Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE DE POSE ET D'UTILISATION
F
DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE
p. 2
GSM
DE GSM-TELEFOONKIEZER:
NL
PLAATSINGSGIDS
p. 26
EN GEBRUIKSAANWIJZING
GS100X

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour diagral GS100X

  • Page 1 GUIDE DE POSE ET D’UTILISATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE p. 2 DE GSM-TELEFOONKIEZER: PLAATSINGSGIDS p. 26 EN GEBRUIKSAANWIJZING GS100X...
  • Page 2 Destination des produits : Les matériels commercialisés par DIAGRAL sont conçus pour contribuer à la protection et au confort d'habitations en résidentiel et de certains locaux professionnels tels qu’ils sont déterminés dans la documentation fournie par DIAGRAL, ou pour contribuer à la protection et au bien-être des personnes, dans les limites techniques et d'environnement décrites dans la documentation fournie par DIAGRAL et recommandées par le revendeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1- Présentation de votre transmetteur GSM ......4 1.1 Fonctions de votre transmetteur GSM 1.2 Description de votre transmetteur GSM 1.3 Déroulement d’un appel téléphonique 1.4 Votre transmetteur GSM alerte vos proches 1.5 Votre transmetteur GSM alerte un centre de télésurveillance 2- Programmez votre transmetteur GSM.......
  • Page 4: 1- Présentation De Votre Transmetteur Gsm

    GSM TECHNIQUE de télésurveillance ) ) ) ) ) ) ) ) ) DIAGRAL Transmetteur téléphonique GSM (1) Particulier (vous-même ou des proches) (1) Le GS100X est équipé d’un module GSM permettant de s’affranchir du réseau téléphonique commuté (RTC).
  • Page 5: Le Mode Configuration

    Votre transmetteur GSM dispose d’un Mode configuration pour les programmations, les tests… et d’un Mode normal correspondant à l’utilisation du transmetteur un fois la mise en œuvre terminée. • Le mode configuration Ce menu permet de réaliser les programmations, les vérifications et les tests nécessaires à la mise en œuvre du produit. Voici les différents menus proposés en mode configuration : Utilité...
  • Page 6: Description De Votre Transmetteur Gsm

    1 - Présentation de votre transmetteur GSM 1.2 Description de votre transmetteur GSM Votre transmetteur GSM est équipé en face avant d’un clavier de programmation et d’un afficheur LCD rétro-éclairé permettant d’effectuer la mise en œuvre, à savoir : • la programmation des différents paramètres (n°...
  • Page 7: Déroulement D'un Appel Téléphonique

    1.3 Déroulement d’un appel téléphonique Le cycle d’appel Le cycle d’appel ci-contre correspond au cycle d’appel série série série série série d’appels d’appels d’appels d’appels d’appels maximum si aucun correspondant n’acquitte le transmet- teur GSM. Si des numéros d’appel SMS sont programmés, le transmetteur GSM commence par envoyer Attente Attente...
  • Page 8: Le Contre Appel

    1 - Présentation de votre transmetteur GSM La Priorité d’appel des numéros de téléphone Le transmetteur dispose d’un répertoire de 5 numéros de • Les numéros affectés pour l’appel cyclique (choix de 2 téléphone. numéros au maximum) sont par défaut affectés pour l’en- semble des événements suivants : changement de configu- •...
  • Page 9: Votre Transmetteur Gsm Alerte Vos Proches

    1.4 Votre transmetteur GSM alerte vos proches période d’écoute n° décroché Chez le de 30 s à 90 s d’identification du téléphone correspondant message tapez 0 message d’alarme pour si acquitté d’identification pré-enregistré acquitter bip long sonnerie Chez l’utilisateur numérotation Transmetteur Si le transmetteur GSM...
  • Page 10: 2- Programmez Votre Transmetteur Gsm

    2 - PROGRAMMEZ VOTRE TRANSMETTEUR GSM 2.1 Préparez votre transmetteur GSM Mettez en place la carte SIM Mettez en place les piles Œ  Insérer la carte SIM dans son logement 2 piles alcalines 1,5 V (type LR20) en respectant le sens d’insertion. Connectez la batterie rechargeable Ž...
  • Page 11 Choisissez la langue dès la mise sous tension. Œ Bonjour GS100X Choix langue Francais Sélectionner English la langue à l’aide Espanol des touches Appuyer sur la touche (OK) Deutsch pour valider. Italiano Nederlands Programmez la date et l’heure à l’aide du menu Prog Date/Heure.
  • Page 12 2 - Programmez votre transmetteur GSM Code install ? Type radio Type radio Code instal Type Twin pass Prog num appel Appel cyclique Bip long de confirmation Enreg mess vocal Prog num appel Nr 1 Alarmes Nr 1 1appel : JJMMhhmm Prog.
  • Page 13: Vérifiez Les Paramètres

    2.3 Vérifiez les paramètres Durant les programmations et à tout moment en Mode config, il est possible de vérifier : • soit un paramétrage en particulier, à l’aide du menu Verif detaillee. • soit tous les paramétrages, à l’aide du menu Verif generale. Une fois dans ce menu, l’appui répété sur la touche OK permet le défilement sur l’afficheur des différents paramètres.
  • Page 14: Testez Les Numéros D'appel

    2 - Programmez votre transmetteur GSM 2.4 Testez les numéros d’appel Le menu Test appel permet de tester les numéros de téléphone programmés. Contrairement au déroulement d’un appel dû à un réel déclenchement, le numéro avec lequel l’essai est réalisé n’est appelé qu’une seule fois sans nouvelle tentative.
  • Page 15: 3- Posez Votre Transmetteur Gsm

    • à plus de 2 m de la centrale, des sirènes d’alarme exté- rieures et intérieures, de tout autre récepteur radio de la gamme Diagral, • loin de sources éventuelles de perturbations électroma- gnétiques (compteur ou tableau électrique, coffret télépho- nique, matériel hi-fi, vidéo, électroménagers, informa-...
  • Page 16: Testez Le Récepteur Radio

    3 - Posez votre transmetteur GSM 3.3 Testez le récepteur radio Positionner le transmetteur GSM à l’endroit ou il sera fixé. Œ Procéder comme suit :  Mode config Prog date/heure Programmer Verif detaillee Verif generale Mode normal Test Test Test appel Lire evenements Alimentations...
  • Page 17: Fixez Votre Transmetteur Gsm

    3.4 Fixez votre transmetteur GSM Procédez à la fixation de votre transmetteur GSM uniquement si les tests du réseau GSM ainsi que du récepteur radio tels que décrits précédemment sont concluants. Fixez le support de fixation en 3 points. Accrochez le transmetteur sur le support de fixation. Œ...
  • Page 18: Passez Votre Transmetteur Gsm En Mode Normal

    5 - TESTEZ VOTRE TRANSMETTEUR GSM Essai réel avec votre système d’alarme Diagral • Provoquer le déclenchement de votre système d’alarme et vérifier que votre transmetteur GSM appelle les correspondants selon le cycle d’appel décrit au chapitre 1.3.
  • Page 19: Consultez La Mémoire D'événements

    CONSULTEZ LA MÉMOIRE D’ÉVÉNEMENTS Votre transmetteur GSM peut mémoriser les 100 derniers Chaque nouvelle mise sous tension est mémorisée événements. La consultation de la mémoire d’événements dans la liste des événements. peut se faire en Mode config ou en Mode normal à l’aide du menu Lire evenements.
  • Page 20: Changez Les Piles Et La Batterie De Votre Transmetteur Gsm

    CHANGEZ LES PILES ET LA BATTERIE DE VOTRE TRANSMETTEUR GSM Votre transmetteur GSM, ainsi que tous vos produits DIAGRAL, ont une durée moyenne d’autonomie de 2 ans avec les piles fournies et dans des conditions d’utilisation normale. Votre transmetteur GSM contrôle automatiquement l’état de ses piles et celles de votre centrale. Il signale qu’il faut les changer environ un mois avant leur usure complète.
  • Page 21: Procédez Au Changement De La Batterie Du Transmetteur Gsm

    Procédez au changement de la batterie du transmetteur GSM La batterie 908-21X a une durée de vie de 6 ans dans des conditions normales d’utilisation. Passez votre transmetteur GSM en Mode config. Œ Appuyer sur une Mode normal Mode normal touche du clavier Sélectionner le menu Mode config à...
  • Page 22: Aide Mémoire

    AIDE MÉMOIRE Tableau récapitulatif des programmations possibles Paramètres programmables Commentaires Langues 6 langues (F, I, E, D, GB, NL) Code PIN code fourni par le fournisseur d’accès (programmation indispensable) Code PUK code fourni par le fournisseur d’accès (programmation indispensable) Code d’accès 1 de 4 à...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Alimentation par 2 piles alcalines 1,5 V LR20 (capacité 32 Ah). • Autonomie supérieure à 2 ans sans appel cyclique et 10 événements par an. • Batterie rechargeable ayant une autonomie de 1 à 3 jours. • Code PIN de la carte SIM programmable.
  • Page 24: Conditions D'application Du Sav

    Rappel : La garantie contractuelle qui donne droit à l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL couvre la période de 2 ans à partir de la date de vente au premier utilisateur augmentée, le cas échéant, de l’extension gratuite de garantie lorsque les conditions sont remplies (sur ces questions, vous pouvez utilement vous référer au texte de garantie qui se trouve...
  • Page 25: Conditions Particulières De Garantie

    Pour pouvoir bénéficier de l’extension de garantie, l’acheteur doit impérativement retourner, à peine d’irrecevabilité, dans les 10 jours de la vente, à DIAGRAL, sa demande d’extension de garantie lisiblement remplie et dûment complétée (coor- données, cachet du revendeur, date de la vente, numéro de série des produits). Seule la date d’enregistrement par DIAGRAL...

Table des Matières