Publicité

Liens rapides

Motorcycle
MANUEL D'UTILISATEUR
VOGE 300 RALLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOGE 300 RALLY 2020

  • Page 1 Motorcycle MANUEL D’UTILISATEUR VOGE 300 RALLY...
  • Page 3 Preface Merci d’avoir fait l’acquisition de cette moto! Ce manuel de l’utilisateur couvre tous les aspects principaux, les caractéristiques techniques, les réglages et l’entretien de cette moto. Ce manuel de l’utilisateur vous donnera les informations essentielles sur les opérations de bases et sur les façons d’éliminer les mauvais fonctionnements afin que cette moto vous délivre ses meilleures performances, sans...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Les points importants ......1 Corps de papillon des gaz ..... . 23 1.
  • Page 5: Les Points Importants

    Les points importants Respectez ses quelques règles pour votre sécurité (1) Utilisez et conduisez comme indiqué dans ce manuel d'utilisation pour garantir une conduite sûre. (2) Aucun remontage est autorisé pour les accessoires et les circuits électriques. (3) Effectuez l'entretien de routine comme indiqué dans ce manuel. (4) Vérifiez avant chaque départ la fixation des boulons, la pression des pneus, l'huile et le liquide de refroidissement pour assurer une conduite sûr et sans danger.
  • Page 6: Conduire Sa Moto En Toute Sécurité

    Conduire sa moto en toute sécurité Règles de conduite 1. Inspectez la moto avant chaque démarrage, pour vérifiez les éléments éventuellement endommagés et éviter les accidents. 2. Le conducteur de la moto ne doit pas conduire avant d’avoir passé et réussi son examen au permis de conduire. Confier la moto à...
  • Page 7 ★Remplacement de pièces Prudence Equiper la moto ou remplacer certains de ses composants est illégal et peut altérer la sécurité de la conduite. L’utilisateur doit respecter les recommandations du Ministère des Transports. Notre société décline toute responsabilité si la moto est équipée de pièces non agrées. Attention 1.Modifier le système électrique de la moto n’est pas autorisé.
  • Page 8 A lire avant de conduire Attention: Si c’est la première fois que vous conduisez cette moto, nous vous suggérons de vous entraîner sur une route fermée au public, jusqu’à ce que vous soyez familier avec les commandes. Conduire d’une seule main est dangereux. Tenez fermement la moto avec vos mains, les pieds bien calés sur les repose- pieds.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    2.Principales caractéristiques techniques. Valeur Caractéristique Caractéristique Valeur Longueur 2150mm Capacité de décélération Norme GB20073 Aptitude en côte 875mm ≥ 17° Largeur Hauteur 1405mm Alésage x Course 78×61.2 Taux de compression 430mm Empattement 11:1 Poids 158kg PAV 19kw / 9000 tr/min Puissance Maximal Capacité...
  • Page 10 Principales caractéristiques (suite) Caractéristique Valeur Caractéristique Valeur 4L/100km Fusible principal ≤ . 3 Consommation moyenne 25A 15A、10A Phare 12V-35W/35W(LED) Contenance en huile 12V-1.2W (LED) Feu & frein arrière Capacité réservoir Feu de position avant 12V-0.84W(LED)×2 Rapports de boîte 1st rapport Clignotant avant 12V-1.8W(LED)×2 3.000...
  • Page 11: 33. Composition De La Moto

    33. Composition de la moto Eléments de la partie avant (1) Levier d'embrayage (2) Rétrviseur gauche (3) Tableau de bord (4) Neiman (5) Rétroviseur droit (6) Levier de frein avant (7) Poignée (8) Commodo gauche (9) Bouchon réservoir Pontets de guidon (10) Poignée d'accélérateur (11)
  • Page 12 Composition de la moto gauche) ( ) 3 ( ) 4 (1) Phare avant (2) Réservoir essence (3) Serrure ouverture selle (4) Clignotant (5) Roue arrière (6) Chaine (7) Mono amortisseur arrière (8) Numéro moteur (9) Béquille latérale (10) Selecteur de vitesse (11) Avertisseur sonore (12)
  • Page 13 Composition de la moto droit (2°) (1) Disque arrière ( ) 8 ( ) 7 (2) Silencieux (3) Selle (4) Pédale de frein arrière (5) Numéro d'identification du véhicule (VIN) (6) Réflecteur latéral (7) Clignotant avant (8) Repose-pied passager ( ) 5 ( ) 6...
  • Page 14: Tableau De Bord

    Composition du tableau de bord ( 8) (9)(7)(6)(3) (10) (5) FOnction Ref.No. Vitesse Affiche la vitesse en km/h Affiche le kilométrage du véhicule kilométrage Ce voyant allumé signifie qu'il est Voyant essence temps de faire le plein d'essence Il affiche le rapport de vitesse actuelle Indicateur de rapport Clignotant droit Il clignote quand clignotant droit enclenché...
  • Page 15: Contrôle Système Évaporation Carburant

    Contrôle de l’évaporation du carburant Le système de contrôle de l’évaporation du carburant fonctionne comme expliqué ci-dessous: 1.Quand le carburant contenu dans le réservoir d’essence est soumis à une température élevée, la vapeur d’essence tend à s’évaporer. Dans ce cas, elle est acheminée dans un canister via une soupape de décharge. 2.Si la moto s’incline de plus de 60 degrés, la soupape se ferme pour empêcher le carburant de s’extraire du réservoir.
  • Page 16: Réglage Des Rétroviseurs

    réglage des rétroviseurs 1. Ajustez la surface du miroir parallèlement au guidon. 2. Desserrez l'écrou à l'aide d'une clé (14), laissez un espace entre l'écrou de blocage et la tige filetée du rétroviseur. 3. Asseyez-vous sur la moto, car cette moto n'a qu'une béquille latérale, puis commencez le réglage, en situation courante, d'un des rétroviseurs.
  • Page 17: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur ★Couper le moteur: 1 Mettez la clé sur la positio n “ “. 2 Mettez le coupe contact sur la position “ ”. 1. Relâcher la poignée d’accélérateur et faire baisser le régime du moteur. 3 Vérifiez que le point mort est sélectionné et le témoin allumé. 2.
  • Page 18: Commodo De Droite

    Commodo de droite 1. Bouton du démarreur électrique Le bouton du démarreur électrique est sous le coupe circuit. Lorsque le coupe circuit est mis sur " " et que le moteur est au point mort, appuyez sur ce bouton pour démarrer. 2.
  • Page 19 Le contacteur ABS Eteindre le système ABS : lorsque la moto est en stationnement, appuyez sur l'interrupteur ABS pendant 3 à 5 secondes, puis relâchez-le, le système ABS s'éteint, pendant ce temps, l'alarme d'avertissement de l'ABS clignote à une fréquence de 1,2 seconde/chacun .
  • Page 20 Utilisation de la boite de vitesses Laissez chauffer le moteur quelques instants pour que la mécanique soit à température. 1. Quand le moteur est à son régime de ralenti, embrayez (tenez fermement le levier d’embrayage), appuyez sur le sélecteur de vitesse pour passer le premier rapport. 2.
  • Page 21 5.Faire bien attention aux points suivants durant la conduite 1. Evitez de laisser le moteur tourner au ralenti, surtout à haute vitesse, cela peut endommager le moteur. 2. Faire patiner constamment l’embrayage peut finir par user les disques 3. Si vous avez l’impression de manquer de puissance dans une côte, rétrogradez pour le rapport inférieur. 4.
  • Page 22 Conduire en sécurité 1. Avant de conduire: (1). Après avoir pris des médicaments ou par inattention, la conduite n'est pas autorisée. (2). Vérifiez soigneusement la moto pour éviter des dysfonctionnements. (3). Avant de conduire, portez le casque, des vêtements serrés de couleur claire, des gants et tout autre dispositif de protection pour le corps.
  • Page 23: Contrôle, Réglage Et Entretien

    6..Contrôle, réglage et entretien Vérification de l'huile moteur 20W.50 15W.50 ★ Il est nécessaire de vérifier l'huile avant de conduire. Huile 10W.40 10W.50 Maintenez la moto debout sur un sol plat, vérifiez à travers la fenêtre de visualisation de l'huile, le moteur niveau d'huile doit se situer entre la ligne d'échelle supérieure (1) et inférieure (2) à...
  • Page 24: Liquide De Refroidissement

    Contrôle du liquide de refroidissement Il est nécessaire de vérifier le liquide de refroidissement avant de conduire. Mettez la moto verticale sur un sol plat. Vérifiez sur le vase d'expansion, le niveau de liquide de refroidissement. Il doit être entre la ligne d'échelle supérieure et inférieure à...
  • Page 25: Contrôle De La Bougie

    La bougie d'allumage pour ce modèle de moto est soigneusement sélectionnée pour s'adapter à la plupart des circonstances de travail. Veuillez d'abord discuter avec votre revendeur Voge si vous souhaitez adopter un autre type de bougie d'allumage avec une résistance thermique différente, car une bougie d'allumage inadaptée...
  • Page 26: Contrôle Et Remplacement Du Filtre À Air

    Contrôle et remplacement du filtre à air Contrôlez l'élément du filtre à air pour vérifier s'il est sale. Démontage: Retirez le couvercle latéral droit du filtre à air, retirez la vis, puis retirez l'élément. L'élément du filtre à air doit être remplacé s'il contient de la poussière ou de la saleté grasse.
  • Page 27: Corps De Papillon Des Gaz

    Réglage du câble d'accélérateur 1. Vérifiez si l'écrou de réglage du câble d'accélérateur fonctionne normalement. 2. Vérifiez si la course libre de la poignée tournante des gaz se situe dans la plage normale. 3. La course libre spécifiée est de 2 à 6 mm, veuillez l'ajuster à travers l'écrou de réglage s'il n'est écrou de écrou de pas adapté.
  • Page 28: Vérification Et Réglage Du Jeu Aux Soupapes

    Le moteur a un papillon des gaz poli avec précision, ce qui garantit un jeu de soupape approprié. Cette opération doit être effectué par votre revendeur agréé Voge, cela demande des compétences et des outils spécifiques.
  • Page 29: Réglage Levier D'embrayage

    Réglage du levier d'embrayage ★ Le réglage du levier d'embrayage doit avoir lieu moteur étient. 10~20mm Le jeu de l'extrémité du levier d'embrayage est entre 10 et 20 mm. Si un réglage est nécessaire, desserrez l'écrou de blocage sur le câble d'actionnement de l'embrayage et réglez la course libre à...
  • Page 30 Entretien et réglage des disques de frein avant et arrière 1. Liquide de frein Vérifiez que le niveau du liquide de frein ne soit pas situé sous le repère « lower » (2) à travers la fenêtre du maître-cylindre de frein (1).
  • Page 31 Ingérer de manière accidentelle du liquide de frein, s’en asperger les yeux ou la peau est dangereux. En cas Warning: d’ingestion, ne pas recracher. En cas de contact avec les yeux ou la peau, il faut rincer abondamment à l’eau. 3.
  • Page 32: Réglage Chaine De Transmission

    Réglage chaine de transmission ★ Vérifiez l’abrasion, la tension et la lubrification de la chaîne secondaire. 1. Reposez la moto sur sa béquille latérale et faîtes bouger la chaîne de haut en bas pour vérifier son jeu, qui doit être entre 10 et 20 mm. 2.
  • Page 33: Contrôle De La Batteire

    Contrôle de la batterie Pôle négatif Pôle positif 1. Retirez la selle et retirez le couvercle latéral gauche. 2. Nettoyez la poussière et les impuretés corrosives à la surface de la batterie. 3. Vérifiez les connectiques, veuillez les remplacer s'ils sont corrodées. Warning: (1) Lors du démontage ou du remontage de la batterie, éteignez d'abord le contacteur d'allumage, retirez la selle, puis le capot latéral gauche, débranchez d'abord le pôle (-), puis le pôle (+).
  • Page 34 Fusible général F1 : pour EFI, pompe à huile, ventilateur et fusible Ecrou de d'alimentation (fusible bleu maintien de 15 A) Fusible pompe à essence du boitier F2 : (fusible rouge de 10A) électrique Figure 1 Figure 2 Fusible du ventilateur F3 : (fusible bleu de 15 A) Fusible de rechange : (fusible de 10 A x 1, fusible...
  • Page 35: Remplacement Des Ampoules

    Remplacement des ampoules La tableau présent affiche la puissance nominale de chaque ampoule . La Feu de route puissance nominale de l'ampoule de rechange doit être la même que celle de Feu de croisement l'ampoule remplacée. Si la nouvelle ampoule avec une puissance nominale différente est adoptée, cela peut entraîner une surcharge du système électrique et peut créer un court circuit Silencieux...
  • Page 36: Tableau De Spécification Du Couple De Serrage

    Tableau de spécification du couple de serrage des pièces Coule de serrage Coule de serrage Ref No. Position Ref No. Position (N*m) (N*m) Connexion et fixation du guidon et M8×1.25: (18±2.7) fixation du moteur M8×1.25: (18±2.7) de la colonne de direction M10×1.25: (45±4.5) Fixation supérieure de M8×1.25: (18±2.7)
  • Page 37 Tableau périodique de maintenance Eléments km ×1000 Lubrifiant La première révision est à 500km , la deuxième à 5000km, et puis tous les 7500km Elément de lubrification remplacer en même temps que la vidange d'huile Contrôle des niveaux Contrôle des durites d'essence Contrôle la pome à...
  • Page 38 Entretien de la moto Un lavage périodique peut empêcher la décoloration et est également pratique pour vérifier les dommages au véhicule ou les fuites d'huile. Un débit d'eau à forte pression peut endommager certaines pièces. N'utilisez pas un jet d'eau à haute pression Caution: Caution: directement sur les pièces ci-dessous :...
  • Page 39: Stockage De La Moto

    Stockage de la moto Maintenance moto Dans le cas d'un stockage à long terme, faites attention à l'humidité, au soleil et à la pluie pour éviter tout dommage sur votre moto. Faire une inspection spéciale sur les pièces importantes avant le stockage. 1.
  • Page 40: Remise En Route Après Stockage

    RRemise en route après stockage 1. Enlevez la bache de protection et nettoyez la moto. 2. Chargez la batterie si nécessaire et installez-la sur la moto. 3. Remettre du carburant. 4. Une vérification complète avant de conduire est nécessaire, et il est recommandé de faire un essai de conduite à basse vitesse dans un endroit sans circulation.
  • Page 41 110. Shéma électrique...
  • Page 42 11. Diagramme schématique du système EFI 1. Batterie 2. Tableau de bord 3. ECU 4. Relai de pompe à essence 5. Régulateur de pression de carburant 6. Pompe à carburant 7. Filtre à essence 8. injecteur 9. bobine d'allumage Bougie Capteur Régulateur de vitesse de ralenti...
  • Page 43: Maintenance Du Système Efi

    12. Exploitation et maintenance du système EFI * Pour la mise en route d'une moto neuve, avoir plus de 5L de carburant. Avant de démarrer le moteur, il est recommandé d'allumer et d'éteindre le contact (Neiman) avec un intervalle de 5 secondes pendant 3 fois. Cette mesure est sur le point d'évacuer le gaz restant dans le système d'alimentation en carburant et de créer une pression de carburant suffisante.
  • Page 44 14.Rappel spécial pour l'ABS 1. relâchez d'abord l'accélérateur, puis freinez. Lorsque la moto ralentit, saisissez l'embrayage et engagez la vitesse inférieure pour éviter que le moteur ne cale. 2. Une décélération préalable est nécessaire avant de tourner. Au passage du virage, essayez de garder une vitesse constante, et un léger freinage est autorisé...
  • Page 45: Contrôle Avant Livraison

    CONTROLE D’AVANT LIVRAISON Contrôles à effectuer Eléments concernés Contrôles à effectuer Eléments concernés / /  Roue avant  Freinage  Etrier de frein avant  Suspensions  Etrier de frein arrière  Démarrage à froid Vérifications des  Roue arrière ...
  • Page 46 CERTIFICAT DE CONTROLE AVANT LIVRAISON ET GARANTIE MODEL Responsabilité du revendeur NUMERO DE CHASSIS Le véhicule a été préparé pour la livraison, effectuant toutes les Information du client opérations requises et compléter avec les accessoires fournis. Le client a été informé de tous les termes de la garantie et a pris livraison du livret d'utilisation et d'entretien.
  • Page 47: Garantie (Clause)

    N’a pas respecté la taille et les dimensions des pneus d’origine. o N’a pas fait les entretiens recommandés par le constructeur. o N’a pas fait les entretiens recommandés chez un revendeur agréé VOGE. o N’est pas vérifié pour ses niveaux (huile, liquide).
  • Page 48 ENTRETIEN NUMERO ____ : ……………………………….KMS Model Cachet du concessionnaire : _______________________________________________ Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 49 ENTRETIEN NUMERO ____ : ……………………………….KMS Model Cachet du concessionnaire : _______________________________________________ Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 50 ENTRETIEN NUMERO ____ : ……………………………….KMS Model Cachet du concessionnaire : _______________________________________________ Numéro de châssis _______________________________________________ Responsabilité du revendeur Le véhicule a été inspecté, suite à toutes les opérations envisagées dans le plan de maintenance. Le service a été accompli à sa pleine satisfaction. Signature Date...
  • Page 52 Le droit de modifier les designs, équipements et accessoires est réservé. Sauf erreur ou omission. Document traduit et édité par la société DIP. DIP Marseille Importateur exclusif VOGE France © 2020...

Table des Matières