Inserción De Cremalleras; Insertion De Fermeture À Glissière; Fruncido; Pour Froncer Un Tissu - Brother XL5100 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Inserción de cremalleras
XL5300 XL5200 XL5100 Número de
PX300
PX200
PX100
puntada
Puntada
2
2
3
recta
NOTA:
Después de seleccionar el número de puntada, ponga el selector de
ancho en 2,5 para seleccionar la posición central de la aguja.
La pata de cremallera sirve para coser varios tipos de cremalleras y
puede colocarse fácilmente hacia la izquierda o derecha de la aguja.
Cuando la cremallera se cose por el lado derecho, instale el soporte
del prensatelas en el eje izquierdo de la pata de cremalleras. Cuan-
do la cremallera se cose por el lado izquierdo, instale el soporte del
prensatelas en el eje derecho de la pata de cremalleras. (Ver fig. A.)
1. Ponga el selector de puntadas en puntada recta. Ajuste el largo
de puntada entre "2" y "3".
2. Baje la palanca del prensatelas e instale el soporte del prensatelas
en el eje derecho o izquierdo de la pata de cremalleras.
3. Doble la orilla del tejido a 2 cm (3/4") y coloque la cremallera
debajo de la parte doblada.
4. En XL5100, PX100, XL5200, PX200, XL5300 y PX300, utilice el
ancho del selector de puntada para ajustar la posición de la agu-
ja. Baje la aguja en la hendidura situada a la izquierda o derecha
de la pata de cremalleras.
5. Cosa a partir de la parte inferior de la cremallera hacia la parte
superior por ambos lados. Para mejores resultados, se debe co-
locar la aguja del lado de la pata y de la cremallera. (Ver fig. B.)
6. Para coser el lado opuesto de la cremallera, suelte la pata levan-
tando la palanca situada en la parte posterior del prensatelas,
instale la pata en el otro lado de la cremallera y siga cosiendo,
pasando la aguja por la hendidura del otro lado.
1 Pata de cremallera
2 Eje derecho para coser la parte izquierda de la
cremallera
3 Eje izquierdo para coser la parte derecha de la
cremallera
Compruebe que la aguja se ha instalado correctamente.
La incorrecta instalación de la aguja puede provocar su ruptu-
ra.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Fruncido

XL5300 XL5200 XL5100
Número de puntada
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Puntada recta
1. Ponga el selector de puntadas en puntada recta.
2. Suelte la tensión del hilo superior (aproximadamente 2) para que
el hilo inferior se encuentre tirante en el revés del tejido.
3. Cosa una línea simple o varias de puntadas rectas.
4. Tire del o de los hilos para fruncir el tejido.
Largo de
Ancho de
Prensatelas
puntada
puntada
2,5
Pata de
2-3
(Posición central
cremallera
de la aguja)
Largo de puntada
4
Insertion de fermeture à glissière
XL5300 XL5200 XL5100
Modèle
Longueur de point Largeur de point
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Point droit
REMARQUE:
Après la sélection du modèle de point, régler le sélecteur de largeur sur 2,5
pour sélectionner la position d'aiguille au centre.
Le pied à semelle étroite permet de coudre de nombreux types de fermetu-
res à glissière et peut aisément être installé à droite ou à gauche de l'aiguille.
Lors de la couture de la partie droite de la fermeture à glissière, fixer la
semelle à la partie gauche du pied approprié. Lors de la couture du côté
droit, installer la semelle à la partie droite du pied. Voir fig. A.
1. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit et régler la longueur du
point entre "2" et "3".
2. Abaisser le levier du pied-de-biche et fixer la semelle à la partie gauche
ou droite du pied pour fermetures à glissière.
3. Plier le bord du tissu à 2 cm et placer la fermeture à glissière sous la
partie pliée.
4. Sur les modèles XL5100, PX100, XL5200, PX200, XL5300 et PX300,
utiliser le sélecteur de largeur de point pour régler la position de l'aiguille.
Abaisser l'aiguille dans l'encoche qui se trouve du côté gauche ou droit
du pied pour fermetures à glissière.
5. Coudre la fermeture à glissière de bas en haut, des deux côtés. Pour
obtenir les meilleurs résultats, il est recommandé de placer l'aiguille du
côté de la fermeture à glissière par rapport au pied. (Voir fig. B.)
6. Pour coudre le côté opposé de la fermeture à glissière, libérer le pied en
relevant le levier situé à l'arrière du pied, installer le pied de l'autre côté
de la fermeture à glissière et continuer à coudre en faisant passer l'aiguille
par l'autre encoche.
1 Pied pour fermetures à glissière
2 Axe de droite pour coudre le côté gauche de la fermeture à
glissière.
3 Axe de gauche pour coudre le côté droit de la fermeture à
glissière.
Vérifier si le réglage de l'aiguille est correct.
Elle pourrait en effet se casser suite à un mauvais réglage.

Pour froncer un tissu

XL5300 XL5200 XL5100
Modèle
PX300 PX200 PX100
2
2
3
Point droit
1. Mettre le sélecteur de modèle sur le point droit.
2. Relâcher la tension du fil supérieur (mettre sur 2 environ) afin que le fil
inférieur reste tendu à l'envers du tissu.
3. Coudre une ou plusieurs rangées de points droits.
4. Tirer sur le ou les fils inférieurs pour froncer le tissu.
Pied-de-biche
2,5
Pied pour
2-3
(aiguille au
fermetures à
centre)
glissière
Longueur de point
4
58

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xl5200Xl5300Px100Px200Px300

Table des Matières