Skil 9350 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Skil 9350 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Skil 9350 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
9350
Toll Free Number:
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com
For English
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 9350

  • Page 1 9350 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) http://www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 14 Ver página 26...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
  • Page 15: Réparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de accessoires peuvent convenir à un outil, mais être coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. dangereux avec un autre. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien Réparation tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à...
  • Page 16: Chargeur De Pile

    Skil. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 17: Piles Nickel-Cadmium

    à un Centre de Service l'environnement. Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme “Le sceau RBRC de recyclage des s'insère dans le contexte de notre engagement à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Page 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage AVERTISSEMENT ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 20: Assemblage

    Étant donné que votre scie va-et-vient peut afin de maintenir celle-ci fermement en place. La lame tailler tant de matériaux, SKIL met plusieurs types de peut être montée avec les dents tournées soit vers le lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, bas, soit vers le haut.
  • Page 21: Réglage Du Sabot

    All manuals and user guides at all-guides.com résultat tout en préservant la lame. Dans les matériaux RÉGLAGE DU SABOT Le sabot s’incline pour que la majorité de sa surface de moins grande résistance, l’orbite peut être réglée à puisse rester en contact avec la pièce Fig. 1. Pour volonté.
  • Page 22: Sciages D'évidements/En Plongée

    All manuals and user guides at all-guides.com SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE 7. Quand la lame pénètre dans le matériau, continuez à La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes scier le long du tracé. en plongeant dans les matériaux mous (comme par REMARQUES : exemple le bois ou les matériaux de construction Pour faciliter le sciage en plongée, utilisez une lame...
  • Page 23: Chargement Du Bloc-Piles

    Après une longue période de remisage, la Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- capacité sera réduite à la première recharge. La piles non vendus par Skil annule la garantie. capacité normale sera rétablie en deux ou trois cycles -23-...
  • Page 24: Montage Du Chargeur

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage du chargeur MONTAGE DU CHARGEUR À UNE 4. Enlevez le bloc-piles du chargeur avant de fixer ce SURFACE VERTICALE dernier. Pour être encore plus pratique, votre chargeur a été 5. Enfoncez la poignée du chargeur dans la pince de conçu pour être utilisé...
  • Page 25: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Service GRAISSAGE DE L’OUTIL Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À AVERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR MOTEURS C.C. L’UTILISATEUR. L’entretien préventif exécuté par Le moteur de votre outil a été...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Table des Matières