Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM
p. 2
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
IT
COMBINATORE GSM 230 V
p. 32
PLAATSINGSGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZING
NL
INTERACTIEVE GSM-TELEFOONKIEZER
p. 64
DIAG53AAX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour diagral DIAG53AAX

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE INTERACTIF GSM p. 2 MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO COMBINATORE GSM 230 V p. 32 PLAATSINGSGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZING INTERACTIEVE GSM-TELEFOONKIEZER p. 64 DIAG53AAX...
  • Page 2: Avant-Propos

    L’assistance technique téléphonique DIAGRAL met à votre service une assistance technique téléphonique dont le numéro de téléphone se trouve sur la dernière page de ce guide. N’hésitez pas à contacter nos techniciens pour toute question concernant le fonctionnement de nos produits.
  • Page 3: Table Des Matières

    Fabricant : Hager Security SAS Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France Type de produit : Transmetteur téléphonique Marque : Diagral Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auxquels se réfèrent cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : •...
  • Page 4: Présentation

    1. Présentation 1.1 Description Le transmetteur GSM est équipé en face avant d’un clavier de programmation et d’un afficheur LCD rétro-éclairé permettant d’effectuer la mise en œuvre, à savoir : • la programmation des différents paramètres (n° de téléphones, code PIN, code d’accès...), •...
  • Page 5 Le transmetteur téléphonique dispose d’un mode configuration pour les programmations, les tests… et d’un mode normal correspondant à l’utilisation du transmetteur une fois la mise en œuvre terminée. • Le mode configuration Ce menu permet de réaliser les programmations, les vérifications et les tests nécessaires à la mise en œuvre du produit. Voici les différents menus proposés en mode configuration : Désignation du menu Utilité...
  • Page 6: Fonctionnement

    Les trois schémas ci-dessous représentent les différentes applications d’installation possibles. 1.2.1 Applications possibles • Transmetteur associé à la centrale vers réseau GSM Transmetteur Détecteurs Centrale d’intrusion Diagral radio Diagral Diagral • Transmetteur associé à une commande et à un détecteur technique (sans centrale) vers vers réseau réseau Détecteurs techniques Détecteurs...
  • Page 7: Déroulement D'un Appel De Télésurveillance

    “Système n° anomalie radio” (1) Attention : l’intrusion confirmée peut être transmise uniquement si le paramètre Appel intrusion a été programmé en différé (Voir “GUIDE COMPLEMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTERACTIF GSM” disponible sur le site http://www.diagral.fr www.diagral.com pour tous les autres pays.).
  • Page 8: Cycle D'appel

    Tableau récapitulatif des codes en appel de télésurveillance Origine Protocole Protocole CONTACT ID et IP (1) DAITEM ACCT (2) QXYZ GG (3) CCC (4) TEST MANUEL xxxx 1601 TEST CYCLIQUE GSM xxxx 1602 CHANG. CONFIG . GSM xxxx 1306 ALERTE xxxx 1120 ALERTE SILENCIEUSE...
  • Page 9: La Période D'écoute

    1.2.5 L’acquittement d’un numéro d’appel et du cycle d’appel Lors de la programmation des numéros de téléphone, chaque numéro doit être programmé avec acquit ou sans acquit. Quelque soit ce choix, tous les correspondants doivent acquitter l’appel. Par contre, lorsqu’un numéro est programmé avec acquit, le correspondant appelé...
  • Page 10: La Priorité D'appel Des Numéros De Téléphone

    1.2.8 La Priorité d’appel des numéros de téléphone Le transmetteur dispose d’un répertoire de 5 numéros de téléphone. ATTENTION : c’est la saisie au moment de la programmation qui détermine l’ordre dans lequel les numéros sont appelés. • Les numéros programmés sont affectés pour l’ensemble des •...
  • Page 11: Le Contre Appel

    1.2.10 Le contre appel Lors de la programmation des numéros de téléphone, chaque numéro doit être programmé avec rappel ou sans rappel. Lorsqu’un numéro est programmé avec rappel, le correspond peut rappeler le transmetteur GSM dans les 3 minutes qui suivent l’acquittement. Durant cette période de 3 minutes, le correspondant peut commander le transmetteur GSM en tapant sur son téléphone les codes de commandes ci-dessous.
  • Page 12: Mise En Œuvre

    Pozidriv 2 2.2 Vignette de garantie Détacher la partie prédécoupée amovible de la vignette de garantie et la coller sur la demande DIAG53AAX d’extension de garantie fournie avec la centrale (si vous complétez un système, utiliser la Coller sur certif A1142A047879 demande d’extension de garantie fournie avec le transmetteur).
  • Page 13: Programmation

    Bonjour DI G53 3. Programmation ATTENTION : des programmations optionnelles sont décrites dans le “GUIDE COMPLEMENTAIRE DU TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE INTERACTIF GSM” disponible sur le site http://www.diagral.fr www.diagral.com pour tous les autres pays. 3.1 Principe 3.1.1 Les différents types d’appuis : •...
  • Page 14: Programmation Indispensable À Tous Les Modes De Fonctionnement

    3.2 Programmations indispensables à tous les modes de fonctionnement Opération réalisée Menu déroulant affiché Actions à effectuer Choix de la langue • choisir la langue à l’aide des touches parmi : Choix langue du menu déroulant Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands Francais •...
  • Page 15: Programmation Du Mode De Fonctionnement Radio

    3.3 Programmation du mode de fonctionnement radio 3.3.1 Transmetteur associé à la centrale • Pour la centrale : 1. Enlever le capot de la centrale afin d’accéder au clavier utilisé pour l’apprentissage, pour cela : B. pivoter le capot vers l’avant à 90° et l’enlever.
  • Page 16 ATTENTION : si un autre transmetteur téléphonique RTC est déjà appris à la centrale, il est impossible dans un premier temps de rajouter un transmetteur téléphonique GSM. Procéder de la manière suivante : 1. Enlever le capot de la centrale afin d’accéder au clavier 2.
  • Page 17: Transmetteur Associé À Une Commande Et À Un Détecteur Technique (Sans Centrale)

    3.3.2 Transmetteur associé à une commande et à un détecteur technique (sans centrale) • Pour le transmetteur : Opération réalisée Menu déroulant affiché Actions à effectuer Entrée dans le menu • appuyer sur la touche (OK) Programmer de programmation Type radio du type de radio utilisée •...
  • Page 18: Programmation Du Transmetteur En Appel De Particulier

    3.4 Programmation du transmetteur en appel de particulier Opération réalisée Menu déroulant affiché Actions à effectuer Programmation • appuyer sur la touche (OK) Programmer des numéros d’appel Prog num appel • choisir à l’aide des touches parmi les mémoires d’appels Nr1 à Nr5 Prog num appel •...
  • Page 19: Programmation Du Transmetteur En Appel De Télésurveillance

    3.5 Programmation du transmetteur en appel de télésurveillance Opération réalisée Menu déroulant affiché Actions à effectuer Programmation • appuyer sur la touche (OK) Programmer Prog num appel des numéros d’appel • choisir à l’aide des touches parmi les mémoires d’appels Nr1 à Nr5 Prog num appel •...
  • Page 20: Pose

    • sur une surface plane et rigide, • à plus de 2 m de la centrale, des sirènes d’alarme extérieures et intérieures, de tout autre récepteur radio de la gamme Diagral, • loin de sources éventuelles de perturbations électromagnétiques (compteur ou tableau électrique, coffret téléphonique, matériel hi-fi, vidéo, électroménagers, informatique...),...
  • Page 21: Test Des Numéros D'appel

    4.3 Test des numéros d’appel Le menu Test appel permet de tester les numéros un par un. Contrairement au déroulement d’un appel dû à un réel déclenchement, le numéro avec lequel l’essai est réalisé n’est appelé qu’une seule fois sans nouvelle tentative. Cependant, l’acquittement de ce numéro permet d’avoir une période d’interpellation de 30 s.
  • Page 22: Test De La Liaison Radio Transmetteur/Centrale

    4.5 Test de la liaison radio transmetteur/centrale Ce test est réalisable si le transmetteur est associé à une centrale. Positionner le transmetteur GSM à l’endroit où il sera fixé. Si les tests suivants ne sont pas bon, déplacer le transmetteur. Menu déroulant affiché...
  • Page 23: Fixation Du Transmetteur

    4.7 Fixation du transmetteur ATTENTION : procéder à la fixation du transmetteur uniquement si les tests du réseau GSM ainsi que du récepteur radio tels que décrits précédemment sont concluants. 1. Fixer le support de fixation en 3 points. 2. Accrocher le transmetteur sur le support de fixation. Trou de fixation sans rondelle Œ...
  • Page 24: Test

    5.2 Réaliser différents essais réels 5.2.1 Essai réel avec un système d’alarme Diagral • Provoquer le déclenchement du système d’alarme et vérifier que le transmetteur appelle les correspondants selon son cycle d’appel. • Cet essai permet de vérifier la liaison radio entre la centrale et le transmetteur, ainsi que le bon déroulement de l’appel vers les correspondants.
  • Page 25: Maintenance

    6. Maintenance Le transmetteur, ainsi que tous vos produits DIAGRAL, ont une durée moyenne d’autonomie de 2 ans avec les piles fournies et dans des conditions d’utilisation normale. Le transmetteur contrôle automatiquement l’état de ses piles et celles de votre centrale. Il signale qu’il faut les changer environ un mois avant leur usure complète.
  • Page 26: Changement De La Batterie

    6.3 Changement de la batterie La batterie 908-21X a une durée de vie de 6 ans dans des conditions normales d’utilisation. 1. Passer le transmetteur GSM en Mode config. Appuyer sur une Sélectionner le menu Mode config à l’aide Mode normal Mode normal touche du clavier des touches...
  • Page 27: Aide-Mémoire

    7. Aide-mémoire Tableau récapitulatif des programmations possibles Paramètres programmables Commentaires Langues 6 langues (F, I, E, D, GB, NL) Code PIN code fourni par le fournisseur d’accès (programmation indispensable) Code PUK code fourni par le fournisseur d’accès (programmation indispensable) Code d’accès de 4 à...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Sinon le transmetteur raccroche automatiquement au bout de 3 min 8. Caractéristiques techniques Spécifications techniques Transmetteur téléphonique interactif GSM DIAG53AAX Alimentation • 2 piles alcalines LR20 - 1,5 V • externe avec adaptateur secteur 230 V / 9 VDC (500 mA max.) Autonomie •...
  • Page 29: Fiche Consignes (À Compléter Et À Remettre À Vos Correspondants)

    9. Fiche consignes (à compléter et à remettre à vos correspondants) • Le correspondant peut acquitter le transmetteur GSM : Tous les correspondants peuvent mettre fin à la communication et ainsi interrompre l’appel. Le transmetteur GSM continue son cycle d’appel et appelle les autres correspondants. Par contre seuls les correspondants dont le numéro de téléphone a été programmé avec l’option acquittement peuvent mettre fin au cycle d’appel et ainsi acquitter le transmetteur GSM.
  • Page 30 • Déroulement d’un appel téléphonique période d’écoute n° décroché Chez le et d’interpellation d’identification du téléphone correspondant de 30 s à 90 s message message tapez “0” d’alarme d’identification pour si acquitté pré-enregistré acquitter bip long sonnerie Chez numérotation l’utilisateur Transmetteur téléphonique Si le...
  • Page 31: Conditions D'application Du Sav

    Rappel : La garantie contractuelle qui donne droit à l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL couvre la période de 2 ans à partir de la date de vente au premier utilisateur augmentée, le cas échéant, de l’extension gratuite de garantie lorsque les conditions sont remplies (sur ces questions, vous pouvez utilement vous référer au texte de garantie qui se trouve dans le produit principal de...
  • Page 32 L’assistenza tecnica telefonica DIAGRAL mette a vostra disposizione un’assistenza tecnica telefonica il cui numero di telefono si trova nell’ultima pagina di questo manuale. Non esitate a contattare i nostri tecnici per qualsiasi domanda o dubbio riguardante il funzionamento dei nostri prodotti.
  • Page 33 Fabbricante: Hager Security SAS Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo di prodotto: Combinatore GSM Modello depositato: Diagral Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti cui questa dichiarazione si riferisce sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Europee: •...
  • Page 34: Presentazione

    1. Presentazione 1.1 Descrizione Il combinatore GSM è dotato sul lato anteriore di una tastiera di programmazione e di un display LCD retroilluminato che consentono di effettuare la programmazione e la messa in opera, ovvero: • la programmazione dei diversi parametri, •...
  • Page 35 Il combinatore GSM dispone di un Modo programmazione per le programmazioni, i test,… e di un Modo normale corrispondente all’utilizzo effettivo del combinatore una volta terminata la fase di installazione. • Il modo programmazione Questo menu permette di effettuare le programmazioni, le verifiche ed i test necessari alla messa in opera del prodotto. Nella tabella seguente sono descritte le voci proposte in Modo programmazione: Nome del menu Funzione...
  • Page 36: Funzionamento

    Gli schemi riportati di seguito illustrano alcuni esempi di configurazione d’installazione possibili. 1.2.1 Configurazioni possibili • Combinatore associato alla centrale verso rete GSM Combinatore Rivelatori Centrale d’intrusione Diagral radio Diagral Diagral • Combinatore associato a un comando e a una sonda tecnica (senza centrale) verso verso rete rete Sonde tecniche...
  • Page 37 Contact ID e Daitem. del terminale la telesorveglianza emissione di una frequenza corrispondente risposta suoneria al protocollo del terminale Presso composi- i locali trasmissione del messaggio DTMF zione del numero Combinatore attivazione il combinatore Diagral di un allarme riaggancia...
  • Page 38 Tabella riepilogativa dei codici inviati in protocollo digitale Evento Protocollo Protocollo CONTACT ID e IP (1) DAITEM ACCT (2) QXYZ GG (3) CCC (4) TEST MANUALE xxxx 1601 TEST CICLICO GSM xxxx 1602 CAMBIO CONFIG. GSM xxxx 1306 EMERGENZA xxxx 1120 ALLARME SILENZIOSO xxxx...
  • Page 39: Il Periodo D'ascolto

    1.2.5 La conferma di un numero di chiamata e del ciclo di chiamata Durante la programmazione dei numeri telefonici, ogni numero telefonico può essere programmato con conferma o senza conferma. Comunque venga programmato questo parametro, qualsiasi corrispondente può, inviando la conferma al momento della chiamata, escludere il proprio numero dalle chiamate successive del ciclo.
  • Page 40 1.2.8 La priorità di chiamata dei numeri telefonici Il combinatore GSM dispone di una rubrica di 5 numeri telefonici. ATTENZIONE: l’ordine di inserimento dei numeri telefonici in fase di programmazione determina l’ordine nel quale i numeri verranno chiamati. • I numeri programmati sono associati agli eventi descritti di seguito: •...
  • Page 41 1.2.10 La controchiamata Durante la programmazione dei numeri di telefono, per ogni numero dovrà essere programmato il parametro con richiamata o senza richiamata. Se il numero è programmato con richiamata, il corrispondente può richiamare il combinatore GSM nei 3 minuti seguenti alla conferma inviata al combinatore.
  • Page 42: Preparazione

    Togliete il coprivite e svitate le viti. Pozidriv 2 2.2 Etichetta di garanzia Staccate la parte rimovibile dell’etichetta di garanzia e incollate questa etichetta sulla cartolina DIAG53AAX di richiesta di estensione della garanzia fornita con la centrale. Se state integrando un sistema Coller sur certif A1142A047879 esistente, incollate l’etichetta sulla cartolina di richiesta d’estensione fornita con il combinatore.
  • Page 43: Programmazione

    DI G53 3. Programmazione ATTENZIONE: le programmazioni opzionali sono descritte nel “Manuale complementare del combinatore telefonico GSM”, disponibile sul sito http://www.diagral.it. 3.1 Principio 3.1.1 I diversi tipi di pressione del pulsante: • conferma/annullamento di un parametro o di una cifra, •...
  • Page 44: Programmazioni Indispensabilli Per Tutte Le Modalità Di Funzionamento

    3.2 Programmazioni indispensabilli per tutte le modalità di funzionamento Operazione svolta Menu a tendina visualizzato Azioni da compiere Scelta della lingua • Selezionate la lingua usando i pulsanti fra: Scelta lingua Italiano del menu a tendina Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands •...
  • Page 45: Apprendimento

    3.3 Apprendimento 3.3.1 Combinatore associato alla centrale • Per la centrale: 1. Rimuovete il coperchio della centrale per accedere alla tastiera utilizzata per l’apprendimento; a tale scopo: B. ruotate il coperchio in avanti di 90° e rimuovetelo. 2. Portate la centrale in modo Installazione digitando sulla tastiera: “bip, modo installazione“...
  • Page 46 ATTENZIONE: se un altro comunicatore (RTC,…) è già stato appreso dalla centrale, inizialmente non è possibile aggiungere un comunicatore telefonico GSM. In questo caso (presenza di un combinatore RTC già appreso alla centrale), procedete come segue: 1. Rimuovete il coperchio della centrale per accedere alla 2.
  • Page 47 3.3.2 Combinatore associato a un comando e a un rivelatore tecnico (senza centrale) • Per il combinatore: Operazione svolta Menu a tendina visualizzato Azioni da compiere Apertura del menu • premete il pulsante (OK) Programmazione di programmazione di Tipo radio protocollo radio utilizzato •...
  • Page 48: Programmazione Del Combinatore Per Chiamate A Un Corrispondente

    3.4 Programmazione del combinatore per chiamate a un corrispondente Operazione svolta Menu a tendina Azioni da compiere visualizzato Programmazione • Premete il pulsante (OK) Programmazione dei numeri da chiamare Prog. numeri tel • Per mezzo dei pulsanti v w scegliete fra le memorie di chiamata Nr1 -Nr5 Prog.
  • Page 49: Programmazione Del Combinatore Per Chiamate A Un Centro Di Telesorveglianza

    3.5 Programmazione del combinatore per chiamate a un centro di telesorveglianza Operazione svolta Menu a tendina Azioni da compiere visualizzato Programmazione • Premete il pulsante (OK) Programmazione Prog. numeri tel dei numeri da chiamare • Per mezzo dei pulsanti scegliete fra le memorie di chiamata Prog.
  • Page 50: Programmazione Della Funzione Di Verifica Del Credito (Credit Check)

    3.6 Programmazione della funzione di verifica del credito (credit check) Questa funzione è prevista nel caso di uso di scheda prepagata. Questo consente di conoscere il credito residuo dopo ogni chiamata o nel momento in cui la scheda arriva alla data limite di validità (se la funzione di data di validità è attiva). Operazione svolta Menu a tendina Azioni da compiere...
  • Page 51: Installazione

    • su una superficie piana e rigida, • ad una distanza di almeno 2 metri dalla centrale, dalle sirene d’allarme e da eventuali altri ricevitori radio della gamma Diagral, • lontano da eventuali sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatore o quadro elettrico, centralino telefonico, apparecchiature hi-fi, video, apparecchiature informatiche…),...
  • Page 52: Test Dei Numeri Telefonici

    4.3 Test dei numeri telefonici Il menu Test chiamata consente di effettuare chiamate di prova verso i numeri telefonici programmati. Diversamente da quanto accade nel corso di una chiamata dovuta ad una attivazione reale del combinatore, il numero con il quale si sta effettuando il test viene chiamato una sola volta senza nuovi tentativi nel caso in cui non risponda.
  • Page 53: Test Del Collegamento Radio Combinatore/Centrale

    4.5 Test del collegamento radio combinatore/centrale Questo test è realizzabile se il combinatore è associato a una centrale. Posizionate il combinatore GSM nella posizione in cui sarà installato. Se i test seguenti non hanno buon esito, spostate il combinatore. Menu a tendina Azioni da compiere visualizzato Œ...
  • Page 54: Fissaggio Del Combinatore

    4.7 Fissaggio del combinatore ATTENZIONE: Procedete al fissaggio del combinatore GSM solo se i test di ricezione GSM e di ricezione radio descritti precedentemente sono stati effettuati con successo. 1. Fissate il supporto di fissaggio nei 3 punti predisposti. 2. Agganciate il combinatore al supporto di fissaggio. Fissaggio senza rondella Œ...
  • Page 55: Test

    5.2 Effettuazione di prove reali 5.2.1 Prova reale con un sistema Diagral • Provocate l’attivazione della centrale d’allarme e verificate che il combinatore chiami i corrispondenti secondo il ciclo di chiamata. • Questa prova consente di verificare i collegamenti radio tra centrale e combinatore, oltre che il corretto svolgimento della chiamata verso i corrispondenti.
  • Page 56: Manutenzione

    6. Manutenzione Il combinatore GSM, così come gli altri prodotti Diagral, ha una autonomia media di circa 2 anni con le pile fornite e in condizioni d’uso normali. Il combinatore GSM controlla automaticamente lo stato delle proprie pile e di quelle della centrale del sistema d’allarme. Segnala la necessità...
  • Page 57: Sostituzione Della Batteria

    6.3 Sostituzione della batteria La batteria 908-21X ha una vita di circa 6 anni in condizioni d’uso normali. 1. Portate il combinatore GSM in Modo programmaz. Premete uno Selezionate il menu Modo programmaz. Modo normale Modo normale dei pulsanti della usando pulsanti codice accesso ? Modo programmaz.
  • Page 58: Promemoria

    7. Promemoria Tabella riepilogativa delle programmazioni possibili Parametri programmabili Commento Lingua 6 lingue disponibili (F, I, E, D, GB, NL) Codice PIN Codice fornito dall’operatore telefonico (programmazione indispensabile) Codice PUK Codice fornito dall’operatore telefonico (programmazione indispensabile) Codice d’accesso da 4 a 8 cifre (programmazione indispensabile) N°d’identificazione vocale da 2 a 8 cifre N°d’identificazione telesorveglianza da 4 a 8 cifre...
  • Page 59 Tabella riepilogativa dei codici di comando utilizzabili Codici Significato Note di comando € 10 € 0 # Spento del sistema d’allarme € 11 € 0 # Acceso totale del sistema d’allarme € 21 € 0 # Spento relè 1 funzionamento in abbinamento ad un ricevitore DIAG62ARX e DIAG63ARX €...
  • Page 60: Caratteristiche Tecniche

    8. Caratteristiche tecniche Caratteristiche Combinatore GSM 230 V DIAG53AAX Alimentazione • 2 pile alcaline da 1,5 V tipo LR20 • trasformatore di rete 230 Vca / 9 Vcc (500 mA max) Autonomia • superiore a 2 anni senza chiamata ciclica, senza trasmissioni di Acceso/Spento e con 5 eventi l’anno...
  • Page 61 9. Scheda delle istruzioni (da compilare e consegnare ai corrispondenti) • Il corrispondente può fermare il ciclo di chiamata: sì Tutti i corrispondenti possono terminare la comunicazione e anche fermare la serie di chiamate rivolte al proprio numero. Il combinatore continua il suo ciclo di chiamata e chiama gli altri corrispondenti. Solo i corrispondenti il cui numero telefonico è stato programmato con l’opzione di conferma attiva possono fermare l’intero ciclo di chiamate.
  • Page 62 Presso composizione i locali del numero Combinatore Se il Diagral combinatore GSM non riceve conferma: 4 secondi di pausa e ripresa della sequenza attivazione il combinatore per 1 minuto di un allarme riaggancia • Significato dei messaggi ricevuti ATTENZIONE: se viene Il combinatore GSM trasmette un messaggio corrispondente all’evento che ha provocato la...
  • Page 63: Condizioni Generali Di Garanzia

    10. Condizioni generali di garanzia DIAGRAL garantisce tutti i suoi prodotti 2 anni a partire dalla data di vendita al primo utilizzatore. IMPORTANTE: Questo prodotto commercializzato da DIAGRAL può beneficiare di un'estensione gratuita della garanzia di 1 anno supplementare alle seguenti condizioni: l'acquirente (primo utilizzatore) deve inviare, entro 10 giorni dall’acquisto, la richiesta di estensione di garanzia debitamente compilata in modo leggibile (nominativo, indirizzo, timbro del venditore, data della vendita, numero di serie dei prodotti).
  • Page 64 Diagral kan in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van de tijdelijke of permanente onbeschikbaarheid van het door de klant gekozen gsM-netwerk, wat ook de oorzaak moge wezen.
  • Page 65 GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING Fabrikant: Hager Security SAS Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort product: Telefoonkiezer • Merk: Diagral Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat het product waarop deze gelijkvormigheidsverklaring betrekking heeft, beantwoordt aan de fundamentele voorschriften van de volgende richtlijnen: •...
  • Page 66: Voorstelling

    1. Voorstelling 1.1 Beschrijving De telefoonkiezer beschikt vooraan over een toetsenbord voor programmering en over een LCD-scherm met achtergrondverlichting om: • de verschillende parameters te programmeren (telefoonnummers, PIN-code, toegangscodes…), • op elk moment deze verschillende parameters te verifiëren, • een test van het ontvangstniveau van het GSM-netwerk door te voeren, •...
  • Page 67 Uw GSM-telefoonkiezer beschikt over een Configuratiemodus voor de programmeringen, de testen… en over een Normale modus voor het gebruik van de telefoonkiezer na de programmeringen. • De configuratiemodus Dankzij deze modus kan men de programmeringen, verificaties en testen doorvoeren die nodig zijn voor het inwerkingstellen van de telefoonkiezer.
  • Page 68: Werking

    De 3 onderstaande schema’s geven de mogelijke installatieconfiguraties. 1.2.1 Mogelijke toepassingen • Telefoonkiezer verbonden aan de centrale Naar GSM-netwerk Radio- bestuurde GSM- Centrale inbraak- telefoonkiezer Diagral detectors Diagral Diagral • Telefoonkiezer verbonden aan een besturingstoestel of aan een technische detector (zonder centrale) Naar Naar GSM- GSM- Radio-...
  • Page 69 “Systeem n° radiostoring” “Systeem n° radiostoring” (1) Opgelet: de bevestigde inbraak kan enkel doorgezonden worden indien de parameter Oproep bij inbraak met vertraging werd geprogrammeerd (Zie “AANVULLENDE GIDS VAN DE INTERACTIEVE GSM-TELEFOONKIEZER” beschikbaar op de website http://www.diagral.be www.diagral.com voor alle andere landen.
  • Page 70 samenvattend overzicht van de codes bij een oproep van een centrale meldkamer Oorsprong Protocol Protocol cOnTacT iD en iP (1) DaiTEM accT (2) qxyz gg (3) ccc (4) MANUELE TEST xxxx 1601 CYCLISCHE TEST GSM xxxx 1602 CONFIGURATIEWIJZIGING GSM xxxx 1306 NOODOPROEP xxxx...
  • Page 71 1.2.5 De bevestiging van een oproepnummer en van de oproepcyclus Tijdens de programmering van de telefoonnummers, moet elk telefoonnummer geprogrammeerd worden met bevestiging of zonder bevestiging. Wat ook de keuze is, de correspondenten kunnen steeds een oproepnummer bevestigen. Indien een telefoonnummer echter geprogrammeerd werd met bevestiging, dan kan de opgebelde correspondent de oproepcyclus bevestigen en zodoende de oproepen naar al de andere telefoonnummers stopzetten.
  • Page 72 1.2.8 De voorrangsvolgorde van de telefoonnummers De telefoonkiezer beschikt over een lijst van 5 telefoonnummers. OPgElET: de oproepvolgorde van de telefoonnummers wordt tijdens de programmering van de telefoonnummers bepaald. • De geprogrammeerde nummers worden gevormd bij alle • De telefoonnummers bestemd voor de cyclische oproep (keuze hieronder beschreven incidenten: van maximum 2 nummers) worden per definitie gevormd voor - Zelfbeveiliging telefoonkiezer...
  • Page 73 1.2.10 De tegenoproep Tijdens de programmering van de telefoonnummers moet elk telefoonnummer geprogrammeerd worden met tegenoproep of zonder tegenoproep. Indien een telefoonnummer geprogrammeerd werd met tegenoproep, dan kan de correspondent de GSM-telefoonkiezer terugbellen binnen de 3 min. na de bevestiging. Tijdens deze periode van 3 min., kan de correspondent op zijn telefoontoestel de besturingscodes indrukken om zo de GSM-telefoonkiezer te besturen (zie hieronder).
  • Page 74: Voorbereiding

    Haal de schroefdekplaatjes weg en draai de schroeven los. Pozidriv 2 2.2 Garantielabel Maak het voorgeknipte garantielabel los en plak het op het aanvraagformulier voor de garantieverlenging DIAG53AAX dat bij de centrale werd bijgeleverd. In het geval van een systeemaanvulling, kleef het garantielabel op Coller sur certif A1142A047879 het aanvraagformulier voor garantieverlenging dat bij de telefoonkiezer werd bijgeleverd.
  • Page 75: Programmering

    Welkom DI G53 3. Programmering OPgElET: de optionele programmeringen staan beschreven in de “aanVullEnDE giDs Van DE inTEracTiEVE gsM- TElEFOOnKiEzEr” beschikbaar op de website http://www.diagral.be www.diagral.com voor alle andere landen. 3.1 Principe 3.1.1 De verschillende drukken • Korte druk (alle toetsen): de meest gebruikte druk die de navigatie tussen de verschillende menu’s en de submenu’s mogelijk maakt als ook de validatie/annulering van een parameter of een cijfer.
  • Page 76: Noodzakelijke Parameters Van Uw Telefoonkiezer

    3.2 Noodzakelijke parameters van uw telefoonkiezer uitgevoerde handeling Weergegeven rolmenu uit te voeren handelingen Keuze van de taal • Kies de taal met behulp van de toetsen onder: Taalkeuze van het rolmenu Français / English / Espanol / Deutsch / Italiano / Nederlands Deutsch •...
  • Page 77: Programmering Van De Gebruikte Radioverbinding

    3.3 Programmering van de gebruikte radioverbinding 3.3.1. Telefoonkiezer verbonden aan de centrale • Voor de centrale: Neem het deksel van de centrale weg om toegang te krijgen tot het toetsenbord voor de programmering. Hiervoor moet u: B. het deksel 90° naar beneden openen en wegnemen.
  • Page 78 OPgElET: indien een afzonderlijke telefoonkiezer rTc reeds aan de centrale werd aangeleerd, is het niet onmiddellijk mogelijk een gsM- telefoonkiezer aan te sluiten. Ga als volgt te werk: 1. Neem het deksel van de centrale weg om toegang te krijgen tot 2.
  • Page 79 3.3.2. Telefoonkiezer verbonden aan een besturingstoestel en aan een technische detector (zonder centrale) • Voor de telefoonkiezer: uitgevoerde handeling Weergegeven rolmenu uit te voeren handelingen Toegang tot het menu • Druk op de toets (OK) Programmeren voor de programmering Radiotype van het gebruikte radiotype •...
  • Page 80: Programmering Van De Telefoonkiezer Voor Een Oproep Naar Een Particulier

    3.4 Programmering van de telefoonkiezer voor een oproep naar een particulier uitgevoerde handeling Weergegeven rolmenu uit te voeren handelingen Programmering • Druk op de toets (OK) Programmeren oproepnummers Prog. oproepn° • Kies met behulp van de toetsen uit de oproepgeheugens Nr1 tot Nr5 Prog.
  • Page 81: Programmering Van De Telefoonkiezer Voor Een Oproep Naar Een Centrale Meldkamer

    3.5 Programmering van de telefoonkiezer voor een oproep naar een centrale meldkamer uitgevoerde handeling Weergegeven rolmenu uit te voeren handelingen Programmering van • Druk op de toets (OK) Programmeren de oproepnummers Prog. oproepn° • Kies met behulp van de toetsen uit de oproepgeheugens Nr1 tot Nr5 Prog.
  • Page 82: Plaatsing

    • verborgen voor indiscrete blikken, • op een vlakke en harde ondergrond, • op meer dan 2 m afstand verwijderd van de centrale, van de externe en interne alarmsirenes, en van elke andere Diagral radio- ontvanger, • ver verwijderd van eventuele elektromagnetische storingsbronnen (elektriciteitsmeter of -bord, telefoonkast, hifi- of videomateriaal, elektrische huishoudapparaten, computers,…),...
  • Page 83: Test Van De Oproepnummers

    4.3 Test van de oproepnummers Via het menu Testoproep kan men de nummers één per één testen. In tegenstelling met het verloop van een oproep tengevolge van een reële inschakeling, zal het nummer waarmee de test wordt uitgevoerd, slechts één maal opgebeld worden zonder nieuwe poging. Het bevestigen van dit nummer maakt een interpellatieperiode van 30 sec.
  • Page 84: Test Van De Radioverbinding Telefoonkiezer/Centrale

    4.5 Test van de radioverbinding telefoonkiezer/centrale Deze test is mogelijk indien de telefoonkiezer verbonden is aan een centrale. Plaats de GSM-telefoonkiezer op zijn bevestigingsplaats. Indien de volgende testen geen voldoening geven, verplaats dan de telefoonkiezer. Weergegeven rolmenu uit te voeren handelingen Œ...
  • Page 85: Bevestiging

    4.7 Bevestiging OPgElET: bevestig de telefoonkiezer pas wanneer de testen van het gsM-netwerk en van de radio-ontvanger afdoende zijn. 1. Bevestig de bevestigingshouder in de 3 punten. 2. Haak de telefoonkiezer vast op de bevestigingshouder. Bevestiging zonder sluitring ΠPozidriv 2 Maak het ringetje los en werp het niet-gebruikte...
  • Page 86: Test

    OPgElET: 2 minuten na de overgang naar normale modus, zendt de gsM-telefoonkiezer het bericht i.v.m.deze configuratiewijziging door. 5.2 Enkele reële tests uitvoeren 5.2.1 reële test met een Diagral alarmsysteem • Lok een inschakeling van de alarmcentrale uit en verifieer of de telefoonkiezer de correspondenten volgens de oproepcyclus oproept.
  • Page 87: Onderhoud

    6. Onderhoud Met de bijgeleverde batterijen heeft uw GSM-telefoonkiezer, zoals alle producten van DIAGRAL, bij een normaal gebruik een gemiddelde autonomie van 2 jaar. Uw GSM-telefoonkiezer controleert automatisch de status van zijn batterijen en van die de centrale. Hij waarschuwt één maand op voorhand dat men de batterijen dient te vervangen.
  • Page 88: Vervang De Oplaadbare Batteri

    6.3 Vervang de oplaadbare batterij Bij normaal gebruik heeft de batterij 908-21X een levensduur van 6 jaar. 1. Zet de GSM-telefoonkiezer in Config. modus. Druk op een Kies het menu Config.modus Normale modus Normale modus toets van het met behulp van de toetsen Config.
  • Page 89: Korte Samenvatting

    7. Korte samenvatting samenvattend overzicht van de programmeringsmogelijkheden Programmeerbare parameters commentaar Talen 6 talen (F, I, E, D, GB, NL) PIN-code Code gegeven door de toegangsoperator (programmering noodzakelijk) PUK-code Code gegeven door de toegangsoperator (programmering noodzakelijk) Toegangscode Van 4 tot 8 cijfers (programmering noodzakelijk) Identificatienummer vocaal stembericht Van 2 tot 8 cijfers Identificatienummer centrale meldkamer...
  • Page 90: Technische Kenmerken

    Einde van de oproep Zo niet haakt de telefoonkiezer automatisch in na 3 min. 8. Technische kenmerken Technische interactieve gsM telefoonkiezer Diag53aax kenmerken Voeding • 2 alkalibatterijen 1,5V LR20 • externe voeding met adapter op lichtnet 230 V/ 9VDC (max.500 mA) Autonomie •...
  • Page 91: Instructiefiche (In Te Vullen En Aan De Correspondenten Te Geven)

    9. Instructiefiche (in te vullen en aan de correspondenten te geven) • De correspondent kan de gsM-telefoonkiezer bevestigen: neen Elke correspondent kan de communicatie beëindigen en zodoende de oproep onderbreken. De GSM-telefoonkiezer zet zijn oproepcyclus gewoon verder en belt alle andere correspondenten op. Enkel de correspondenten waarvan de telefoonnummers geprogrammeerd werden “met bevestiging”...
  • Page 92 • Verloop van een telefoonoproep luisterperiode identificatie nummer afhaken van 30 sec. tot 90 sec. ij de van de telefoon correspondent opgenomen druk op “0” identificatie - alarmbericht voor bericht indien bevestigd, bevestiging lange biep. ij de nummer - gebruiker vorming GSM- telefoonkiezer...
  • Page 93: Garantievoorwaarden

    • de beschadiging door vallen of schokken, • natuurrampen, atmosferische verschijnselen of vandalisme, • alle gevallen waarbij, na de aankoop, een incident DIAGRAL zou verhinderen haar essentiële verplichtingen uit te voeren tengevolge van het onvoorspelbare karakter van dit incident en zijn gevolgen, •...
  • Page 100 +33 476 928 326 Troverete inoltre sul nostro sito Op onze website www.diagral.be www.diagral.it le risposte alle domande vindt u de antwoorden op de meest Une équipe de techniciens qualifiés vous più frequenti e i principali manuali gestelde vragen, de belangrijkste indiquera la procédure à...

Ce manuel est également adapté pour:

J747900

Table des Matières