Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motorcycle
MANUEL D'UTILISATEUR
VOGE SR4 Max

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOGE SR4 Max 2020

  • Page 1 Motorcycle MANUEL D’UTILISATEUR VOGE SR4 Max...
  • Page 2 Nous nous excusons par avance si ces modifications ne sont pas notées dans la version du manuel que vous avez entre les mains. Dans ce cas, les revendeurs VOGE se feront un plaisir de vous fournir des explications complémentaires. La norme d'exécution:Q/LX 1032-2022 Ce manuel d'utilisation est conforme aux normes:GB/T 19678.1、GB/T 9969、GB/T 40494...
  • Page 3: A Prêter Attention

    A prêter attention Ce manuel d'utilisation comporte les marques d'avertissement ci-dessous, lorsque vous les avez vues, veuillez suivre ces procédures de conduite et d'entretien. Cette marque indique que cela peut entraîner de graves blessures, voire la mort. DANGER: AVERTISSEMENT: Cette marque indique qu'elle peut entraîner des dommages sur la moto. ATTENTION: Cette marque signifie un point plus efficace et pratique pour la conduite.
  • Page 4: Table Des Matières

    Content Enregistreur de conduite ......31 Identification ........1 Béquille latérale .
  • Page 5 Système catalitique à 3 voies Stockage et nettoyage du scooter....... .47 .
  • Page 6: Identification

    Identification Situation de numéro d'identification, numéro moteur et plaque. Plaque Numéro de moteur et de livraison Numéro d'identification du véhicule (VIN)
  • Page 7: Partie Avant 2 3 4 5

    Partie avant 1. Levier de frein arrière 2. Commodo gauche. 3. Bocal de frein 4.Tableau de bord 5.Contacteur de démarrage 6. Bocal de frein 7. Commodo droit 8. Levier de frein avant 9. Bouchon de récervoir Crochet à bagages...
  • Page 8: Côté Gauche

    Côté gauche 17-1 11. Interrupteur de la boite à gants 17-2 12. Boite à gants 13. Amortisseur ajustable 17-3 14. Dispositif de déverrouillage d'urgence de la selle 15. Béquille centrale 17-4 16. Béquille latérale 17. Cache logement batterie 17-1. Boite à fusible 17-2.
  • Page 9: Côté Droit

    Côté droit 20. Boite à gants droite 21. Interrupteur boite à gants droit 22. Phare avant 23. Catadiope latéral 24. Réglage feu avant (sous cache latéral) 25. Jauge d'huile - Remplissage d'huile 26. Feu arrière 27. Catadiope arrière 28. Support plaque 29.
  • Page 10 Sous la selle Pochette à outils Manuel de l'utilisateur Eclairage coffre sous selle...
  • Page 11: Chargement Et Accessoires

    Voge, un chargement incorrect peuvent influencer les performances, rendre dangereux la conduite du scooter, et voir enfreindre les lois. Dans ces cas, Voge se décharge de toute responsabilité et cela entrainera la perte de la garantie du scooter.
  • Page 12: Problèmes À Prendre En Compte Pendant La Conduite

    Problèmes à prendre en compte pendant la conduite 1. Tout conducteur doit connaître son 2 roues. Une position incorrecte ou un décalage pendant la conduite peuvent être mauvais pour le fonctionnement ou le contrôle du scooter. Lors de la conduite, le passager doit s'asseoir de manière stable sur son siège, sans influencer le conducteur.
  • Page 13: Contacteur D'allumage

    Contacteur Le contacteur d'allumage se trouve au-dessus du guidon. Le scooter est livré avec une télécommande et une clé classique (conservez la en lieu sûr), ils servent pour le contacteur d'allumage, l'ouverture de selle, le blocage de direction et l'ouverture du réservoir de carburant 1.
  • Page 14 10. Lorsque le scooter est à l'arrêt, en cas de besoin de l'éteinte, appuyez brièvement sur le contacteur d'allumage. Si vous appuyez sur le contacteur d'allumage pendant 3 secondes, la mise hors tension et le verrouillage du guidon peuvent se faire en une seule fois. 11.
  • Page 15: Tableau De Bord

    Tableau de bord voyant et indication 1. Capteur de luminosité 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 1415 16 2. Date / Heure 3. Voyant problème moteur 4.Voyant feu de route 5.Clignotant gauche 6.Voyant béquille latérale 7.
  • Page 16 " s'allume ou clignote, à ce moment, le circuit mécanique du scooter a un problème et le système de carburant peut ne pas fonctionner. Lors de la conduite du scooter, au cas où le voyant " " s'allume ou clignote, veuillez cesser de l'utiliser, puis contactez votre revendeur VOGE.
  • Page 17 Échec de l'ABS, appuyez longuement sur le contacteur d'allumage pour éteindre. Danger Si pendant la conduite, le voyant " " est allumé en permanence ou clignote, arrêtez de conduire et contactez immédiatement votre revendeur VOGE. Voyant TCS " (Traction control system) "...
  • Page 18 Ecran TFT Couleur Connexion Bluetooth : Lorsque le téléphone portable est connecté en Bluetooth au scooter, l'écran peut afficher le numéro d'appel. (Numéro + nom) Compte tour : indique la vitesse de rotation du moteur. (tr/min-le nombre de rotation par minute du vilebrequin) Compteur de vitesse : Indique la vitesse du scooter, ( en km/h: kilomètres/ heure ou en mph: miles par heure) Température de l'eau : Indique la température du liquide de refroidissement...
  • Page 19 Voyant clignotant droit " " Lorsque vous appuyez sur le commutateur de clignotant vers la droite sur " " le voyant " "s'allume. Prudence Dans le cas où le clignotant est endommagé ou a un dysfonctionnement, ce voyant " " clignote plus rapidement qu'en situation normale, pour indiquer le dysfonctionnement du clignotant.
  • Page 20 Lorsque l'affichage des données de pression représente une ligne rouge au lieu de chiffres, cela signifie que le capteur de pression des pneus a un dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur Voge pour inspection. Le capteur envoie un signal au récepteur uniquement lorsque la vitesse du scooter est supérieure à 25 km/h ou que la pression a changé.
  • Page 21: Notification Pour Remplissage Du Réservoir

    Voyant d'alarme pour passage sur réserve de carburant Attention: Le carburant n'est pas suffisant et cela peut entraîner une perte de puissance ou une panne moteur, dans ce cas, continuer l'utilisation peut endommager la pompe à carburant. Vider complètement le réservoir n'est pas autorisé, faîtes le plein de carburant avant que le voyant d'alarme ne devienne jaune.
  • Page 22: Voyant D'alarme De Température Du Liquide De Refroidissement

    – Gardez le moteur au ralenti lorsque vous êtes dans la circulation, ne tournez pas la manette des gaz pour éviter l'augmentation de la température du moteur. – SI cela n'aide pas à refroidir le moteur, veuillez arrêter le moteur et contacter votre revendeur Voge.
  • Page 23: Fonctionnement Du Tableau De Bord

    1. Appuyez brièvement sur la touche supérieure pour Fonctionnement du tableau de bord entrer dans l'interface. 2. Appuyez longuement sur la touche de confirmation 1.The keys pour accéder à l'interface de configuration. 3. Connecter en Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche bas pour prendre l'appel, appuyez brièvement sur la touche haut pour raccrocher, connectez d'abord le casque Bluetooth au mobile...
  • Page 24 2.Entrer dans la page de réglage Entrer dans le 1 Entrez dans le 1er menu en appuyant menu longuement sur la touche de confirmation sur le commodo. Une fois dans le 1er menu, appuyez brièvement sur la touche haut et bas pour sélectionner Mon véhicule, puis appuyez...
  • Page 25 Appuyez touche haut pour sélectionner paramètres. Appuyez Settings brièvement sur la touche de confirmation pour entrer dans le 2ème menu. Une fois dans le 2ème menu, appuyez brièvement touche haut pour choisir "language", appuyez brièvement sur la touche de confirmation pour entrer dans le menu, appuyez Language sur la touche haut et bas pour choisir le chinois ou l'anglais, lorsque le curseur est sur...
  • Page 26: Trip Reset

    Une fois dans le 2ème menu, appuyez brièvement sur la touche haut et bas pour entrer dans l'interface utilisateur (UI), appuyez brièvement sur la touche de confirmation pour entrer dans l'interface utilisateur, appuyez sur la touche haut et bas pour choisir classique et sportif, lorsque le curseur est sur l'élément.
  • Page 27 Une fois dans le 2ème menu, appuyez sur la touche haut et bas pour sélectionner TIME, appuyez brièvement sur la touche de confirmation, appuyez sur la touche haut et bas pour passer à la position dizaines d'heures, appuyez brièvement sur la touche de confirmation pour entrer, puis appuyez sur touche haut et bas pour Time régler le paramètre.
  • Page 28 Une fois dans le 2ème menu, appuyez sur la touche haut et bas pour choisir Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche de confirmation pour entrer dans Bluetooth, appuyez sur la touche Bluetooth haut et bas pour activer ou désactiver, lorsque curseur l'élément, appuyez...
  • Page 29 Pour passer à la page suivante ou précédente, , Page suivante positionnez le curseur sur l'élément désiré et & précédente appuyez rapidement sur confirmation. Une fois dans le 2ème menu, appuyez sur les touches haut et bas pour choisir TCS, appuyez brièvement sur la touche de confirmation pour entrer dans TCS, appuyez sur les touches haut et bas pour activer et désactiver, lorsque...
  • Page 30 Une fois dans le 2ème menu, appuyez sur les touches haut et bas pour choisir Phonebook sync (synchronisation du répertoire), appuyez sur la Phonebook touche de confirmation pour valider, appuyez sur sync les touches haut et bas pour choisir OK, appuyez brièvement pour fixer...
  • Page 31: Prise Usb

    Prise d'alimentation USB " " Ce modèle est équipé d'une prise de courant USB avec une spécification de sortie de 5V 2A. La prise d'alimentation USB est dotée d'un capuchon étanche en caoutchouc portant la marque " " Soulevez le capuchon, la prise d'alimentation USB peut être utilisée. Prise 12V ATTENTION Après utilisation, bien replacer le capuchon en caoutchouc pour éviter que...
  • Page 32 Commutateur feux de route/croisement et appel de phare Ce modèle est sans interrupteur de feux de croisement, lorsque la moto est sous tension, les feux de croisement sont éteints. Dans le cas où l'interrupteur de feux de route/dépassement est poussé vers l'avant ou reculé, ou si le moteur fonctionne, les feux de croisement s'allumeront automatiquement jusqu'à...
  • Page 33 Bouton feu de détresse " " Lorsque vous appuyez sur ce bouton " ", tous les feux de signalisation en cours d'exécution et leur voyant sur le tableau de bord clignotent aussi. Veuillez utiliser les feux de détresse lorsque votre moto doit s'arrêter d'urgence ou en cas d'accident pour informer les autres véhicules.
  • Page 34: Ouverture De Selle

    Ouverture de la selle Si la clé-télécommande se trouve à côté de la moto, que le scooter soit allumée ou éteint, appuyez sur le bouton au guidon pour ouvrir le coffre sous la selle. Lorsque le scooter roule, appuyez sur le bouton d'ouverture de selle ne permet pas d'ouvrir la selle.
  • Page 35: Ouverture Pour Le Bouchon Du Réservoir De Carburant

    Lors de l'ouverture du bouchon du réservoir de carburant, la télécommande doit être à côté. Tournez lentement le bouchon 1 fois ou rapidement 2 fois, pour l'ouvrir. En cas de panne ou de dysfonctionnement du bouchon du réservoir de carburant, amenez le scooter chez un revendeur Voge. Bouton de recherche Télécommande et clé de rechange Le bouton gauche de la télécommande sert à...
  • Page 36: Enregistreur De Conduite

    Mais si le véhicule est allumé, si la clé est retirée de plus de 30 mm et que le moteur n'a pas été démarré, l'alimentation du scooter se coupera après 1 minute. 2. Placez la clé près de l'antenne et démarrez le moteur, puis retirez la clé, puis arrêtez le moteur, l'alimentation du véhicule s'éteindra automatiquement.
  • Page 37: Réglage Avant La Conduite

    ATTENTION 1. Veuillez garer le scooter sur un sol solide et plat, sinon le stationnement ne sera pas stable. 2. Si le scooter doit être garée en pente, garez le en direction du haut de la pente pour éviter le renversement dû au retournement de la béquille latérale.
  • Page 38: Réglage De La Poignée D'accélérateur

    ATTENTION Une fois les rétroviseurs ajustés, contrôlez qu'il n'y ai pas d'interaction avec le pare-brise, en cas, veuillez ajuster à nouveau pour éliminer le problème, sinon cela peut-être dangereux pour la conduite et le contrôle du scooter. Danger Régler les rétroviseurs pendant la conduite est interdit et dangereux ! Réglage de la poignée d'accélérateur ...
  • Page 39: Réglage De L'amortisseur Arrière

    VOGE. 5ème CRAN ( passager avec chargement) Danger · Attention, un mauvais réglage de l'amortisseur arrière est dangereux pour le contrôle du scooter. · Il est préférable de laisser faire l'opération par un revendeur VOGE.
  • Page 40: Réglage Du Phare Avant

    • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour descendre. Danger Si vous ne connaissez pas les côtes de réglage, veuillez le faire régler par votre revendeur Voge Vue pour le réglage de la lumière Eclairage mobile auxiliaire L'éclairage auxiliaire mobile permet d'élargir l'angle d'éclairage pour rendre plus sûr les virages en conduite de nuit.
  • Page 41: Rodage Du Moteur

    Rodage moteur  Peu importe que le moteur soit chaud ou froid, avant de rouler, il importe de laisser le moteur au ralenti pendant suffisamment de temps, pour laisser l'huile se répandre dans toutes les parties du moteur nécessitant une lubrification.
  • Page 42: La Conduite

    La conduite Avant de conduire, effectuez les inspections ci-dessous pour réduire les accidents ou les dommages: • Huile moteur • Avertisseur sonore • Système de direction Vérifier • Coupe circuit moteur mouvement du guidon sans • Béquille latérale gène. • Liquide de refroidissement Fonctionnement normale.
  • Page 43: Démarrage Du Scooter

    Par temps froid, tournez convenablement la poignée des gaz, tout en appuyant sur le bouton de démarrage pour faciliter le démarrage. Après le démarrage du moteur, vérifiez s'il y a un clignotement ou un éclairage anormal des voyants. Si c'est le cas, veuillez couper le moteur et effectuer une inspection ou contacter votre revendeur Voge.
  • Page 44: Conduite Sur Route

    Conduite sur route  Montez sur le scooter du côté gauche et s'asseoir correctement. Retirez la béquille latérale Placez le scooter verticalement, guidon dans l'axe.  Portez un casque, des gants, des bottes de conduite, des vêtements de protection pendant la conduite, même pour une courte durée.
  • Page 45: Freinage Et Stationnement

    Freinage et stationnement  Veuillez décélérer avant d'entamer le freinage pour réduire la vitesse. Utiliser les freins avant et arrière en même temps.  Lors du freinage, le transfert de poids se place sur l'avant et appuie sur l'amortisseur avant, cela implique plus de pression sur le pneu avant, entraînant une meilleur adhérence.
  • Page 46: Système Abs

    ABS, impliquant que le système ABS n'a pas pu être démarré et a échoué. Le système de freinage de base fonctionne toujours, mais cela signifie qu'il s'agit d'un modèle complet sans Système ABS, dans ce cas, conduisez le scooter chez le revendeur VOGE le plus proche. Danger Si le voyant d'alarme est allumé...
  • Page 47 à l'avant ou à l'arrière, peut intervenir sur l'efficacité de l'ABS et diminuer ses performances. Donc dans le cas où les pièces ci-dessus doivent être remplacées, veuillez contacter le revendeur VOGE pour faire effectuer ces travaux.
  • Page 48 ATTENTION L'installation de pièces électriques plus puissantes n'est pas autorisée, car cela peut entraîner une alimentation insuffisante pour l'ABS. Cela peut également entraîner des interférences électromagnétiques qui influenceront le signal indiquant la vitesse de la roue, pouvant retarder ou empêcher le travail de l'ABS. La tête du capteur de vitesse est magnétique, veuillez vérifier la propreté...
  • Page 49: Système Antipatinage (Tcs)

    Système antipatinage TCS Il contrôle le différentiel de dérapage en fonction du différentiel de vitesse, compare la vitesse entre la roue avant et la roue arrière, enfin fixe la marge de stabilité de la roue arrière et en cas de dépassement de la marge de stabilité, le système de contrôle peut ajuster le couple moteur pour stabiliser le scooter AVERTISSEMENT Le TCS dans certaines conditions routières particulières :...
  • Page 50: Carburant

    Carburant la consommation de carburant est dépendante de votre style de conduite et des conditions dans lesquelles vous roulez. Les opérations ci-dessous peuvent permettre de réduire la consommation de carburant : • La conduite doit être douce, stable et sans freinage brusque, le redémarrage et les accélérations rapides consomment plus de carburant.
  • Page 51: Système D'évaporation De Carburant

    Système d'évaporation de carburant Lorsque le système d'évaporation de carburant tombe en panne, veuillez contacter votre revendeur VOGE. Toute intervention sur le système d'évaporation n'est pas autorisé si vous n'avez pas les compétences nécessaires. En cas de mauvaises réparations, les émissions ne répondrons plus aux divers normes et vous pouvez endommager d'autres éléments associés.
  • Page 52: Dépannage

    être suivies : • Lorsque le moteur fonctionne de manière instable, veuillez contacter votre revendeur VOGE dès que possible. • Lorsque le voyant de réserve de carburant est allumé, faites le plein de carburant le plus rapidement possible, un niveau de carburant trop bas peut entraîner une alimentation en carburant instable.
  • Page 53: Démarrage Difficile Du Moteur

    • Vous roulez à haute altitude.  Une vérification et un réglage incorrects peuvent endommager votre scooter.  Si vous n'avez pas les compétences nécessaires, veuillez contacter un revendeur VOGE. AVERTISSEMENT Le catalyseur à trois voies est fragile et coûteux, veuillez adopter uniquement de l'essence sans plomb, si vous utilisez de l'essence au plomb, le catalyseur à...
  • Page 54: Contrôle Et Entretien

    Contrôle et entretien Outils fournis avec le scooter Les outils sont situés sous la selle, ouvrez la selle, la pochette avec les outils est visible. Après avoir conduit dans de mauvaises conditions, sous la pluie, après le lavage du scooter, lubrifiez certaines parties.
  • Page 55 • Le temps de charge est d'environ de 6 à 8 heures. Danger • La surcharge peut raccourcir la durée de vie de la batterie. La batterie peut produire de l'hydrogène, alors • Coupez le circuit d'alimentation du scooter avant de charger la batterie.
  • Page 56 Remplacement de la batterie AVERTISSEMENT • Avant le démontage et le remontage, coupez d'abord le Ne renversez pas la batterie à l'envers, sinon contact du scooter. l'électrolyte pourrait s'écouler du trou de • Retirez d'abord la borne négative lors du démontage de la respiration.
  • Page 57: Entretien Filtre À Air

    L'entretien du filtre à air  Le filtre à air se trouve sous le coffre de selle, s'il est obstrué par de la poussière, l'entrée d'air sera perturbée, ce qui réduit la puissance du moteur et augmente la consommation de carburant. ...
  • Page 58: Entretien De L'huile Moteur

    L'entretien de l'huile moteur L'huile assure la lubrification efficace des pièces du moteur. L'huile aide à refroidir le moteur, elle est importante pour les bonnes performances et durabilité du moteur, l'entretien de l'huile est donc très important. Contrôler le niveau d'huile ...
  • Page 59  Enlever de l'huile: • Si le niveau d'huile est trop élevé, veuillez retirer le boulon de vidange d'huile à l'aide d'une clé à douille (la position du boulon apparaît comme sur l'image, en bas à gauche du moteur. • Vidanger un peu d'huile puis revisser la vis de vidange d'huile.
  • Page 60: Remplacement Huile Moteur

    Remplacement de l'huile moteur  Remplacez l'huile moteur lorsque la période d'entretien est atteinte.  Remplacez l'huile lorsque le moteur est chaud pour vidanger complètement l'ancienne huile (moteur éteint).  Le remplacement de l'huile: • Maintenez la moto droite en tenant le porte-bagages. •...
  • Page 61: Remplacement Du Filtre À Air

    C'est important, pour éviter une une fuite d'huile. Filtre à huile Warning L'utlisation d'un filtre à d'huile incorrect peut gravement endommager le moteur, veuillez donc utiliser uniquement les pièces préconisées ou fabriquées par VOGE.
  • Page 62: Remplissage De D'huile

     Contrôlez que le boulon de vidange d'huile et la bague d'étanchéité sont tous deux remplacés et réassemblés. • Remplissez avec de l'huile neuve préconisée par VOGE, puis vérifiez le niveau d'huile qui doit être entre les lignes d'échelle MAX et MIN, revissez le bouchon de l'orifice de remplissage. Faites ensuite tourner le moteur pendant quelques minutes, tout en vérifiant d'éventuel fuite d'huile lorsque le moteur tourne.
  • Page 63: Contrôle Et Entretien Du Liquide De Refroidissement

    Radiateur • Si vous devez remplir fréquemment le liquide de refroidissement, cela signifie qu'il y a un dysfonctionnement dans le système de refroidissement, dans ce cas, veuillez contacter le revendeur VOGE. AVERTISSEMENT Si le vase d'expansion est totalement asséché, ne faites pas le plein de liquide de refroidissement par vous-même, car de l'air peut avoir pénétré...
  • Page 64: Remplacement Du Liquide De Refroidissement

    Remplacement du liquide de refroidissement Vidange du liquide de refroidissement:  • Maintenez le scooter vertical en tenant le porte-bagages. • Poser un bac à liquide sous le moteur. Figure 1 • Retirez le boulon de vidange d'eau (Figure 1), l'ensemble du circuit de refroidissement est connecté, de sorte que Boulon de vidange tout le liquide de refroidissement peut s'écouler de cet...
  • Page 65  Si la température de l'air est inférieure à celle indiquée sur l'étiquette, veuillez adopter le liquide de refroidissement adapté à une température plus basse.  Le liquide de refroidissement VOGE a un point de glace de - 45 ℃ avec de l'éthylène glycol, nous vous suggérons donc d'utiliser le liquide de refroidissement préconisé par VOGE.
  • Page 66 Si le remplissage du liquide de frein est nécessaire, ouvrir par vous-même le bouchon du bocal, peut laisser entrer de l'air et de l'humidité, ce qui réduirait les performances de freinage. Il est conseillé de contacter votre revendeur VOGE pour effectuer ce travail. Spécification du liquide de frein ATTENTION •...
  • Page 67: Entretien Des Pneumatiques

    Entretien des pneumatiques DANGER Le pneu reliant le scooter avec le sol, est un élément très important. Une pression de pneu incorrecte est non seulement mauvaise pour les performances, Un entretien incorrect est très mauvais pour les performances et la mais peut entraîner également des accidents.
  • Page 68: Remplacement Des Pneus

    • Pour éviter les fuites d'air, le pneu tubeless nécessite un outillage et une machine spéciale pour le démontage et le remontage (attention à protéger le capteur de pression des pneus). • Il est conseillé de faire le remplacement des pneus par un revendeur VOGE, il est compétent et dispose des outils nécessaires pour cela.
  • Page 69: Relais/Fusibles

    Relais/Fusible Ce modèle est équipé de 5 relais, 1 fusible principal (30A) et d'une boite à fusibles. 1. Boîte à fusibles 2. Relais principal pour moto 3. Relais pour équipement externe 4. Relais de pompe à huile 5. Relais du ventilateur électrique 6.
  • Page 70: Frein

    Remplacement des plaquettes de frein Pour des raisons de sécurité, Il est préconisé de faire faire cette opération chez votre revendeur Voge • Toujours remplacez les plaquettes de frein par paires. Au cas où vous n'en remplaceriez qu'une seule, cela provoquerait un déséquilibre du frein, voire un accident.
  • Page 71: Contrôle De L'éclairage Et De La Signalisation

    • Le phare, le feu de position avant, les clignotants, le feu arrière, le feu stop et l'éclairage de la plaque arrière sont tous à LED et scellés. En cas de panne, rendez-vous chez votre revendeur Voge pour le remplacement.
  • Page 72: Stockage Et Nettoyage Du Scooter

     Dans le cas où la moto doit stationner pendant une longue période sans rouler, un entretien spécial est nécessaire. Il nécessite des outils, des équipements ou des technologies. Pour cette raison, nous suggérons que ces travaux soient effectués par un revendeur VOGE.  Si vous préférez faire ces travaux par vous-même, veuillez procéder comme ci-dessous : •...
  • Page 73 L'entretien du scooter • Selon les conditions de conduite quotidienne, lavez régulièrement le scooter et gardez-le propre. • Lavez la saleté, les excréments d'oiseaux, le goudron ou le sel sur la surface du scooter le plus rapidement possible. • Faites de votre mieux pour couvrir le scooter avec une bâche, car l'exposition prolongée au soleil fait vieillir les pièces de revêtement ou les décolore.
  • Page 74: Accessoires Et Pièces Détachées

    VOGE, ils pourront vous conseiller pour l'installation et l'utilisation. • Nous assumons la responsabilité de ces pièces sous étiquette VOGE. Leur sécurité, leurs performances et leur capacité d'adaptation ont été testées. Elles respectent les normes CE. Pour des éléments provenant d'autres fournisseurs notre responsabilité...
  • Page 75: Caractéristiques

    CARACTERISTIQUES Paramètres Moteur L×W×H 2185mm×805mm×1390mm Type de moteur mono-cylindre, 4 temps, liquide, SOHC, 4 soupapes Empattement 1565mm Alésage x course 80mm×69.6mm Hauteur de selle 761mm Cylindrée 349.8ml Garde au sol 167mm Taux de compression 11.5 :1 Poids 214kg Jeu aux soupapes (0.16-0.24)mm Charge net 201kg...
  • Page 76: Système Électrique

    • Après une longue conduite par temps sablonneux ou sur route boueuse, un entretien spécial est nécessaire. • Nous suggérons que l'entretien de votre scooter soit effectué par un revendeur VOGE. • Recyclez correctement les divers matériaux utilisés tels que les nettoyants ou les huiles usagées.
  • Page 77: Tableau De Maintenance Périodique

    Tableau de maintenance périodique Le tableau ci-dessous vous montre l'inspection à faire pour chaque entretien périodique, au premier des 2 termes échus (temps ou kilométrage). Effectuez l'inspection comme indiqué dans le tableau ci-dessous: tableau de maintenance périodique Eléments Interval km×1000 Huile moteur 1 an Filtre à...
  • Page 78: Couple(N.m

    Tableau de contrôle du couple de serrage pour les pièces de fixation Ref.No. Emplacement de la pièce de fixation Taille Quantité Couple(N.m) Axe de roue avant 32N.m 19N.m Blocage de l'axe de la roue avant 32N.m Étrier de frein avant et amortisseur 38N.m Amortisseur arrière et partie moteur Moteur et cadre...
  • Page 79: Electrical Diagram

    Electrical diagram Instrument set TYCO 1554461-1 Instrument set GATT DJ7041-1.5-21 Low oil level switch Yellow/O range Yellow/O range Oil switch Oil level sensor & Oil temperature sensor Yellow/Brown0.5 Simulated signal ground Yel l o w/ O r a nge Yel l o w/ B r o wn Yel l o w/Pi n k GND Yellow/Brown0.5 Yel l o w/Whi t e Yel l o w/Pi n k0.
  • Page 80: Controle D'avant Livraison

    CONTROLE D’AVANT LIVRAISON Contrôles à effectuer Eléments concernés Contrôles à effectuer Eléments concernés  Roue avant  Freinage  Etrier de frein avant  Suspensions  Etrier de frein arrière  Démarrage à froid Vérifications des  Roue arrière Test routier ...
  • Page 81: Certificat De Controle Avant Livraison Et Garantie

    CERTIFICAT DE CONTROLE AVANT LIVRAISON ET GARANTIE MODEL NUMERO DE CHASSIS Cachet du concessionnaire : Information du client Responsabilité du revendeur ENTREPRISE Le véhicule a été préparé pour la livraison, effectuant toutes les opérations requises et compléter avec les accessoires fournis. PRENOM Le client a été...
  • Page 82 ENTRETIEN NUMERO 1 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 83 ENTRETIEN NUMERO 2 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ Cachet du concessionnaire : _____ Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 84 ENTRETIEN NUMERO 3 : ……………………………….KMS Model Cachet du concessionnaire : __________________________________________ _____ Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 85 ENTRETIEN NUMERO 4 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 86 ENTRETIEN NUMERO 5 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 87 ENTRETIEN NUMERO 6 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 88 ENTRETIEN NUMERO 7 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 89 ENTRETIEN NUMERO 8 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 90 ENTRETIEN NUMERO 9 : ……………………………….KMS Model __________________________________________ _____ Cachet du concessionnaire : Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 91 ENTRETIEN NUMERO 10 : ……………………………….KMS Model Cachet du concessionnaire : __________________________________________ _____ Numéro de châssis __________________________________________ _____ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 92: Close Importante De Garantie

    N’a pas respecté la taille et les dimensions des pneus d’origine. o N’a pas fait les entretiens recommandés par le constructeur. o N’a pas fait les entretiens recommandés chez un revendeur agréé VOGE. o N’est pas vérifié pour ses niveaux (huile, liquide).
  • Page 93 Eléments hors garanties : Les éléments hors garanties sont tous les éléments considérés comme pièce d’usure et/ou consommables sur le véhicule. (Si une pièce a subi un choc ou un accident du a une mauvaise utilisation et/ou un mauvais entretien, cette pièce ne sera pas prise en garantie.) Consommables et/ou pièces d’usures Kit chaine...
  • Page 95 Le droit de modifier les designs, équipements et accessoires est réservé. Sauf erreur ou omission. Document traduit et édité par la société DIP. DIP Marseille Importateur exclusif VOGE France © 2020...

Table des Matières