Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne
Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 56206

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir 2.
  • Page 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    21. Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en 24. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est marche (I), mettre immédiatement le mélangeur hors tension ( ) destiné. 25. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une puis serrer le collier au mélangeur ou à...
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Évent Bec verseur sans goutte à capuchon Couvercle sur charnière Récipient thermique résistant aux chocs de 1,2 L (40 oz) Wave-Action System ® Assemblage de lames NOTE : Le joint statique des lames est fixe. Ne pas tenter de le retirer.
  • Page 14: Utilisation De Votre Mélangeur

    Utilisation de votre mélangeur AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballer le mélangeur et suivre les instructions au chapitre « Nettoyage du mélangeur ». IMPORTANT : Le récipient et l’assemblage des lames du mélangeur peuvent s’user au cours de l’utilisation normale. Inspecter toujours le récipient à...
  • Page 15 Utilisation de votre BROYAGE DE GLACE Appuyer brièvement sur le bouton PULSE/ICE CRUSH (impulsion/broyage de glace) pour que le mélangeur alterne entre des cycles d’arrêt et de marche jusqu’à l’obtention de la con- mélangeur sistance désirée. (suite) SMOOTHIE Ce mélangeur est doté d’un cycle «...
  • Page 16: Recettes Pour Boissons

    Recettes pour boissons SORTE DE BOISSON INGRÉDIENTS PORTIONS RÉGLAGE/DURÉE DU MÉLANGE Frappé aux fruits 250 ml (1 tasse) de lait 3 à 4 Régler à programme « SMOOTHIE » pour 375 ml (1 1/2 tasses) de yogourt (donne 1 litre [4 tasses]) 45 secondes ou jusqu’à...
  • Page 17 Tableau du mélange des aliments ALIMENTS QUANTITÉ PRÉPARATION DURÉE DE MÉLANGE Grains de café 125 ml (1/2 tasse) Aucune 30 seconde Fromage parmesan 280 g (10 oz.) Morceaux de 1 cm (1/2 po) 15 seconde Carrés de chocolat pour la cuisson 50 g (2 oz.) Carrés coupés grossièrement 15 seconde...
  • Page 18: Nettoyage Du Mélangeur

    Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. NE PAS utiliser le réglage “SANI” du lave-vaisselle. Les températures du cycle “SANI” peuvent endommager le produit.
  • Page 19 Notes...
  • Page 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.

Table des Matières