Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser
réseau Xerox
DocuPrint N2125/N2125b
Manuel de
l’administrateur
système

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox DocuPrint N2125

  • Page 1 Imprimante laser réseau Xerox DocuPrint N2125/N2125b Manuel de l’administrateur système...
  • Page 2 écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages, les écrans, etc. Imprimé aux Etats-Unis d’Amérique. XEROX® ainsi que tous les noms et toutes les références de produits Xerox cités dans ce document sont des marques déposées de Xerox Corporation. Les marques commerciales d’autres sociétés sont également reconnues.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Notes sur la sécurité ............. i Symboles Remarque, Attention et Avertissement.......ii Sécurité électrique..............iii Sécurité d’utilisation du laser ...........v Sécurité de maintenance............vi Sécurité d’utilisation .............. vii Sécurité relative aux émissions d’ozone ........x Configuration de l’imprimante ........ 1-1 Chapitre 1 Utilisation du panneau de commande........
  • Page 4 Utilisation du système de menus ........1-14 Présentation du système de menus ......... 1-14 Menu Travaux..............1-16 Menu Mot de passe............1-19 Menu Magasin............... 1-22 Menu PCL ..............1-35 Menu Système ............... 1-42 Menu Parallèle ............... 1-54 Menu Série..............1-58 Menu USB..............
  • Page 5 Utilisation du disque dur et de la mémoire flash ..3-1 Chapitre 3 Précisions concernant le disque dur et la mémoire flash ..3-2 Initialisation du disque ............. 3-2 Initialisation de la mémoire flash ........3-2 Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) ..............
  • Page 6 Installation d’options d'imprimante ......6-1 Chapitre 6 Equipement en option............6-3 Magasin 550 feuilles ............6-6 Précautions ..............6-7 Installation d’un magasin d’alimentation......6-8 Installation de deux magasins d’alimentation ....6-11 Retrait d’un magasin d’alimentation....... 6-14 Magasin pour enveloppes ..........6-16 Installation..............
  • Page 7: Notes Sur La Sécurité

    Notes sur la sécurité L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour répondre à des normes strictes de sécurité. Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité, suivez les conseils suivants. Notes sur la sécurité...
  • Page 8: Symboles Remarque, Attention Et Avertissement

    Symboles Remarque, Attention et Avertissement Symboles Remarque, Attention et Avertissement Tout au long de ce manuel, plusieurs symboles sont employés pour mettre en évidence des informations utiles, importantes et critiques. Ils sont présentés ci-après : Ce symbole désigne des informations particulièrement utiles concernant l’imprimante.
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique Sécurité électrique • Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante. • N’utilisez jamais un adaptateur permettant de brancher l’équipement sur une source d’alimentation sans borne de mise à la terre. • Branchez le cordon d’alimentation directement sur une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge.
  • Page 10 Sécurité électrique • Si vous notez des bruits ou odeurs inhabituels, mettez immédiatement l’imprimante hors tension. Pour cela, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Appelez un agent de maintenance agréé pour corriger le problème. • Si l’une des situations suivantes se produit, mettez immédiatement l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et appelez un agent de maintenance agréé.
  • Page 11: Sécurité D’Utilisation Du Laser

    Sécurité d’utilisation du laser Sécurité d’utilisation du laser L’utilisation de procédures de commande, de réglage ou d’entretien autres que celles décrites dans le présent manuel risque d’exposer l’utilisateur à des radiations dangereuses. Cet équipement est conforme aux normes de sécurité applicables.
  • Page 12: Sécurité De Maintenance

    Sécurité de maintenance Sécurité de maintenance • Limitez-vous toujours aux interventions de maintenance décrites dans la documentation fournie avec l’imprimante. • N’utilisez pas de produits de nettoyage aérosol. L’emploi de fournitures non approuvées peut réduire les performances et créer des risques potentiels. •...
  • Page 13: Sécurité D’Utilisation

    Sécurité d’utilisation Sécurité d’utilisation Les équipements et consommables Xerox répondent à des normes strictes de sécurité. Après examen et certification, ils se sont révélés conformes aux normes de sécurité en vigueur dans des conditions normales d’utilisation. Pour utiliser l’imprimante en toute sécurité, suivez à la lettre les conseils ci-dessous : •...
  • Page 14 Sécurité d’utilisation • N’installez pas l’imprimante près d’une source de chaleur. • Evitez de placer l’imprimante en plein soleil. • Ne placez pas l’imprimante devant la sortie d’air froid d’un système de climatisation. • Placez toujours l’imprimante sur un support à niveau, suffisamment solide pour supporter le poids de la machine.
  • Page 15 Sécurité d’utilisation • L’emploi fréquent de l’interrupteur n’est pas recommandé. • Eloignez les mains, les cheveux, les bijoux et les colliers des galets d’alimentation. • Ne retirez pas un magasin pendant une impression à partir de ce dernier ou tout autre magasin situé au-dessus du magasin en cours d’utilisation.
  • Page 16: Sécurité Relative Aux Émissions D’Ozone

    Sécurité relative aux émissions d’ozone Sécurité relative aux émissions d’ozone Cette imprimante ne produit virtuellement pas d’ozone (< 0,01 ppm) en cours d’utilisation normale. Un emploi dans les conditions ambiantes spécifiées dans la section Sécurité d’utilisation garantit des niveaux de concentration ne créant aucun risque pour l’utilisateur.
  • Page 17: Chapitre 1 Configuration De L’Imprimante

    Configuration de l’imprimante Utilisation du panneau de commande ........ 1-3 L’affichage ..............1-4 Les voyants ..............1-5 Les touches ..............1-6 Symboles de menu ............1-9 Parcours du système de menus .......... 1-8 Choix d’une option de menu ......... 1-10 Accès à...
  • Page 18 Configuration de l’imprimante Menu Série ..............1-58 Menu Ethernet ............. 1-65 Menu Token Ring ............1-79 Menu Novell ..............1-95 Menu Impression ............1-103 Menu RAZ ..............1-109 Configuration de la commutation de magasins automatique ............ 1-114 Configuration du décalage de la sortie ......1-125 Configuration de l’impression recto-verso .......
  • Page 19: Utilisation Du Panneau De Commande

    Utilisation du panneau de commande Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande de l’imprimante (Figure 1.1) a plusieurs fonctions : • Il affiche des informations sur l’état de l’imprimante (ou sur le travail en cours de traitement). • Il permet de changer les paramètres de l’imprimante pour gérer son mode de fonctionnement.
  • Page 20: L’Affichage

    Utilisation du panneau de commande L’affichage L’affichage du panneau de commande a deux fonctions. • Il indique l’état de l’imprimante, tel qu’un bas niveau d’encre, un magasin papier vide, un travail en cours, etc. Par exemple, lors de la mise sous tension de l’imprimante, l’affichage indique : Disponible Ce message apparaît lorsque l’imprimante est en ligne...
  • Page 21: Les Voyants

    Utilisation du panneau de commande Les voyants Le panneau de commande comporte quatre voyants. Le Tableau 1.1 décrit la fonction de chaque voyant. Tableau 1.1 Voyants et leurs fonctions Voyant Description En ligne (vert) S’allume lorsque l’imprimante est en ligne. Clignote lorsque l’imprimante passe du mode en ligne au mode hors ligne ou pour indiquer qu’un travail d’impression est en cours de traitement.
  • Page 22: Les Touches

    Utilisation du panneau de commande Les touches Le clavier du panneau de commande est composé de huit touches, identifiées par des symboles internationaux et/ ou libellées en anglais. Les touches sont également numérotées 0 - 7 pour l’entrée de mots de passe. Le Tableau 1.2 décrit la fonction de chaque touche.
  • Page 23 Utilisation du panneau de commande Tableau 1.2 Touches du panneau de commande et leurs fonctions (suite) Touche Description Menu suiv. • Si l’imprimante n’est pas dans le système de menus, l’enfoncement de cette touche fait passer l’imprimante dans le système de menus et affiche le premier menu. •...
  • Page 24: Parcours Du Système De Menus

    Parcours du système de menus Parcours du système de menus Le panneau de commande comporte la structure de menus suivante. Appuyez sur Menu préc. ou Menu suiv. pour accéder au menu principal. Chacun des sous-menus peut avoir d’autres sous-menus, paramètres, actions ou fonctions.
  • Page 25: Symboles De Menu

    Parcours du système de menus Symboles de menu Deux symboles de menu (= et *) sont utilisés pour fournir des informations sur les menus et les valeurs. La fonction de chaque symbole est décrite au Tableau 1.3 ci-dessous. Tableau 1.3 Symboles du système de menus du panneau de commande Symbole Fonction...
  • Page 26: Choix D’Une Option De Menu

    Parcours du système de menus Choix d’une option Pour choisir une option ou pour invoquer une fonction, procédez comme suit : de menu Appuyez sur Menu préc. ou Menu suiv. pour faire défiler les sous-menus disponibles jusqu’à localiser celui que vous désirez.
  • Page 27 Parcours du système de menus Appuyez sur Valeur préc. ou Valeur suiv. pour sélectionner la valeur appropriée pour cette option. Vous verrez s’afficher : Nom d’option = Valeur en cours* Si une liste de plusieurs valeurs existe (par exemple, 1 à 99 pour le nombre de copies), vous pouvez faire défiler rapidement les valeurs en maintenant enfoncée Valeur préc.
  • Page 28: Accès À Des Modes D’Utilisation Spéciaux

    Parcours du système de menus Accès à des modes L’imprimante peut être mise en mode de diagnostic spécial ou dans d’autres modes d’utilisation : il suffit de d’utilisation spéciaux maintenir enfoncées deux touches sur le panneau de commande au moment de la mise sous tension. Les combinaisons de touches correspondant à...
  • Page 29: Verrouillages Du Panneau De Commande

    Parcours du système de menus Verrouillages du Certains des menus du panneau de commande peuvent être verrouillés pour empêcher tout accès et changement panneau de non autorisé à des paramètres système critiques. Pour cela, commande il faut soumettre la commande PJL “CPLOCK”. Si l’utilisateur passe à...
  • Page 30: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Utilisation du système de menus Présentation du Le menu principal est un système de sous-menus, contenant chacun des options permettant de configurer système de menus l’imprimante en fonction de votre environnement. La hiérarchie du menu principal est illustrée au Tableau 1.5 à la page 1-15.
  • Page 31: Menu Principal

    Utilisation du système de menus Tableau 1.5 Hiérarchie du menu principal Menu principal Hiérarchie et valeurs d’origine Menu Travaux Voir “Menu Travaux” (page 1-16). Menu Mot de passe Voir “Menu Mot de passe” (page 1-19). Menu Magasin Voir “Menu Magasin” (page 1-22). Menu PCL Voir “Menu PCL”...
  • Page 32: Menu Travaux

    Utilisation du système de menus Menu Travaux Le menu Travaux et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.6. Tableau 1.6 Options du menu Travaux Menu Description Menu Travaux Le menu Travaux permet d’annuler le travail actuellement traité par PCL ou PostScript ou de forcer un saut de page sur un travail partiellement formaté...
  • Page 33: Annuler Travail

    Utilisation du système de menus Tableau 1.7 Fonctions du menu Travaux Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Annuler travail 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Travaux Annule le travail PostScript ou PCL en cours d’impression.
  • Page 34 Utilisation du système de menus Tableau 1.7 Fonctions du menu Travaux (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Redémarrer impr. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Travaux Réinitialise l’imprimante comme si elle avait été...
  • Page 35: Menu Mot De Passe

    Utilisation du système de menus Menu Mot de passe Le menu Mot de passe (disponible uniquement lorsque le disque dur en option est installé) est utilisé pour imprimer ou supprimer des travaux sécurisés ou d’épreuves. Les travaux sécurisés et d’épreuves sont activés par des gestionnaires.
  • Page 36 Utilisation du système de menus Tableau 1.8 Fonctions du menu Mot de passe (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Nom de fichier n 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Imprimer Menu Mot de pass Imprime un ou plusieurs des 2.
  • Page 37 Utilisation du système de menus Tableau 1.8 Fonctions du menu Mot de passe (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Nom de fichier n 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Supprimer Menu Mot de pass Supprime un ou plusieurs des 2.
  • Page 38: Menu Magasin

    Utilisation du système de menus Menu Magasin Le menu Magasin et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.9. Tableau 1.9 Options du menu Magasin Menu Description Menu Magasin Donne accès aux paramètres de magasins pour les travaux PCL et PostScript. Options du menu Description Définit le format papier mis en place dans le MBF.
  • Page 39 Utilisation du système de menus Tableau 1.9 Options du menu Magasin Menu Description Menu Magasin Règle la température du module four à associer au type de Ordinaire papier Ordinaire (apparaît uniquement si Config four est (suite) réglé à Activé). Règle la température du module four à associer au type de Préimprimé...
  • Page 40 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Format MBF 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menu s suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Ma gas in Définit le format papier mis en place dans le magasin 2.
  • Page 41 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Type MBF 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menu s suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Ma gas in Définit le type de papier mis en place dans le magasin 2.
  • Page 42 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Type envelop. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menu s suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Ma gas in Définit le type de papier mis en place dans le magasin 2.
  • Page 43 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Ordre magasins 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menu s suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Ma gas in Définit la séquence de magasins utilisée lorsque la commutation de 2.
  • Page 44 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Format person. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menu s suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Ma gas in Définit le format papier à...
  • Page 45: Ordinaire

    Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Config four 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Permet la personnalisation des paramètres de température de 2.
  • Page 46: Papier À En-Tête

    Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Préimprimé 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Définit la température de module four à...
  • Page 47 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Préperforé 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Définit la température de module four à...
  • Page 48 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Bond 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Définit la température de module four à...
  • Page 49 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Couleur 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Définit la température de module four à...
  • Page 50 Utilisation du système de menus Tableau 1.10 Fonctions du menu Magasin (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Type util n 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menu Menus suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Définit la température de module four à...
  • Page 51: Menu Pcl

    Utilisation du système de menus Menu PCL Le menu PCL et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.11. Tableau 1.11 Options du menu PCL Menu Description Menu PCL Ce menu établit la configuration par défaut de l’imprimante lors de l’impression de travaux d’émulation PCL.
  • Page 52 Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Numéro police 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Définit l’ID de la police par défaut apparaître : utilisée dans PCL.
  • Page 53 Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Taille du point 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Règle la taille du point lorsque la apparaître : police sélectionnée est une police proportionnelle dimensionnable.
  • Page 54: Jeu De Symboles

    Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Jeu de symboles 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Définit le jeu de symboles de la police apparaître : par défaut utilisée dans PCL.
  • Page 55 Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Orientation 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Définit l’orientation par défaut utilisée apparaître : dans PCL.
  • Page 56: Longueur De Page

    Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Longueur de page 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Définit la longueur du texte (nombre apparaître : de lignes par page) utilisée par défaut dans PCL.
  • Page 57: Fin De Ligne

    Utilisation du système de menus Tableau 1.12 Fonctions du menu PCL (suite) Option du menu et fonction Touches L’affichage indique Fin de ligne 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu PCL Entraîne l’ajout d’un retour chariot apparaître : après chaque saut de ligne apparaissant dans le texte PCL.
  • Page 58: Menu Système

    Résolution est réglé à 600x600 et si XIE est réglé à Désactivé). Active ou désactive l’impression bord à bord pour les Bord à bord travaux PCL. Active le mode d’amélioration d’image XIE (Xerox Image Enhancement) par défaut. Tableau 1.13 Page 1 de 2 1-42 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 59 Utilisation du système de menus Tableau 1.13 Options du menu Système (suite) Menu Description Menu Système Définit la résolution par défaut utilisée pour les travaux PCL Résolution et PostScript. (suite) Détermine combien de secondes le système doit attendre Délai sortie après le remplissage d’un bac avant de diriger la sortie vers un autre bac (disponible uniquement si le bac à...
  • Page 60: Affichage

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système Option du menu et fonction Touches Affichage Langue 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Spécifie la langue employée pour apparaître : l’affichage des messages par le panneau de commande, les feuilles de 2.
  • Page 61: Format Papier

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Format papier 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Définit le format papier par défaut apparaître : utilisé...
  • Page 62 Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Sél. papier auto 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Permet à l’imprimante de sélectionner apparaître : automatiquement un autre format papier et/ou un autre type de papier si...
  • Page 63 Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Attente polit. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Définit la période au terme de laquelle apparaître : l’imprimante effectuera l’action définie par le réglage de Sél.
  • Page 64: Recto Verso

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Recto-verso 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Active ou désactive l’impression Menu Système apparaître : recto-verso pour les travaux PostScript et PCL.
  • Page 65 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Active le mode d’amélioration Menu Système apparaître : d’image XIE (Xerox Image Enhancement) par défaut. Les valeurs 2. Appuyez sur Option préc. ou Menu Système admises sont : Option suiv. jusqu’à voir apparaître :...
  • Page 66: Résolution

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Résolution 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Sélectionne la résolution par défaut Menu Système apparaître : dans les émulations PostScript et PCL.
  • Page 67: Décalage Sortie

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Décalage sortie 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Active ou désactive le décalage de la Menu Système apparaître : sortie de travaux alternés.
  • Page 68: Mode Veille

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Imp. erreurs PS 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Gère l’utilisation du gestionnaire apparaître : d’erreurs ou du débogueur intégré...
  • Page 69: Valeurs Défaut

    Utilisation du système de menus Tableau 1.14 Fonctions du menu Système (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Valeurs défaut 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Système Définit les unités par défaut. Cette apparaître : valeur n’est pas changée lorsqu’une commande “Val.
  • Page 70: Menu Parallèle

    Utilisation du système de menus Menu Parallèle Le menu Parallèle et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.15. Tableau 1.15 Options du menu Parallèle Menu Description Menu Parallèle Définit les options pour la connexion sur le port parallèle. Options du Description menu...
  • Page 71 Utilisation du système de menus Tableau 1.16 Fonctions du menu Parallèle Option du menu et fonction Touches Affichage Activation port 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Parallèle Active ou désactive le port parallèle. apparaître : Les valeurs admises sont : 2.
  • Page 72 Utilisation du système de menus Tableau 1.16 Fonctions du menu Parallèle (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL parallèle 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Parallèle Définit l’émulation par défaut apparaître : (langage de description de page) du port parallèle.
  • Page 73 Utilisation du système de menus Tableau 1.16 Fonctions du menu Parallèle (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Bidirectionnel 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Parallèle Active ou désactive les communi- apparaître : cations bidirectionnelles à...
  • Page 74: Menu Série

    Utilisation du système de menus Menu Série Le menu Série et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.17. Tableau 1.17 Options du menu Série Menu Description Menu Série Permet de définir les options de la connexion sur le port série (apparaît uniquement si le port série en option est installé).
  • Page 75 Utilisation du système de menus Tableau 1.18 Fonctions du menu Série Option du menu et fonction Touches Affichage Activation port 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Série Active ou désactive le port série. apparaître : Les valeurs admises sont : 2.
  • Page 76: Contrôle De Flux

    Utilisation du système de menus Tableau 1.18 Fonctions du menu Série (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL série 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Série Définit l’émulation par défaut apparaître : (langage de description de page) du port série.
  • Page 77: Débit En Bauds

    Utilisation du système de menus Tableau 1.18 Fonctions du menu Série (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Débit en bauds 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Série Définit le débit en bauds du port série. apparaître : Les valeurs admises sont : 2.
  • Page 78: Menu Usb

    Utilisation du système de menus Menu USB Le menu USB et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.19. Tableau 1.19 Options du menu USB Menu Description Menu USB Définit les options pour la connexion sur le port USB. Options du Description menu...
  • Page 79 Utilisation du système de menus Tableau 1.20 Fonctions du menu USB Option du menu et fonction Touches Affichage Activation port 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu USB Active ou désactive le port USB. apparaître : Les valeurs admises sont : 2.
  • Page 80 Utilisation du système de menus Tableau 1.20 Fonctions du menu USB (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL USB 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu USB Définit l’émulation par défaut apparaître : (langage de description de page) du port USB.
  • Page 81: Menu Ethernet

    Utilisation du système de menus Menu Ethernet Le menu Ethernet et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.21. Ce menu apparaît uniquement sur les imprimantes dotées de fonctionnalités réseau si la carte Token Ring n’est pas installée. Tableau 1.21 Options du menu Ethernet Menu Description Menu Ethernet...
  • Page 82 Utilisation du système de menus Tableau 1.21 Options du menu Ethernet (suite) Menu Description Menu Ethernet Active ou désactive le protocole Ethernet EtherTalk. Activ EtherTalk (suite) Active ou désactive le protocole du serveur Ethernet HTTP. Activer HTTP Définit la méthode utilisée pour résoudre l’adresse IP, Rés.
  • Page 83 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet Option du menu et fonction Touches Affichage Activer LPR 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le protocole apparaître : Ethernet LPR.
  • Page 84 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL LPR 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Définit l’émulation par défaut apparaître : (langage de description de page) pour le protocole Ethernet LPR.
  • Page 85 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activer DLC/LLC 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le protocole DLC/ apparaître : LLC.
  • Page 86 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PS binaire DLC/LLC 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le mode binaire apparaître : DLC/LLC de PostScript.
  • Page 87 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL NetBEUI 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Définit l’émulation par défaut apparaître : (langage de description de page) du protocole NetBEUI.
  • Page 88 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activ AppSocket 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le protocole apparaître : Ethernet AppSocket.
  • Page 89 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PS bin AppSocket 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le mode binaire apparaître : AppSocket de PostScript.
  • Page 90 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activer HTTP 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Active ou désactive le protocole apparaître : serveur Ethernet HTTP.
  • Page 91 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Adresse IP 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés. adresse IP est réglé...
  • Page 92 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Masque sous-rés. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés. adresse IP est réglé...
  • Page 93 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Passerelle déf. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés. adresse IP est réglé...
  • Page 94 Utilisation du système de menus Tableau 1.22 Fonctions du menu Ethernet (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Attente port 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Ethernet Définit quand mettre fin à un travail apparaître : d’impression incomplet et interroger le port suivant dans la séquence...
  • Page 95: Menu Token Ring

    Utilisation du système de menus Menu Token Ring Le menu Token Ring et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.23. Ce menu apparaît uniquement sur les imprimantes dotées de fonctionnalités réseau et équipées de la carte Token Ring. Tableau 1.23 Options du menu Token Ring Menu Description...
  • Page 96 Utilisation du système de menus Tableau 1.23 Options du menu Token Ring (suite) Menu Description Menu Token Active ou désactive le protocole Token Ring TokenTalk. Activ TokenTalk Ring Active ou désactive le protocole Token Ring HTTP Server. Activer HTTP (suite) Définit la méthode utilisée pour résoudre l’adresse IP, Rés.
  • Page 97 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring Option du menu et fonction Touches Affichage Activer LPR 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le protocole Token apparaître : Ring LPR.
  • Page 98 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL LPR 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Définit l’émulation par défaut (langage apparaître : de description de page) pour le protocole Token Ring LPR.
  • Page 99 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activer DLC/LLC 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le protocole DLC/ apparaître : LLC.
  • Page 100 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PS bin DLC/LLC 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le mode binaire apparaître : DLC/LLC de PostScript.
  • Page 101 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PDL NetBEUI 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Définit l’émulation par défaut (langage apparaître : de description de page) du protocole NetBEUI.
  • Page 102 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activ AppSocket 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le protocole Token apparaître : Ring AppSocket.
  • Page 103 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PS bin AppSocket 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le mode binaire apparaître : AppSocket de PostScript.
  • Page 104 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Activer HTTP 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Active ou désactive le protocole Token apparaître : Ring HTTP Server.
  • Page 105 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Adresse IP 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés.
  • Page 106 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Masque sous-rés. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés.
  • Page 107 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Passerelle déf. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Cette option apparaît apparaître : uniquement si Rés.
  • Page 108 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Attente port 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Définit quand mettre fin à un travail apparaître : d’impression incomplet et interroger le port suivant dans la séquence...
  • Page 109 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Routage source 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Sélectionne l’option Routage source. apparaître : Les valeurs admises sont : 2.
  • Page 110 Utilisation du système de menus Tableau 1.24 Fonctions du menu Token Ring (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Token Ring Définit l’adresse à six octets apparaître : administrée localement (LAA).
  • Page 111: Menu Novell

    Utilisation du système de menus Menu Novell Le menu Novell et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.25. Ce menu apparaît uniquement sur les imprimantes dotées de fonctionnalités réseau. Tableau 1.25 Options du menu Novell Menu Description Menu Novell Permet de modifier les paramètres Novell.
  • Page 112 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell Option du menu et fonction Touches Affichage Activer Novell 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Active ou désactive le protocole apparaître : Novell.
  • Page 113 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage PS bin Novell 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Active ou désactive le mode binaire apparaître : Novell de PostScript.
  • Page 114 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Type trame 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Définit la trame employée par le apparaître : protocole Novell.
  • Page 115 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Nom ser. imp. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Définit le nom du serveur apparaître : d’impression dans cette imprimante (un nom d’une longueur de 1 à...
  • Page 116 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Serv. primaire 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Définit le nom du serveur de fichier apparaître : primaire (un nom d’une longueur de 1 à...
  • Page 117 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Arboresc. NDS 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Définit la chaîne de caractères de apparaître : l’arborescence NDS (de 1 à...
  • Page 118 Utilisation du système de menus Tableau 1.26 Fonctions du menu Novell (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Contexte NDS 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Novell Définit la chaîne de contexte NDS (de apparaître : 1 à...
  • Page 119: Menu Impression

    Utilisation du système de menus Menu Impression Le menu Impression et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.27. Tableau 1.27 Options du menu Impression Menu Description Menu Permet de générer des rapports d’imprimante. Impression Options du Description menu Imprime une feuille de configuration indiquant les Feuille config.
  • Page 120 Utilisation du système de menus Tableau 1.28 Fonctions du menu Impression Option de menu et fonction Touches Affichage Feuille config. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Impression Imprime une feuille de configuration apparaître : indiquant les informations et paramètres de menu courants de 2.
  • Page 121 Utilisation du système de menus Tableau 1.28 Fonctions du menu Impression (suite) Option de menu et fonction Touches Affichage Polices PCL 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Impression Imprime la liste des polices PCL apparaître : actuellement chargées.
  • Page 122: Impression Test

    Utilisation du système de menus Tableau 1.28 Fonctions du menu Impression (suite) Option de menu et fonction Touches Affichage Structure menus 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Impression Imprime la structure des menus et apparaître : l’arborescence des menus du panneau de commande.
  • Page 123 Utilisation du système de menus Tableau 1.28 Fonctions du menu Impression (suite) Option de menu et fonction Touches Affichage Histor. fautes 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Impression Imprime un journal des 100 dernières apparaître : fautes de l’imprimante.
  • Page 124 Utilisation du système de menus Tableau 1.28 Fonctions du menu Impression (suite) Option de menu et fonction Touches Affichage Mode hexadécim. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu Impression Choisit une sortie d’impression sous apparaître : forme de codes hexadécimaux à...
  • Page 125: Menu Raz

    Utilisation du système de menus Menu RAZ Le menu RAZ (qui n’apparaît dans le menu principal que si l’on appuie simultanément sur les touches En ligne et Entrée au moment où on met l’imprimante sous tension) et ses options disponibles sont décrits dans le Tableau 1.29.
  • Page 126 Utilisation du système de menus Tableau 1.30 Fonctions du menu RAZ Option du menu et fonction Touches Affichage Val. déf. usine 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu RAZ Restaure les valeurs par défaut usine apparaître : des paramètres de fonctionnement de l’imprimante.
  • Page 127: Mode Démo

    Utilisation du système de menus Tableau 1.30 Fonctions du menu RAZ (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Mode démo 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu RAZ Met l’imprimante en mode démo. Les apparaître : valeurs admises sont : 2.
  • Page 128 Utilisation du système de menus Tableau 1.30 Fonctions du menu RAZ (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Supp. tous trav. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu RAZ Supprime tous les travaux sécurisés du apparaître : disque dur.
  • Page 129 Utilisation du système de menus Tableau 1.30 Fonctions du menu RAZ (suite) Option du menu et fonction Touches Affichage Formater disq. 1. Appuyez sur Menu préc. ou Menus Menu suiv. jusqu’à voir Menu RAZ Formate le disque dur. Les valeurs apparaître : admises sont : 2.
  • Page 130: Configuration De La Commutation De Magasins Automatique

    Configuration de la commutation de magasins automatique Configuration de la commutation de magasins automatique La commutation de magasins automatique, disponible pour les travaux PCL et PostScript, vous permet de grouper deux magasins d’entrée ou plus en un seul magasin logique et dans un ordre spécifique selon lequel une recherche sera effectuée pour satisfaire une demande d’entrée.
  • Page 131 Configuration de la commutation de magasins automatique Une description des paramètres et des règles d’utilisation de la fonction Ordre magasins est présentée ci-dessous, ainsi que quelques exemples d’utilisation. Le magasin d’alimentation manuelle est désigné par les lettres MBF dans les paramètres Ordre magasins du panneau de commande.
  • Page 132: Valeurs Ordre Magasins

    Configuration de la commutation de magasins automatique Valeurs Ordre Vous pouvez choisir pour l’option Ordre magasins du menu Magasin du panneau de commande n’importe magasins laquelle des valeurs indiquées au Tableau 1.31 ci-dessous (ou Désactivé). Tableau 1.31 Options de commutation de magasins dans le menu Magasin Valeurs Ordre magasins Description...
  • Page 133 Configuration de la commutation de magasins automatique Conditions Le Tableau 1.32 à la page 1-118 décrit le processus de sélection du papier basé sur des paramètres de sélection d’exception de entièrement ou partiellement définis. Une demande de gestion du papier papier peut inclure un ou plusieurs des paramètres suivants : magasin papier, format papier, type de papier (ordinaire, papier à...
  • Page 134 Configuration de la commutation de magasins automatique Tableau 1.32 Conditions d’exception de gestion du papier Approvisionnement Type de papier Format papier Format/type utilisé papier Non spécifié Non spécifié Non spécifié Format par défaut/type par défaut Non spécifié Non spécifié Spécifié (pas d’alimentation Format par défaut ;...
  • Page 135 Configuration de la commutation de magasins automatique La quatrième colonne du Tableau 1.32 définit le format et le type de papier à utiliser en fonction de paramètres de sélection entièrement ou partiellement définis. Une fois que le type et le format sont déterminés, l’étape suivante consiste à...
  • Page 136: Règles Ordre Magasins

    Configuration de la commutation de magasins automatique Règles Ordre Lorsque vous définissez un ordre de magasins, l’imprimante recherche dans les magasins d’entrée le magasins format et le type de papier appropriés pour chaque travail soumis. • Si vous ne spécifiez pas de magasin d’entrée lors de l’envoi d’un travail à...
  • Page 137 Configuration de la commutation de magasins automatique Si aucun magasin de la séquence n’est paramétré pour le format et le type de papier appropriés, l’imprimante effectue une recherche dans les autres magasins. Si aucun magasin ne peut satisfaire la demande, l’imprimante vous invite à mettre en place du papier dans le magasin spécifié.
  • Page 138: Exemples Ordre Magasins

    Configuration de la commutation de magasins automatique Exemples Ordre Les exemples du Tableau 1.33 décrivent les conditions et les actions effectuées lorsque divers réglages Ordre magasins magasins sont employés. Tableau 1.33 Exemples Ordre magasins Condition Action(s) effectuée(s) Ordre magasins a la valeur 1-2 . L’imprimante recherche du papier Letter dans l’ordre défini pour les magasins (1-2).
  • Page 139 Configuration de la commutation de magasins automatique Tableau 1.33 Exemples Ordre magasins (suite) Condition Action(s) effectuée(s) Ordre magasins a la valeur MBF-1-2 . L’imprimante obtient la première page du travail du MBF et les pages suivantes du magasin 2. • Le MBF est paramétré pour du papier Letter contient une seule feuille de papier.
  • Page 140: Non-Correspondance De Format/Type De Papier

    Configuration de la commutation de magasins automatique Non-correspondance Une non-correspondance de format/type de papier se produit lorsque le format demandé n’est pas disponible de format/type de dans l’imprimante. Cela peut être causé par l’épuisement papier du papier dans un magasin configuré pour le papier demandé, ou par la demande d’un papier non configuré...
  • Page 141: Configuration Du Décalage De La Sortie

    Configuration du décalage de la sortie Configuration du décalage de la sortie Le bac à décalage en option permet de décaler la sortie de travaux successifs ou d’exemplaires multiples d’un travail unique. Le décalage est géré depuis le panneau de commande ou par l’intermédiaire de CentreWare DP.
  • Page 142 Configuration du décalage de la sortie • La fonction de décalage n’est effectuée entre travaux successifs dirigés vers le bac à décalage que si les travaux contiennent des données entraînant l’impression d’une feuille acheminée vers le bac. Par exemple, si un travail PCL contient des séquences <ESCAPE>E au début d’un travail et qu’il n’y a pas de données imprimables séparant ces commandes, le décalage n’est pas effectué...
  • Page 143: Exemples

    Configuration du décalage de la sortie Exemples Dans l’exemple suivant, la fonction de décalage est réglée à Activé et la sortie est dirigée vers le bac à décalage (position de décalage 2). Tableau 1.34 Exemple de décalage Travail Résultat TRAVAIL 1 (1 copie) Aucun décalage TRAVAIL 2 (1 copie) Décalage...
  • Page 144: Configuration De L’Impression Recto-Verso

    Configuration de l’impression recto-verso Configuration de l’impression recto-verso Une fois que le module recto-verso en option est installé, vous pouvez configurer l’imprimante pour imprimer des travaux en recto-verso. Réglez correctement l’option Orientation du gestionnaire d’imprimante et l’option Recto-verso du menu Système, comme indiqué...
  • Page 145 Configuration de l’impression recto-verso Figure 1.2 Réglages d’orientation et de reliure du mode recto-verso Orientation dans le gestionnaire : Portrait Orientation dans le gestionnaire : Portrait Option Recto-verso du menu Système : Bord long Option Recto-verso du menu Système : Bord court Orientation dans le gestionnaire : Paysage...
  • Page 146: Configuration De Formats Papier Personnalisés

    Configuration de formats papier personnalisés Configuration de formats papier personnalisés Les formats papier personnalisés (non standard) peuvent être mis en place dans le magasin d’alimentation manuelle, dans tout magasin 550 feuilles ou dans le magasin pour enveloppes. Pour utiliser des formats papiers personnalisés, deux aspects particuliers doivent être pris en compte : •...
  • Page 147 Configuration de formats papier personnalisés Les instructions spécifiques d’impression avec un format papier personnalisé sont présentées ci-dessous. Reportez-vous au Tableau 1.35 à la page 1-134 pour voir d’autres exemples d’utilisation. Choisissez un format papier standard d’une longueur égale ou supérieure à celle du format papier personnalisé à utiliser.
  • Page 148 Configuration de formats papier personnalisés Appuyez sur Menu préc. ou Menu suiv. jusqu’à voir apparaître : Menus Men u M aga sin Appuyez sur Option préc. ou Option suiv. jusqu’à voir apparaître : Menu Magasin Mod e m aga sin N où...
  • Page 149 Configuration de formats papier personnalisés Identifiez la différence de largeur totale entre votre format papier personnalisé et le format papier standard, puis divisez cette valeur de moitié. Dans cet exemple, la largeur du format standard, 8,5 pouces, moins la largeur du format personnalisé, 7 pouces, égale 1,5 pouce, résultat qui divisé...
  • Page 150: Opérations Requises

    Configuration de formats papier personnalisés Tableau 1.35 Exemples de formats papier personnalisés Format Source papier d’entrée Opérations requises personnalisé désirée 8 x 10 po. Magasin 1 1. Dans l’application, formatez la page pour du papier de format Letter, en réglant les marges de façon à positionner correctement l’image sur du papier 8 x 10 pouces si vous employez le format Letter.
  • Page 151: Chapitre 2 Gestion De L’Utilisation De L’Imprimante

    Gestion de l’utilisation de l’imprimante Utilisation de CentreWare DP ..........2-2 Services Internet CentreWare ..........2-4 Chapitre 2 : Gestion de l’utilisation de l’imprimante...
  • Page 152: Utilisation De Centreware Dp

    Utilisation de CentreWare DP Xerox CentreWare DP est un logiciel de gestion d’imprimante facile à utiliser, destiné aux imprimantes Xerox. Grâce à la facilité de déplacement à l’intérieur du logiciel par “pointer-cliquer”, vous pouvez rapidement et aisément installer, connecter et configurer l’imprimante dans un réseau.
  • Page 153 Utilisation de CentreWare DP Tableau 2.1 Fonctions clés et avantages de CentreWare DP Fonction Avantage Assistant d’installation Présente un guide détaillé permettant de mettre rapidement en service l’imprimante sur le réseau. Installation avancée Offre un outil permettant d’assurer la maintenance de plusieurs serveurs de fichiers et files d’attente.
  • Page 154: Services Internet Centreware

    Services Internet CentreWare Services Internet CentreWare Les services Internet CentreWare constituent un outil interactif prolongeant les possibilités de CentreWare DP au moyen de la plate-forme évoluée des technologies Internet. Ils offrent la possibilité de mettre en œuvre des services avancés pour l’installation, la configuration et la gestion de l’imprimante.
  • Page 155: Installation

    Pour utiliser les fonctionnalités d’envoi et de réception de courrier électronique MaiLinx, vous devrez établir un compte de messagerie pour l’imprimante, et devrez installer et configurer le Mail Port Monitor de Xerox. Reportez-vous au Manuel d’informations techniques, au Manuel utilisateur des services Internet CentreWare et à...
  • Page 156 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 157: Chapitre 3 Utilisation Du Disque Dur Et De La Mémoire Flash

    Utilisation du disque dur et de la mémoire flash Précisions concernant le disque dur et la mémoire flash ..3-2 Initialisation du disque ........... 3-2 Initialisation de la mémoire flash ........3-2 Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) ............
  • Page 158: Précisions Concernant Le Disque Dur Et La Mémoire Flash

    Précisions concernant le disque dur et la mémoire flash Précisions concernant le disque dur et la mémoire flash Si vous installez le disque dur en option sur l’imprimante, il augmentera de façon significative la quantité de mémoire disponible pour le traitement de travaux et le stockage d’informations téléchargées (telles que polices, formulaires, fonds de page (macros) et travaux sécurisés).
  • Page 159: Téléchargement De Polices, De Formulaires Et De Macros (Fonds De Page)

    Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) Les gestionnaires de l’imprimante vous offrent la possibilité de télécharger des polices et des macros PCL (fonds de page). Les polices et les macros peuvent être téléchargées dans la mémoire de l’imprimante, sur le disque dur en option et dans la mémoire flash en option au moyen de gestionnaires.
  • Page 160: Commande Fsdownload

    Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) Commande La commande FSDOWNLOAD est utilisée pour télécharger des polices ou des macros dans le système de FSDOWNLOAD fichiers de l’imprimante. Si un fichier portant le même nom existe déjà, le fichier téléchargé le remplace. @PJL FSDOWNLOAD FORMAT:BINARY [SIZE=ent] [NAME = “nomchemin”] [<CR>] Syntaxe <LF><données binaires><ESC>%-12345X...
  • Page 161 Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) L’exemple suivant présente une série de commandes pouvant être envoyées à l’imprimante pour télécharger une macro sur le disque. Dans cet exemple, la macro se nomme “a_macro”. <ESC>%-12345X @PJL<CR><LF> @PJL FSDOWNLOAD FORMAT:BINARY NAME =”0:\pcl\macros\a_macro”...
  • Page 162 Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) L’exemple suivant est une séquence de commandes pouvant être envoyées à l’imprimante pour télécharger une police sur le disque. <ESC>%-12345X @PJL<CR><LF> @PJL FSDOWNLOAD FORMAT:BINARY NAME =”0:\pcl\fonts\font1” SIZE=XX<CR><LF> <données binaires><ESC>%-12345X Dans cet exemple : •...
  • Page 163: Commande Fsdelete

    Téléchargement de polices, de formulaires et de macros (fonds de page) Commande FSDELETE La commande FSDELETE sert à supprimer des fichiers du disque dur de l’imprimante. @PJL FSDELETE NAME = “nomchemin” [<CR>] <LF> Syntaxe Paramètres Paramètre Gamme de valeurs Par défaut NAME=”nomchemin”...
  • Page 164: Utilisation Du Disque Dur Pour Des Travaux Sécurisés Et D’Épreuves

    Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Les travaux sécurisés, d’assemblage et d’impression d’épreuves ayant été soumis à l’imprimante sont stockés en format PCL ou PostScript sur le disque dur. Ces travaux sécurisés et d’impression d’épreuves peuvent être imprimés (ou supprimés) par l’intermédiaire du menu Mot de passe lorsque vous entrez le mot de passe à...
  • Page 165 Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Les noms de travail peuvent comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques et les mots de passe doivent contenir quatre caractères numériques (0-7). L’imprimante affecte un nom de travail par défaut si aucun nom n’est utilisé, ou si une erreur de syntaxe s’est glissée dans le nom.
  • Page 166: Création De Travaux D’Impression D’Épreuves

    Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Création de travaux L’impression d’épreuves permet d’imprimer une seule copie d’un travail à plusieurs exemplaires. Vous affectez d’impression un mot de passe et un nombre de copies sur votre station d’épreuves de travail ou ordinateur avant de lancer l’impression.
  • Page 167 Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Le nom de travail est limité à 16 caractères alphanumériques dans la gamme de valeurs ASCII 30 à ASCII 255, <SP> et <HT>. Le mot de passe doit contenir quatre caractères numériques dans la gamme ASCII 48 à ASCII 55.
  • Page 168 Utilisation du disque dur pour des travaux sécurisés et d’épreuves Impression ou Les travaux sécurisés ou d’impression d’épreuves peuvent être imprimés ou supprimés à l’aide du menu Mot de suppression de passe, tel qu’indiqué dans la section “Menu Mot de passe” travaux sécurisés ou (page 1-19).
  • Page 169: Chapitre 4 Maintenance De L’Imprimante

    Maintenance de l’imprimante Maintenance régulière de l’imprimante ......4-2 Nettoyage de l’imprimante ..........4-2 Remplacement de la cartouche d’impression laser ....4-3 Instructions du kit de maintenance ........4-6 Remplacement des galets d’alimentation ......4-7 Remplacement du rouleau chauffant ......4-11 Remplacement du module four ........
  • Page 170: Maintenance Régulière De L’Imprimante

    Maintenance régulière de l’imprimante Maintenance régulière de l’imprimante L’imprimante a été conçue pour nécessiter une maintenance minimale se limitant au simple remplacement de certains éléments en fin de durée d’utilisation. Il est toutefois recommandé de remplacer ces éléments dès l’affichage d’avertissements sur le panneau de commande pour éviter de créer des problèmes de qualité...
  • Page 171: Remplacement De La Cartouche D’Impression Laser

    Remplacement de la cartouche d’impression laser Remplacement de la cartouche d’impression laser Lorsque le niveau d’encre de la cartouche d’impression laser est faible, l’affichage du panneau de commande indique . Il convient de Niveau encre faible remplacer la cartouche d’impression laser dès l’apparition de ce message pour éviter de compromettre la qualité...
  • Page 172 Remplacement de la cartouche d’impression laser Pour remplacer la cartouche d’impression laser, procédez comme suit : Si le magasin pour enveloppes est installé, mettez l’imprimante hors tension et retirez ce magasin. Retirez le papier se trouvant dans le bac de réception et dans le magasin d’alimentation manuelle multifeuilles, et fermez ce dernier.
  • Page 173 Remplacement de la cartouche d’impression laser Placez la cartouche sur une surface plane, saisissez-la fermement d’une main et de l’autre main tirez horizontalement la bande d’obturation pour la retirer. Vous pourriez déchirer la bande si vous ne la tirez pas en ligne droite. Une fois la bande d’obturation retirée, évitez d’agiter la cartouche ou de lui faire subir des chocs.
  • Page 174: Instructions Du Kit De Maintenance

    • chiffon de nettoyage • instructions d’installation. Si vous égarez les instructions d’installation du kit de maintenance, contactez le service de support clientèle Xerox ou votre prestataire de services pour obtenir une nouvelle documentation. Utilisez les instructions d’installation fournies avec le kit de maintenance pour installer ce dernier et réinitialiser le...
  • Page 175: Remplacement Des Galets D’Alimentation

    Instructions du kit de maintenance Remplacement des Les galets d’alimentation servent à transporter le support d’impression du magasin d’alimentation à l’intérieur de galets d’alimentation l’imprimante. Pour remplacer les galets d’alimentation, procédez comme suit. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant de commencer cette procédure.
  • Page 176 Instructions du kit de maintenance Dégagez les pattes de fixation aux extrémités des deux galets d’alimentation et faites-les glisser hors des axes. Faites glisser les nouveaux galets sur les axes jusqu’à ce que les clips de fixation s’enclenchent. Ouvrez la plaque métallique sur le magasin papier en poussant les pattes et en soulevant les poignées orange.
  • Page 177 Instructions du kit de maintenance Dégagez les pattes de fixation aux extrémités des deux galets d’alimentation et faites-les glisser hors des axes. Faites glisser le nouveau galet sur l’axe jusqu’à ce que son clip de fixation s’enclenche. Faites basculer vers le bas la plaque métallique et poussez les poignées orange jusqu’à...
  • Page 178 Instructions du kit de maintenance Réinstallez le magasin dans l’imprimante. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication . Si un message Disponible d’erreur s’affiche, reportez-vous au Tableau 5.1 à la page 5-4 pour consulter les instructions.
  • Page 179: Remplacement Du Rouleau Chauffant

    Instructions du kit de maintenance Remplacement du Le rouleau chauffant sert à transférer l’encre sur le papier. Il est recommandé de procéder au remplacement de cet rouleau chauffant élément toutes les 200 000 feuilles. Pour remplacer le rouleau chauffant, procédez comme suit.
  • Page 180 Instructions du kit de maintenance Retirez la cartouche d’impression laser. Pour éviter toute tache d’encre, placez la cartouche sur une surface recouverte d’un papier de protection. Appuyez sur les leviers orange pour soulever le rouleau. Tout en tenant les deux extrémités du rouleau, tirez vers vous et soulevez.
  • Page 181 Instructions du kit de maintenance Assurez-vous que l’axe est bien positionné dans les encoches, puis appuyez fermement pour l’enclencher. Réinstallez la cartouche d’impression laser. Fermez le panneau avant. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication .
  • Page 182: Remplacement Du Module Four

    Instructions du kit de maintenance Remplacement du Le module four sert à fixer l’encre sur le papier ; il a une durée d’utilisation prévue d’environ 200 000 impressions module four (bien que, selon le mode d’utilisation de l’imprimante, son remplacement puisse s’imposer plus rapidement). Pour remplacer le module four, procédez comme suit.
  • Page 183 Instructions du kit de maintenance Une fois le module four refroidi, ouvrez le panneau arrière. Retirez les vis de fixation du module four. Retirez le module recto-verso, s’il est installé, en poussant sur les deux leviers verts pour faire glisser l’unité vers l’extérieur. Saisissez le module four par les pattes orange et faites-le glisser hors de l’imprimante.
  • Page 184 Si vous avez égaré les instructions du kit de maintenance, contactez le service d’assistance à la clientèle Xerox. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication...
  • Page 185: Chapitre 5 Identification Des Incidents

    Identification des incidents Avant de procéder à l’identification des incidents ....5-2 Messages du panneau de commande ........ 5-4 Chapitre 5 : Identification des incidents...
  • Page 186: Avant De Procéder À L’Identification Des Incidents

    Avant de procéder à l’identification des incidents Avant de procéder à l’identification des incidents Si vous devez prendre des mesures pour résoudre des incidents, notez les conseils de sécurité suivants puis vérifiez l’absence de problèmes au niveau du matériel, du logiciel et de la maintenance.
  • Page 187: Matériel

    Avant de procéder à l’identification des incidents Matériel • L’imprimante est-elle branchée ? • L’imprimante est-elle sous tension ? Logiciel • Le gestionnaire d’imprimante approprié est-il installé et sélectionné pour la configuration de l’imprimante ? Maintenance de Un magasin mal installé ou un panneau ouvert peut interdire toute impression.
  • Page 188: Messages Du Panneau De Commande

    Messages du panneau de commande Messages du panneau de commande Le Tableau 5.1 répertorie les messages du panneau de commande qui : • signalent des incidents entraînant l’arrêt de l’impression ; • signalent des incidents qui vous obligent à demander une intervention de maintenance.
  • Page 189 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Partie d’une série de messages faisant suite à un message d’incident papier Dégager circuit initial. Retirez le papier bloqué du circuit papier concerné, fermez les papier panneaux, puis vérifiez la présence éventuelle d’autres messages sur le panneau de commande.
  • Page 190 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Partie d’une série de messages faisant suite à un message d’incident papier Enlev recto vers initial. Retirez le module recto-verso et éliminez tout incident papier, puis Dég.
  • Page 191 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Un incident papier s’est produit dans le magasin pour enveloppes. Retirez Incident envel. toutes les enveloppes, puis vérifiez la présence éventuelle d'autres Retirer ttes env messages sur le panneau de commande.
  • Page 192 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Le format papier utilisé dans imprimante n’était pas celui attendu par Incident papier celle-ci et a provoqué un incident. Ouvrez le panneau arrière de Ouv.
  • Page 193 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Le compteur du module four a atteint 200 000 feuilles (fin de durée Kit maintenance d’utilisation). L’imprimante s’arrête après le travail. L’imprimante continuera Remplacer à...
  • Page 194 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Le bac à décalage est en panne. Toute impression utilisant ce bac ne peut Panne bac décal. pas se poursuivre. Mettez l’imprimante brièvement hors tension. Si le Eteindre/rallum.
  • Page 195 Messages du panneau de commande Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre Le module four est en panne ou n’est pas installé. L’impression ne peut pas Panne mod. four se poursuivre. Mettez l’imprimante brièvement hors tension. Si le Eteindre/rallum.
  • Page 196 Tableau 5.1 Messages du panneau de commande (suite) Message Explication/Mesure à prendre L’imprimante génère et imprime la liste des polices PostScript. Traitement… PostScript L’imprimante génère et imprime un répertoire de disque. Traitement… Répertoire disq. L’imprimante génère et imprime une structure des menus. Traitement…...
  • Page 197: Chapitre 6 Installation D’Options D'imprimante

    Installation d’options d’imprimante Equipement en option ............6-3 Magasin 550 feuilles ............6-6 Précautions ..............6-7 Installation d’un magasin d’alimentation ......6-8 Installation de deux magasins d’alimentation ....6-11 Retrait d’un magasin d’alimentation ......6-14 Magasin pour enveloppes ..........6-16 Installation ..............
  • Page 198 Installation d’options d’imprimante Disque dur ..............6-29 Installation ..............6-29 Retrait ................6-32 Carte d’interface .............. 6-34 Installation ..............6-34 Retrait ................6-37 Mémoire supplémentaire ..........6-40 Installation ou retrait ............ 6-40 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 199: Equipement En Option

    Normalement, des instructions d’installation sont fournies avec les kits d’équipement en option. Par souci d’efficacité, ces instructions sont également incluses dans ce chapitre. Pour commander l’équipement répertorié ci-dessous, reportez-vous au Guide des fournitures/options ou appelez votre revendeur Xerox agréé. Chapitre 6 : Installation d’options d’imprimante...
  • Page 200: Kits En Option

    Equipement en option Tableau 6.1 Equipement en option Kits en option Utilisation Permet l’utilisation de magasins papier supplémentaires. Deux Magasin 550 feuilles magasins d’alimentation peuvent être installés (pour les magasins 2 et 3). Permet la mise en place d’enveloppes ou de cartes postales pour Magasin pour enveloppes une alimentation automatique dans l’imprimante.
  • Page 201 Equipement en option Tableau 6.1 Equipement en option (suite) Kits en option Utilisation Augmente la capacité de polices, et améliore la vitesse de transfert Mémoire (DIMM) de données et de traitement des pages complexes. Des kits mémoire sont proposés en trois configurations, chacune conditionnée en unité...
  • Page 202: Magasin 550 Feuilles

    Magasin 550 feuilles Magasin 550 feuilles Vous pouvez installer un ou deux de ces magasins, tel qu’indiqué dans les Figures 6.1 et 6.2. Figure 6.1 Un magasin d’alimentation installé Magasin 1 (magasin standard) Magasin 2 (magasin en option) Figure 6.2 Deux magasins d’alimentation installés Magasin 1 (magasin standard) Magasin 2...
  • Page 203: Précautions

    Magasin 550 feuilles Précautions Pour éliminer les risques d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant d’accéder à l’intérieur pour exécuter cette procédure. Ne tentez jamais de soulever l’imprimante sans l’aide d’une autre personne. Pour soulever l’imprimante, deux personnes se placent face à...
  • Page 204: Installation D’Un Magasin D’Alimentation

    Magasin 550 feuilles Installation d’un magasin d’alimentation Si le magasin d’alimentation manuelle multifeuilles est ouvert, fermez-le. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Soulevez et retirez le magasin d’alimentation standard (Magasin 1) de l’imprimante. Placez le magasin d’alimentation en option à...
  • Page 205 Magasin 550 feuilles Avec l’aide d’une autre personne, déposez l’imprimante délicatement sur le magasin d’alimentation, en alignant les quatre coins de l’imprimante et du magasin d’alimentation. Un contact brusque entre le magasin et l’imprimante pourrait endommager les éléments internes de cette dernière. Fixez l’imprimante sur le magasin d’alimentation en option avec les trois vis fournies (deux à...
  • Page 206 Magasin 550 feuilles Insérez les magasins standard et en option dans l’imprimante, en vous assurant qu’ils sont correctement installés. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication . Si un message Disponible d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 207: Installation De Deux Magasins D’Alimentation

    Magasin 550 feuilles Installation de deux magasins d’alimentation Si le magasin d’alimentation manuelle multifeuilles est ouvert, fermez-le. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Soulevez et retirez le magasin d’alimentation standard (Magasin 1) de l’imprimante.
  • Page 208 Magasin 550 feuilles Placez le magasin en option sur le magasin inférieur, en alignant les quatre coins des deux magasins. Fixez le magasin supérieur au magasin inférieur avec les trois vis fournies (deux à l’avant, une à l’arrière). Avec l’aide d’une autre personne, déposez l’imprimante délicatement sur le magasin d’alimentation supérieur, en alignant les quatre coins de l’imprimante et du magasin d’alimentation.
  • Page 209 Magasin 550 feuilles Mettez en place du papier dans les magasins d’alimen- tation (au besoin, reportez-vous au Chapitre 2 du Manuel utilisateur pour plus de détails). Insérez les magasins standard et en option dans l’imprimante, en vous assurant qu’ils sont correctement installés.
  • Page 210: Retrait D’Un Magasin D’Alimentation

    Magasin 550 feuilles Retrait d’un magasin d’alimentation Si le magasin d’alimentation manuelle multifeuilles est ouvert, fermez-le. Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise et de l’imprimante. Soulevez et retirez les magasins de l’imprimante et du magasin d’alimentation en option. 6-14 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 211 Magasin 550 feuilles Retirez les trois vis qui fixent l’imprimante au magasin d’alimentation en option (deux à l’avant, une à l’arrière). Avec l’aide d’une autre personne, soulevez l’imprimante pour la détacher du magasin d’alimentation en option et placez-la à l’endroit souhaité. Remettez en place les magasins papier de l’imprimante, rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension.
  • Page 212: Magasin Pour Enveloppes

    Magasin pour enveloppes Magasin pour enveloppes Installation Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Si le magasin d’alimentation manuelle multifeuilles n’est pas ouvert, ouvrez-le. Retirez le panneau d’accès. 6-16 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 213: Retrait

    Magasin pour enveloppes Poussez le magasin pour enveloppes à fond jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez qu’il est bien fixé. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication . Si un message Disponible d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 214: Bac À Décalage

    Bac à décalage Bac à décalage Installation Pour éliminer les risques d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant d’accéder à l’intérieur pour exécuter cette procédure. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. L’installation du bac à...
  • Page 215 Bac à décalage Déposez délicatement le bac à décalage sur l’imprimante, en insérant dans le trou en haut de l’imprimante le crochet métallique situé à l’avant du bac à décalage. Continuez à abaisser le bac à décalage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 216: Retrait

    Bac à décalage Retrait Pour éliminer les risques d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant d’accéder à l’intérieur pour exécuter cette procédure. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Ouvrez le panneau arrière de l’imprimante.
  • Page 217 Bac à décalage Réinstallez le cache options sur l’imprimante. Fermez le panneau arrière de l’imprimante. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication . Si un message Disponible d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 218: Bac Face Dessus

    Bac face dessus Bac face dessus Installation Ouvrez le panneau arrière de l’imprimante. Ne touchez pas le module four. Il devient brûlant lors d’une impression. Dégagez la bande de fixation en plastique. Faites glisser le clip de verrouillage vers l’arrière. 6-22 Manuel de l’administrateur système...
  • Page 219 Bac face dessus Faites glisser le panneau vers la droite et dégagez-le des chevilles. Alignez sur les chevilles le panneau arrière incorporant un bac face dessus, puis faites-le glisser vers la gauche. Faites glisser le clip de verrouillage vers l’avant. Attachez la bande de fixation en plastique.
  • Page 220: Retrait

    Bac face dessus Fermez le panneau arrière. Ouvrez le bac face dessus pour y diriger la sortie. Lorsque le bac face dessus est ouvert, toute sortie y est dirigée ; tous les travaux sont alors imprimés en mode recto (une face). Retrait Pour retirer le bac face dessus, suivez les instructions d’installation commençant à...
  • Page 221: Module Recto Verso

    Module recto verso Module recto verso Installation Pour éliminer les risques d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant d’accéder à l’intérieur pour exécuter cette procédure. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. L’installation du module recto-verso sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 222 Module recto verso Faites glisser le module jusqu’à ce que les leviers verts s’enclenchent. Fermez le panneau arrière de l’imprimante. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Attendez l’affichage de l’indication . Si un message Disponible d’erreur s’affiche, reportez-vous au Tableau 5.1 à...
  • Page 223: Retrait

    Module recto verso Retrait Pour éliminer les risques d’électrocution, n’oubliez pas de mettre hors tension et de débrancher l’imprimante avant d’accéder à l’intérieur pour exécuter cette procédure. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Le retrait du module recto-verso sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 224 Module recto verso Faites glisser vers l’intérieur les pattes vertes à gauche et à droite du module recto-verso et tirez celui-ci pour l’extraire de l’imprimante. Fermez le panneau arrière de l’imprimante. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande.
  • Page 225: Disque Dur

    Disque dur Disque dur Installation Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. L’installation du disque dur sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonctionnements. A l’arrière de l’imprimante, desserrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche.
  • Page 226 Disque dur Alignez le disque dur sur les tiges de support et le connecteur de la carte contrôleur. Des tiges de support supplémentaires peuvent être livrées avec ce kit. Elles ne sont pas requises pour cette imprimante. Poussez le disque dur jusqu’à ce que le connecteur et les tiges de support s’enclenchent.
  • Page 227 Disque dur Serrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Lorsque l’imprimante a terminé les diagnostics de mise sous tension, l’affichage indique Disponible. Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 228: Retrait

    Disque dur Retrait Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Le retrait du disque dur sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonction- nements. A l’arrière de l’imprimante, desserrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche.
  • Page 229 Disque dur Pour remettre le panneau latéral, (1) insérez-le en l’inclinant légèrement et (2) alignez la patte sur l’imprimante. Faites glisser le panneau en place. Vérifiez qu’il est bien enclenché. Serrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche.
  • Page 230: Carte D’Interface

    Carte d’interface Carte d’interface Installation Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. L’installation de la carte sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonction- nements. A l’arrière de l’imprimante, desserrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche.
  • Page 231 Carte d’interface Retirez le volet du port. Conservez les vis et le volet. Pour installer la carte, (1) alignez le bord avant de la carte sur l’ouverture du port, (2) alignez le connecteur de la carte sur le réceptacle de la carte contrôleur et (3) appuyez sur la carte pour l’enclencher dans le réceptacle.
  • Page 232 Carte d’interface Faites glisser le panneau en place. Vérifiez qu’il est bien enclenché. Serrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Lorsque l’imprimante a terminé...
  • Page 233: Retrait

    Carte d’interface Retrait Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. Le retrait de la carte sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonctionnements. A l’arrière de l’imprimante, desserrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche.
  • Page 234 Carte d’interface Pour retirer la carte, tirez celle-ci (1) au-dessus du réceptacle de la carte contrôleur, puis extrayez-la de l’ouverture du port. Fixez le volet de port d’origine avec les vis retirées à l’étape 4. Pour remettre le panneau, (1) insérez-le en l’inclinant légèrement et (2) alignez la patte sur l’imprimante.
  • Page 235 Carte d’interface Serrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Lorsque l’imprimante a terminé les diagnostics de mise sous tension, l’affichage indique Disponible. Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 236: Mémoire Supplémentaire

    Mémoire supplémentaire Mémoire supplémentaire Installation ou retrait La procédure suivante permet d’installer de la mémoire système et de la mémoire flash. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et de l’imprimante. L’installation de mémoire sans mettre l’imprimante hors tension peut provoquer des dysfonction- nements.
  • Page 237 Mémoire supplémentaire Insérez la mémoire dans un connecteur libre et poussez délicatement jusqu’à ce que les clips d’extrémité s’enclenchent. Si les clips ne s’enclenchent pas, refermez-les manuellement sur la mémoire. Pour retirer la mémoire, dégagez les clips d’extrémité et tirez délicatement la mémoire pour l’extraire du connecteur.
  • Page 238 Mémoire supplémentaire Serrez les vis à molette en haut et en bas du panneau gauche. Rebranchez le cordon d’alimentation et remettez l’imprimante sous tension. Vérifiez l’affichage du panneau de commande. Lorsque l’imprimante a terminé les diagnostics de mise sous tension, l’affichage indique Disponible. Si un message d’erreur s’affiche, reportez-vous aux instructions du Tableau 5.1 à...
  • Page 239 Index dans le menu Ethernet 1-74 • Activ AppSocket dans le menu Token valeur Ring 1-88 • dans le menu Activer LPR Ethernet 1-72 • valeur dans le menu Token dans le menu Ring 1-86 • Ethernet 1-67 • Activ EtherTalk dans le menu Token valeur 1-73...
  • Page 240 Arboresc. NDS Commutation de magasins valeur 1-101 conditions d’exception de gestion du • papier 1-117 1-119 • Attente polit. description 1-114 1-124 • valeur 1-47 • exemples 1-122 • Attente port non-correspondance de format/type de valeur papier 1-124 • dans le menu Ethernet 1-78 règles 1-120...
  • Page 241 Envoi de courrier MaiLinx • Envoi/réception de messages de courrier Identification des incidents électronique • messages du panneau de commande • Impression en recto-verso 1-128 1-129 • Impression test Feuille de configuration impression 1-106 • impression 1-104 • Imp. erreurs PS Fin de ligne valeur 1-52...
  • Page 242 Masque sous-rés. Menu Magasin 1-22 1-23 • valeur options dans le menu Ethernet 1-76 Config four 1-29 • • dans le menu Token Ring 1-90 Format envelop. 1-25 • • Format MBF 1-24 • Mémoire Format person. 1-28 • installation ou retrait 6-40 6-42 •...
  • Page 243 Initial. disque 1-112 PS bin AppSocket 1-87 • • 1-111 Mode démo PS bin DLC/LLC 1-84 • • Supp. tous trav. 1-112 PS bin LPR 1-82 • • Val déf. réseau 1-110 PS bin NetBEUI 1-85 • • Val. déf. usine 1-110 Rés.
  • Page 244 Nombre d’impr. PDL LPR valeur 1-47 valeur • dans le menu Ethernet 1-68 • Numéro police dans le menu Token Ring 1-82 • valeur 1-36 • PDL NetBEUI valeur dans le menu Ethernet 1-71 • Ordre magasins dans le menu Token Ring 1-85 •...
  • Page 245 PS bin NetBEUI valeur Taille du point dans le menu Ethernet 1-71 • valeur 1-37 • dans le menu Token Ring 1-85 • Téléchargement PS bin Novell formulaires • valeur macros • dans le menu Novell 1-97 • polices • PS binaire Travaux d’impression d’épreuves valeur...
  • Page 246 Manuel de l’administrateur système...

Ce manuel est également adapté pour:

Docuprint n2125b

Table des Matières