AEG 66301K-mn Instructions De Montage Et Mode D'emploi
AEG 66301K-mn Instructions De Montage Et Mode D'emploi

AEG 66301K-mn Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Table de cuisson vetrocéramique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE: 66301 KMN CADRE INOX
CODIC: 1939904

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 66301K-mn

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE: 66301 KMN CADRE INOX CODIC: 1939904...
  • Page 2 66301K-mn Ceramic glass hob Table de cuisson vetrocéramique Glaskeramische kookplaat Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruikshandleiding...
  • Page 3 Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè- res pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consulta- tion ultérieure. Transmettez-le à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Mode d'emploi ..........41 Sécurité...
  • Page 5 Instructions de montage ........70 Données techniques..........70 Règlements, normes, directives .
  • Page 6: Mode D'emploi

    Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité de cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous nous sentons cependant obligés d'attirer votre attention sur les indications supplémentaires de sécurité suivantes. Sécurité...
  • Page 7: Sécurité Lors Du Nettoyage

    • Les huiles et graisses surchauffées s'enflamment facilement. Si vous préparez des aliments dans la graisse ou l'huile (pommes frites p. ex.), nous vous recommandons de rester à proximité pour surveiller la cuisson. • Mettez les foyers hors service après chaque utilisation. Sécurité...
  • Page 8: Elimination

    2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites. Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante: • >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sa- chets à l'intérieur. • >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui sont toujours exempts de CFC.
  • Page 9: Les Caractéristiques Principales De Votre Appareil

    Les caractéristiques principales de votre appareil • Plan de cuisson vitrocéramique: L'appareil est équipé d'un plan de cuisson vitrocéramique et de 4 foyers rapidement incandescents. De puissants corps de chauffe rayonnants permettent en effet de réduire considérablement le temps de chauffe du corps de chauffe. •...
  • Page 10 • Foyer multiple : La table de cuisson est équipée d'un foyer multiple/ zone de rôtissage. Suivant le réglage, vous pouvez utiliser un foyer rond ou ovale, par exemple pour le rôtissage pour garder chauds les récipients et le repas. •...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement de la table de cuisson et de commande Zone de cuisson un circuit Zone de rôtissage 1200W 2400W Zone de cuisson triple circuit Bandeau de commande Zone de cuisson un circuit 2300W 1200W Touche sensitive triple foyer Touche sensitive foyer de cuisson Voyants de contrôle Voyant de contrôle...
  • Page 12: Affichage Numérique

    Affichage numérique Les quatre zones d’affichage numérique correspondant aux quatre foyers de cuisson indiquent : – ¾ après la mise en marche, – u lors de la sélection de la fonction de maintien au chaud, – ¿ à Ç, selon le niveau de cuisson sélectionné, –...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Premier nettoyage Essuyez le plan de cuisson vitrocéramique humide. Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utilisation du plan de cuisson Touche sensitive « Touch Control » Pour utiliser la touche sensitive Touch Control, appliquer le bout de vo- tre doigt sur la zone souhaité...
  • Page 14: Eteindre L'appareil

    Eteindre l’appareil Pour désactiver intégralement l’appareil, actionner la touche sensitive « Marche/Arrêt » I. Activer la touche sensitive « Marche/Arrêt » pendant environ une se- conde. Lorsqu’un seul foyer ou l’intégralité de la plaque de cuisson est désacti- vé(e), la présence de chaleur résiduelle est indiquée par le symbole h (indiquant «...
  • Page 15: Position De Maintien Au Chaud

    Position de maintien au chaud Les 4 foyers de cuisson sont dotés d’une fonction de maintien au chaud Sélectionner, à l’aide de la touche sensitive de sélection du niveau de la fonction de maintien au chaud u. cuisson, Allumer et éteindre le foyer de cuisson 1.
  • Page 16: Allumer Et Éteindre Le Foyer À Triple Circuit

    Allumer et éteindre le foyer à triple circuit Dans le cas de foyers à triple circuit, il est possible, selon la taille du plat à cuisson ou de la poêle, d’activer respectivement le foyer le plus grand de la plus petite zone de cuisson à l’aide de la touche sensitive « foyer à triple circuit ».
  • Page 17: Fonction Stop+Go

    3. Touchez de nouveau la zone de commande « triple circuit » pour activer le foyer extérieur. Le voyant de contrôle supérieur s’allume. 4. Pour éteindre le foyer extérieur, touchez la touche sensitive « triple circuit » et le foyer extérieur correspondant s'éteint. Fonction Stop+Go Lorsque l’on actionne la touche sensitive «...
  • Page 18: Désactiver Les Foyers

    Désactiver les foyers 1. Pour désactiver les foyers, activer simultanément les touches sensitives de sélection du niveau de cuisson ou repositionner la touche sensitive de sélection du niveau de cuisson sur O. Indicateur de chaleur restante Après avoir éteint un foyer ou l'ensemble de la table de cuisson, la présence de chaleur résiduelle est signalée par un h (comme "hot") dans les indicateurs numéri- ques des foyers correspondants.
  • Page 19: Fonction De Saisie Automatique

    Fonction de saisie automatique Les quatre foyers de la plaque de cuisson sont équipés de neuf niveau de cuisson et d’une fonction de saisie automatique : – ¿, niveau minimum – Ç, niveau maximum – a Fonction de saisie automatique Après avoir sélectionné...
  • Page 20: Cuisson Sans Fonction De Saisie Automatique

    Cuisson sans fonction de saisie automatique Pour utiliser un foyer sans fonction de saisie automatique, sélectionnez le niveau de cuisson requis à l’aide de la touche sensitive de sélection 1. Activer la touche sensitive de sélection du niveau de cuisson pour sélectionner un niveau de cuisson souhaité...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants La sécurité enfants permet d’éviter l’utilisation non autorisée de la pla- que de cuisson. Activation de la sécurité enfants L’activation de la sécurité enfants suppose que l’appareil soit en mar- che. En revanche aucun foyer ne doit fonctionner. 1.
  • Page 22 Brider la sécurité enfants Pour une unique utilisation de l’appareil (jusqu’à la désactivation), il est possible de brider la sécurité enfants. Lors de la prochaine mise en mar- che de l’appareil, la sécurité enfants est de nouveau automatiquement activée. 1. Mettre l’appareil en marche. Le symbole l s’affiche si la sécurité...
  • Page 23 Désactiver la sécurité enfants 1. Mettre l’appareil en marche. Le symbole l s’affiche si la sécurité enfants est active. 2. Activer la touche sensitive pendant environ trois secondes. Un signal sonore confirme la manipulation. 3. Sélectionner au choix un niveau de cuisson à l’aide de la touche sensiti- Les voyants s’éteignent, la sécurité...
  • Page 24: Minuterie

    Minuterie La minuterie est dotée de deux fonctions : – une fonction de déconnexion automatique Lorsque la durée de cuisson sélectionnée pour une zone de cuisson est écoulée, celle-ci s’éteint automatiquement. Cette fonction peut s’appliquer simultané- ment à plusieurs zones de cuisson. –...
  • Page 25 2. Tandis que le voyant de contrôle clignote rapidement, activer les tou- ches sensitives de réglage Minuteur pour sélectionner la durée après laquelle cette zone de cuisson se déconnectera automatiquement (par exp. 15 minutes). Au bout de quelques secondes, la déconnexion automatique est activée Le voyant de contrôle clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s’affiche pendant le processus sur le bandeau de commande.
  • Page 26: Anticiper La Désactivation De La Déconnexion Automatique

    Anticiper la désactivation de la déconnexion automatique Il existe deux manières d’anticiper la déconnexion automatique : en déconnectant simultanément le foyer et la Minuterie 1. A l’aide des touches sensitives de réglage du niveau de cuisson , repo- sitionner le foyer souhaité sur 0 : le foyer et le minuteur se déconnec- tent.
  • Page 27: Application, Tableaux, Conseils

    Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson. • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casse- roles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. •...
  • Page 28: Conseils Pour Cuire Avec Et Sans La Commande Automatique

    • Le fond de la casserole et la zone de cuisson devraient avoir le même diamètre. • En cas d'utilisation d'un autocui- seur, le temps de cuisson se rac- courcit de jusqu'à 50%. Conseils pour cuire avec et sans la commande automatique La fonction de démarrage automatique de la cuisson convient pour:...
  • Page 29: Valeurs Indicatives De Cuisson

    Valeurs indicatives de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Le régla- ge adéquat du commutateur pour un processus de cuisson donné dé- pend de la qualité des plats à cuisson ainsi que de la nature et de la quantité...
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Table de cuisson Attention: Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec la surface vitrocéramique chaude! Tous les produits de nettoyage doivent être rincés avec suffisamment d'eau claire après le nettoyage, sinon ils pourraient avoir une action agressive lors du chauffage! N'employez pas de produits de nettoyage agressifs, tels que p.
  • Page 31: Salissures Coriaces

    Salissures coriaces 1. Pour enlever les aliments ayant dé- bordé ou les éclaboussures cuites, utilisez un grattoir à lame de rasoir. 2. Tenez la lame du grattoir en oblique sur la surface vitrocéramique. 3. Enlevez les salissures en laissant glisser la lame. Vous pouvez obtenir le grattoir à...
  • Page 32: Bord Du Plan De Cuisson

    Bord du plan de cuisson Attention! N'utilisez pas de vinaigre, ni de produits anticalcaire sur le cadre du plan de cuisson, cela provoquerait des taches mates. 1. Nettoyez le bord avec un chiffon humide et un peu de produit de vais- selle.
  • Page 33: Que Faire Si

    Que faire si … Remède en cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnement, il ne peut s'agir que d'un petit problème auquel vous pouvez remédier vous-même à l'aide des indications sui- vantes. N'effectuez aucune autre intervention si les informations ci- après ne suffisent pas à...
  • Page 34 ... l’indicateur de chaleur résiduelle retombe soudainement à h Vérifier si – la touche Marche/Arrêt n’a pas été actionnée par mégarde. – les zones de commande ne sont pas partiellement recouvertes par un chiffon humide, par du liquide ou par autre chose. –...
  • Page 35: Instructions De Montage

    Instructions de montage Attention! Le montage et le raccordement du nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez tenir compte de cette indication sous peine d'annulation de la garantie en cas de dommages. Données techniques Dimensions de l'appareil Largeur 572 mm Profondeur...
  • Page 36: Règlements, Normes, Directives

    Règlements, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique et usages similaires • EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548 concernant les caractéristiques des cuisinières électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à...
  • Page 37: Conseils De Sécurité Pour L'installateur

    Conseils de sécurité pour l'installateur • Au niveau de l'installation électrique, prévoir un dispositif qui per- mette de couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjonc- teurs, les fusibles (les fusibles vissés doivent être retirés de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Page 38: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Avant le branchement, il convient de vérifier si la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, concorde avec la tension du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur du plan de cuisson. La tension du corps de chauffe est AC230V~.
  • Page 40: Service Après-Vente

    Service après-vente au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, femeture du magasin où...
  • Page 41: Montage

    Assembly / / Montage...
  • Page 43 USD 14 billion in more than 150 countries around the world. Hier Typenschild aufkleben (nur für Werk) AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG Subject to change without notice Sous réserve de modifications 822 924 127-A-230103-01 Wijzigingen voorbehouden...

Ce manuel est également adapté pour:

1939904

Table des Matières