] KD(N) 7726 E) de la pour différents porte du rayons aux bords B Espace horizontal et vertical meuble A [mm] L’épaisseur, le rayon au bord de la porte du meuble ainsi que l’espace périphé- rique (horizontal et vertical) sont définis ≥16–19 par l’agencement esthétique de votre...
  • Page 21: Poids De La Porte Du Meuble

    Le poids maximal autorisé en kg des portes de meubles est de : Appareil Porte su- Porte in- périeure férieure meuble meuble KDN 7726 E...
  • Page 22: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/vue latérale KD(N) 7726 E Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥40 1 7 7 2 5 6 0 1772 ≥702 * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d’une profon- deur de niche de 560 mm.
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation KD(N) 7713 E Toutes les dimensions sont indiquées en mm. ≥40 1 7 7 2 5 6 0 1772 ≥677 * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d’une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d’énergie.
  • Page 24: Raccordements Et Aération

    Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Aération e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 25: Branchement Électrique

    (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation Raccorder l’appareil de froid  Branchez la fiche de l’appareil au dos de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
  • Page 27: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 28: Description De L'appareil

    Description de l'appareil         DailyFresh  ExtraCool  DailyFresh  NoFrost Cette illustration montre un modèle d’appareil à titre d’exemple.
  • Page 29 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Balconnet à œufs dans la contreporte c Support à bouteilles variable d Éclairage intérieur e Clayette f Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles g Tiroir ExtraCool DailyFresh avec basse température pour les aliments facile- ment périssables h Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage i Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d’humidité...
  • Page 30 Description de l'appareil     a Activation/désactivation de la fonction SuperFroid et SuperFrost (mode Party (fêtes)) b Régler la température c Plage de température réglable d Touche d’activation/désactivation de l’appareil de froid...
  • Page 31: Arrangement Intérieur

    Description de l'appareil Déplacement des clayettes Arrangement intérieur Vous pouvez déplacer les clayettes en Déplacer le balconnet de rangement/ fonction de la hauteur des produits à ré- à bouteilles frigérer. Déplacez les balconnets de range-  Tirez la tablette vers l’avant et bascu- ment/à...
  • Page 32: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 33: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêter l’appareil de froid Avant la première utilisation  Effleurez pendant trois secondes la  Retirez tous les matériaux d’embal- touche sensitive  sur le bandeau de lage et les films de protection. commande.  Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les Un signal sonore retentit.
  • Page 34: Température Optimale

    Température optimale Le réglage correct de la température est ... dans la zone de congélation crucial pour la durée de conservation Une température de -18 °C est néces- des denrées alimentaires. Lorsque la saire pour congeler des aliments frais. température baisse, les processus de Cela permet de prolonger la durée de croissance des microorganismes ralen- conservation des aliments et de préser-...
  • Page 35: Affichage De Température

    Température optimale Si vous avez modifié le réglage de Affichage de température température : L'affichage de température sur le ban-  Contrôlez de nouveau la température deau de commande indique toujours au bout de quelques heures. Ce n’est la température souhaitée. que passé...
  • Page 36: Utilisation Du Mode Party (Fêtes) (Superfroid/Superfrost)

    Utilisation du mode Party (fêtes) (SuperFroid/ SuperFrost) Mode Party (fêtes) (SuperFroid/ En cas de panne de courant, la fonc- SuperFrost)  tion Mode Party (fête)  est désacti- vée. Lorsque la fonction Mode Party (fêtes)  est activée, la zone de réfri- Activer et désactiver la fonction Par- gération et la zone de congélation ty ...
  • Page 37: Alarme De Porte

    Alarme de porte Afin d’éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l’appareil est équi- pé d’un système d’alarme. Si l’une des deux portes de l’appareil reste ouverte pendant quelques mi- nutes, une alarme se met à...
  • Page 38: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la Certains mélanges gazeux inflam- zone de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 39: Indicateur De Température Pour La Zone La Plus Froide

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération - d’autres aliments frais (dont la date L’affichage de l’indicateur de tempé- de péremption est conditionnée par rature est par ailleurs faussé en cas une température de stockage infé- d’ouverture prolongée ou répétée de rieure à...
  • Page 40: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Affichage de l’indicateur de tempéra- Conseil : Contactez le service après- ture vente si l’indicateur de température reste noir après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L’indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n’est pas garantie.
  • Page 41: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- Bien entreposer ses aliments ments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou La condition préalable à une longue couvrez-les soigneusement (exceptions conservation réside dans la fraîcheur dans le tiroir DailyFresh).
  • Page 42: Conservation Des Aliments Dans La Zone Dailyfresh

    Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Tiroir ExtraCool DailyFresh Veuillez noter que les aliments riches en protéines périssent plus rapide- Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh , la ment. température est d’environ 0 °C lors- Cela signifie que les crustacés se qu’une température de 2 °C a été...
  • Page 43 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Modifier le taux d’humidité dans le ti- Sélectionner un taux d’humidité  roir DailyFresh pour les légumes. élevé  Faites glisser le curseur vers la Si les aliments ne sont pas emballés, gauche. le taux d’humidité dans le tiroir DailyFresh dépend principalement de Le couvercle est fermé...
  • Page 44 Conservation des aliments dans la zone DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stoc- kage) :  N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 45: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 46: Congélation De Produits Frais

    Congélation et stockage Ranger les aliments à congeler Congélation de produits frais Les aliments à congeler ne doivent Avant le stockage pas entrer en contact avec des ali-  Si vous devez congeler plus de 2 kg ments déjà congelés afin d’éviter que de produits frais, activez la fonction ces derniers ne commencent à...
  • Page 47: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage – VarioRoom : quantité maximale Durée de conservation des ali- d’aliments à congeler (voir plaque si- ments congelés gnalétique) Groupe d’ali- Durée de Conseil : Vous pouvez agrandir la zone ments- conservation de congélation de manière flexible. Pour (mois) stocker des aliments à...
  • Page 48: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Utiliser les accessoires Préparer les glaçons  Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du tiroir de congélation.  Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet émoussé, comme le manche d’une cuillère.
  • Page 49: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Zone de congélation matiquement. L'appareil frigorifique est équipé du Pendant que le compresseur fonc- système “NoFrost” grâce auquel il dé- tionne, du givre et des gouttelettes givre automatiquement. d’eau peuvent se former sur la paroi ar- L'humidité...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
  • Page 51: Préparation De L'appareil De Froid Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien  Pour assurer une ventilation suffi- Préparation de l’appareil de sante de l’appareil de froid et éviter la froid au nettoyage formation d’odeurs, laissez l’appareil  Arrêtez l’appareil de froid. de froid ouvert pendant une courte période. ...
  • Page 52: Nettoyer Le Joint De Porte

    (utili-  Après le nettoyage, remontez la ba- sez pour ce faire p. ex. la brosse à guette de protection et la baguette meuble des aspirateurs Miele). plastique. Retrait des tiroirs  Tirez le tiroir en le soulevant par l’avant.
  • Page 53: Après Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Remettez toutes les pièces en place dans l’appareil de froid.  Allumez l’appareil de froid.  Pour accélérer la production de froid de la zone de réfrigération et de congélation, activez la fonction Mode Party (fêtes) ...
  • Page 54: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 55 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L’affichage de la tempé- Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs rature s’allume, mais de présenter l’appareil sans que l’appareil ne pro- l’appareil de froid ne re- duise de froid. Ce réglage n’a aucune utilité pour les froidit pas.
  • Page 56 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l’appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu’une épaisse couche de glace se soit déjà formée dans la zone de congélation. ...
  • Page 57 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 58 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage La touche pour le ré- Le ventilateur de la zone de congélation est en glage de la tempéra- panne. ture  s’allume, l’affi-  Effleurez la touche sensitive . chage de la tempéra- ...
  • Page 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Il y a eu une panne de Pendant une panne de courant, la température dans courant. l’appareil de froid augmente. Le temps de stockage est réduit et la qualité de vos aliments est compro- mise.
  • Page 60: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil de froid n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil de froid. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en rai- son d’un risque de surchauffe.
  • Page 61: Origines Des Bruits

    Origines des bruits L’appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l’appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l’énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
  • Page 62: Sav

    (EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
  • Page 63 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 64 KDN 7726 E fr-CH M.-Nr. 12 083 520 / 00...

Table des Matières