Connection To The System; Montage Sur L'installation - FIP TKD/CE Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Installazione
sull'impianto
Prima di procedere all'installazione
seguire attentamente le istruzioni di
montaggio:
1) Verificare che le tubazioni a cui
deve essere collegata la valvola
siano allineate in modo da
evitare sforzi meccanici sulle
connessioni filettate della stessa.
2) Svitare le ghiere (13) e inserirle
sui tratti di tubo.
3) Procedere all'incollaggio o
saldatura o avvitamento dei
manicotti (12) sui tratti di tubo.
4) Verificare che sul corpo valvola
sia installato il sistema di blocco
ghiere DualBlock
(26). (Fig. 2).
®
DualBlock
è il sistema brevettato
®
sviluppato da FIP che dà la possi-
bilità di bloccare, in una posizione
prefissata le ghiere delle valvole a
sfera a smontaggio radiale.
Il sistema di blocco assicura il ser-
raggio delle ghiere anche nel caso
di condizioni di servizio gravose
come, per esempio, in presenza di
vibrazioni o dilatazioni termiche.
5) Posizionare la valvola fra i mani-
cotti e serrare completamente le
ghiere (13) a mano in senso orario
(Fig.3), senza utilizzare chiavi o
altri utensili che possano danneg-
giare la superficie delle ghiere.
Per sbloccare le ghiere basta agire
con un dito sull'apposita leva di
sblocco premendola assialmente per
allontanare il blocco dalla ghiera, e
poi svitare in senso anti-orario la
stessa. (Fig.4).
6) Se richiesto supportare la
tubazione per mezzo dei
fermatubi FIP o per mezzo del
supporto integrato nella valvola
(vedi il paragrafo "staffaggio e
supportazione").
TKD/CE
Connection to the
system
Before proceeding with installation
please carefully follow these instruc-
tions:
1) Check the pipes to be con-
nected to the valve are axially
aligned in order to avoid me-
chanical stress on the threaded
union joints.
2) Unscrew the union nuts (13)
and slide them onto the pipe.
3) Solvent / heat weld or screw the
valve end connectors (12) onto
the pipe ends.
4) Check the installation of the
dedicate lock nut device Dual-
Block
(26) on the valve body.
®
(Fig.2).
is the patented system
DualBlock
®
developed by FIP that gives the
possibility to lock the union nuts of
true union ball valves in a preset
position.
The locking device then ensures the
nuts are held in position even under
severe service conditions: i.e. vibra-
tion or thermal expansion.
5) Position the valve between the
two end-connectors and tighten
the union nuts (13) by hand
(Fig.3); do not use keys or other
tools which may damage the
nut surface.
Now the nuts are locked (to un-lock
them, press the proper lever in axial
direction away from nut teeth, un-
screw the nut counter-clock-wise).
(Fig.4).
Fig. 3
6) If necessary hold the pipeline
by FIP pipe clips or using the
valve body integrated support.
(see the "valve bracketing and
supporting" section).
Montage sur
l'installation
Avant d'effectuer le montage sur
l'installation nous vous prions de
suivre les instructions suivantes.
1) Vérifier l'alignement des tubes
pour ne pas charger sur la
vanne des efforts mécaniques et
endommager les raccordements
taraudés.
2) Dévissez les écrous-unions (13)
et insérez-les sur les tubes.
3) Procédez au collage/fusion ou
vissez les collets (12) de raccor-
dement sur les tubes.
4) Controllez que sur la vanne
soit présent le composant de
blocage (26). (Fig. 2).
DualBlock
est le système breveté
®
développé par FIP, qui offre la possi-
bilité de bloquer, dans une position
préfixée, les écrous union des
robinets à tournant sphérique.
Le système de blocage assure aussi la
conservation de la position des écrous
union, même en cas de dures condi-
tions de service: par exemple avec des
vibrations ou dilatation thermique.
Fig. 2
5) lnsérez le robinet entre les deux
collets et serrez bien les écrous
(13) dans le sens horaire (Fig.3)
en utilisant les mains pour ne
pas endommager la surface des
écrous union.
Ainsi les écrous union sont blo-
quées; pour les débloquer il faut
tout simplement appuyer un doigt
sur le petit levier et lui déplacer du
filetage de l'écrous union. (Fig.4).
6) lorsqu'il soit nécessaire suppor-
ter la vanne avec des pipe clips
FIP ou bien du support intégré
dans la vanne même, on
recommande de voir la partie
"fixation et supporte".
121
Einbau in eine
Leitung
Die Anweisungen sollte unbedingt
gefolgt werden:
1) Prüfen Sie die mit dem Ventil zu
verbindenden Rohre, ob sie in
einer Linie sind, um mecha-
nische Spannungen auf die
Verschraubung zu vermeiden.
2) Schrauben Sie die Überwurf-
muttern (13) ab und schieben
Sie sie auf die Rohre.
3) Kleben, schweißen oder schrauben
Sie die Anschlußteile (12) des
Ventiles an die Rohrenden. Für die
korrekte Montage sehen Sie auch
in die „Montageanweisung".
4) Überprüfen Sie, dass die Sperr-
vorrichtung der Überwurfmutter
(26) am Ventilge-
DualBlock
®
häuse montiert ist, wie in der
Abbildung gezeigt (Fig.2).
DualBlock
ist das patentierte
®
System von FIP, das es ermöglicht
die Überwurfmuttern des vollver-
schraubten Kugelhahnes in einer
festgelegten Stellung zu arretieren.
Die Sperrvorrichtung hält dann die
Überwurfmuttern unter verschie-
densten Einsatzbedingungen
(Vibrationen oder thermische
Ausdehnung) sicher in Position.
5) Bringen Sie das Ventil zwischen
die beiden Anschlußteile und
ziehen Sie die Überwurfmuttern
(13) von Hand an. Benutzen Sie
keine Schlüssel oder Werkzeuge,
die die Oberfläche der Über-
wurfmuttern beschädigen können
(Fig.3). Jetzt sind die Überwurf-
muttern arretiert. Zum Freigeben
muß der Hebel in axialer Richtung
von den Zähnen weg gedrückt
werden. Schrauben Sie die
Überwurfmuttern entgegen dem
Uhrzeigersinn los. (Fig.4).
Fig. 4
6) Wenn nötig befestigen Sie die
Rohrleitung mit FIP Rohrhal-
terungen oder benutzen Sie
die am Ventilboden integrierte
Unterstützung (siehe auch den
Abschnitt „Halterung und
Unterstützung").

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières