Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Silence NRS
Massimo Pro NRS
FN MAS 3 0W6 S S / FN MAS 3 6W6 S S
INSTRUCTIONS BOOKLET
INSTRUCTIONS BOOKLET
MODE D'EMPLOI
FR
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO ISTRUZIONI
ES
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Silence Massimo Pro NRS

  • Page 1 Silence NRS Massimo Pro NRS FN MAS 3 0W6 S S / FN MAS 3 6W6 S S INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Page 2 MASSIMO PRO 30" Cod: FNMAS30W6SS 59,5 lb 120Vac, 60Hz 430W 27 kg 13 1/16" 11" (331mm) (279 mm) 16 5/16" 1 3/8" 25 13/16" (415 mm) (656 mm) (34 mm) EN - cable length 5,0ft (1,5m) FR - longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES - longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT - lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) 28 3/8"...
  • Page 3 MASSIMO PRO 36" Cod: FNMAS36W6SS 64 lb 120Vac, 60Hz 430W 29 kg 11" 13 1/16" (331 mm) (279 mm) 31 11/16" 16 5/16" 1 3/8" (806 mm) (415 mm) (34 mm) EN - cable length 5,0ft (1,5m) FR - longueur de câble 5,0ft (1,5m) ES - longueur de câble 5,0ft (1,5m) IT - lunghezza cavo 5,0ft (1,5m) 34 1/4"...
  • Page 4 EN - Installation measurements (1) Recommended mounting height from cooking surface to hood bottom is indicated by "A" in the drawing below. It is recommended to install the hood in this range to optimize performance. It is recommended to not exceed 36” (910mm) for dimension “A”...
  • Page 5 EN - Wall cabinet cutout (2), remove filters from hood (3), remove the side elements and the frame from hood body (4). FR - Perçage meuble (2), retirer les filtres de la hotte (3), retirer les éléments latéraux et le cadre du corps de la hotte (4).
  • Page 6 EN - Insert and secure hood into cabinet cutout (5). ES - Inserte y fije la campana en la marca del armario de pared (5). Secure frame and side panels to hood body (6). Fije el bastidor y elementos laterales al cuerpo de la campana (6). FR - Enfiler et fixer solidement la hotte dans la découpe du meuble (5).
  • Page 7 EN - Insert filters (7). Installation of check valve (8). ES - Inserte los filtros (7). Instalación de la válvula de no-retorno (8). FR - Enfiler les filtres (7). Installation clapet de non retour (8). IT - Rimettere filtri (7). Installazione valvola di non ritorno (8).
  • Page 8 EN - Fastening of NRS pipe and bend (9). Suction pipe and electrical connection (10). FR - Fixation du tube NRS et du coude (9). Tuyau d'aspiration et branchement électrique (10). ES - Fijación del tubo NRS y la curva (9). Tubo de aspiración y conexión eléctrica (10). IT - Installazione tubo NRS e curve (9).
  • Page 15: Sécurité Technique

    à di- tie du Fabricant. stance ou des ventilateurs intégrés fabriqués par FALMEC S.p.A. Modèles « Ventilateur de toit à di- stance ». AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLES- SURE, RESPECTER CE QUI SUIT : SÉCURITÉ...
  • Page 16: Mises En Garde Pour L'utilisateur

    MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui Ces mises en garde ont été rédigées pour se trouve à l'intérieur de la hotte. votre sécurité et pour celle d'autrui, nous vous prions donc de lire attentivement toutes les La prise utilisée pour le branchement électrique doit parties de ce manuel avant d'utiliser l'appareil ou...
  • Page 17: Mises En Garde Pour L'utilisation Et Le Nettoyage

    destinés à être effectués par l'utilisateur ne doivent ties électriques (lumières, aspirateur) soient éteintes pas être effectués par des enfants sans surveillance. lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Le poids maximum total d'éventuels objets position- MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE nées ou suspendus (où...
  • Page 18: Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE • la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec des tempé- ratures supérieures à 158°F (70°C); partie réservée uniquement à un personnel qualifié • l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre efficace et correct, conformément aux normes en vigueur;...
  • Page 19: Utilisation De La Radiocommande

    UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE ENTRETIEN (EN OPTION) Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entre- tien, désactiver l'appareil en enlevant la fiche ou en agissant sur MISES EN GARDE : l'interrupteur général. Placer la hotte loin de toute source d'ondes Il ne faut pas utiliser de détergents contenant des substances abrasives, électromagnétiques (ex.
  • Page 20: Élimination En Fin De Vie

    ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l'appareil en votre pos- session indique que le produit est un DEEE, c'est-à-dire un « Déchet dérivant d'Équipements Électriques et Électroniques » et, par consé- quent, il ne doit pas être jeté dans la poubelle non sélective (c'est-à-dire avec les «...
  • Page 31 NOTE - NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Fnmas30w6ssFnmas36w6ss

Table des Matières