Graco OPTIMISER 2K Manuel D'instructions
Graco OPTIMISER 2K Manuel D'instructions

Graco OPTIMISER 2K Manuel D'instructions

Pistolet de pulvérisation hvlp (haut volume basse pression) bi–composant

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
LISTE DE PIECE DETACHEES
Ce manuel contient des avertissements
et informations importants. Lisez les
attentivement.
INSTRUCTIONS
OPTIMISER 2Kt. Pistolet De
Pulvérisation Hvlp (Haut Volume
Basse Pression) Bi–composant.
Pression maximale d'alimentation pneumatique et de service produit 7 bar
N° Réf. 949–239F
Brevet américain en cours d'élaboration
Ce pistolet a été conçu pour être utilisé uniquement
avec des colles de contact à base d'eau. Toute autre
utilisation du pistolet pourrait être à l'origine de
conditions de fonctionnement dangereuses ou
endommager le pistolet. Contacter les ingénieurs Graco
pour d'autres applications de cet équipement.
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1993, GRACO INC.
308–341 F
Rev. B
Remplace A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco OPTIMISER 2K

  • Page 1 à base d’eau. Toute autre utilisation du pistolet pourrait être à l’origine de conditions de fonctionnement dangereuses ou endommager le pistolet. Contacter les ingénieurs Graco pour d’autres applications de cet équipement. GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Caractéristiques Techniques Caractéristiques techniques ......Encombrement ........Avertissements .
  • Page 3: Avertissements

    élément du N’utiliser que des pièces de rechange d’origine Graco lors système de pulvérisation, lors de l’installation, du de toute intervention sur le pistolet. nettoyage ou remplacement de buses, et à chaque arrêt de Ne jamais altérer ou modifier une quelconque pièce de cet...
  • Page 4: Tableau De Sélection

    Tableau De Sélection Comprend: Kit de Ensemble d’axe Embout de ** Buse, N° réf. Chapeau d’air, Diamètre de Pointeau/Buse/ de pointeau en pointeau en N° réf. l’orifice Chapeau d’air, acier inox, acier inox, N° réf. N° réf. N° réf. 949–276 224–849 185–854 185–756...
  • Page 5: Débit D'air Et Pression D'atomisation

    Débit D’air Et Pression D’atomisation Pression d’air d’atomisation Débit d’air (pression d’entrée par rapport à la pression d’atomisation) Remarque : Testé avec l’air d’atomisation ouvert en grand Remarque : Testé avec l’air d’atomisation ouvert en grand PRESSION D’ENTRÉE D’AIR DU PISTOLET (psig) PRESSION D’ENTRÉE D’AIR DU PISTOLET (psig) Pression d’atomisation par rapport à...
  • Page 6: Installation Type

    Installation Type LEGENDE A Pistolet de pulvérisation Optimiser 2K B Entrée d’air 1/4 npsm C Flexible d’air Flexible de diamètre intérieur 7,9 mm recommandé; flexible de diamètre intérieur 9,5 mm en option D Robinet d’arrêt d’air du pistolet E Régulateur d’air du pistolet F Filtre à...
  • Page 7: Mise En Service Et Arrêt

    Mise En Service Et Arrêt Branchement de la ligne d’air REMARQUES : D Monter un régulateur de pression d’air (G) sur la ligne En cas de cisaillement, certains composants de la colle d’air du pistolet pour contrôler la pression d’air au vont coaguler dans les régulateurs de pression.
  • Page 8: Branchement Du Tube D'activateur

    Mise En Service Et Arrêt Branchement du tube d’activateur Positionnement du chapeau d’air Faire pivoter le chapeau d’air afin d’orienter le jet de REMARQUES: pulvérisation dans la direction souhaitée. Voir la Fig. 6. D Avant de raccorder la ligne produit, la rincer avec de l’eau et la souffler avec de l’air comprimé.
  • Page 9: Réglage De La Forme Du Jet (Suite)

    Mise En Service Et Arrêt Réglage de la forme du jet (suite) Vitesse du produit pour différentes buses et pour un même débit B. Ouvrir le robinet d’arrêt de produit (Q) et régler le débit de produit à l’aide du régulateur de pression de produit (T) monté...
  • Page 10 Mise En Service Et Arrêt Réglage de la forme du jet (suite) G. Placer le pistolet à environ 150 à 200 mm de la surface d’essai, puis tester la forme du jet et Ouvrir la vanne de réglage de la forme du jet (13a) en l’atomisation.
  • Page 11: Réglage Du Débit D'activateur

    Mise En Service Et Arrêt Réglage du débit d’activateur B. Déclencher le pistolet dans la cabine de pulvérisation* pour détendre la pression des produits et purger le pistolet de tout excès d’activateur. Si le pistolet a été rincé avec un solvant, recueillir dans un fût métallique mis à...
  • Page 12: Vérification Du Mélange

    Vérification Du Mélange REMARQUE : On ne peut pas vérifier la colle et Placer le tube de vérification du mélange (54) dans le l’activateur en même temps. La colle doit être vérifiée bécher, comme illustré à la Fig. 19. lorsque l’air d’atomisation ne circule pas alors que Diriger le pistolet de pulvérisation vers la cabine.
  • Page 13: Application Du Produit

    Fonctionnement Application du produit Pour obtenir une bonne finition, pulvériser l’objet en passes douces et régulières se chevauchant de Les applications à l’aide d’un pistolet de pulvérisation moitié. HVLP nécessitent un mouvement de la main légèrement plus lent et beaucoup de moins de passages pour recouvrir Pulvériser en passes parallèles.
  • Page 14: Entretien, Rincage Et Nettoyage Quotidiens Du Pistolet

    Entretien, Rincage Et Nettoyage Quotidiens Du Pistolet Procédure de décompression En général, nettoyer le pistolet avec de l’eau Afin de réduire les risques de blessures corporelles savonneuse. Si on utilise un solvant, suivre les graves, y compris par projection d’éclaboussures précautions ci–dessous.
  • Page 15 Entretien, Rincage Et Nettoyage Quotidiens Du Pistolet Suivre la Procédure de décompression à la page 14 Remplacer les alimentations en colle et activateur par de l’eau. Diriger le pistolet vers la cabine de pulvérisation et rincer le pistolet avec de l’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de traces de colle et d’activateur dans les passages du pistolet.
  • Page 16 Entretien, Rincage Et Nettoyage Quotidiens Du Pistolet Tremper la bague, le chapeau d’air et la buse de Appuyer sur la gâchette du pistolet pendant que l’on produit dans de l’eau savonneuse. remonte la buse de produit (20) à l’aide de la clé du pistolet (35).
  • Page 17 Entretien, Rincage Et Nettoyage Quotidiens Du Pistolet D Axe du pointeau de produit. Voir le chapitre ”Interven- Chaque jour, après avoir nettoyé le pistolet, graisser les pièces suivantes à l’aide du lubrifiant 111–265 : tions” relatif à la dépose et au remontage du pointeau D Axe de pointeau de l’activateur et écrous dans la zone D Filetage de la vanne de réglage de la forme du jet de contact avec la gâchette.
  • Page 18: Recherche Des Pannes

    Recherche Des Pannes Procédure de décompression Fermer les robinets d’arrêt de colle et d’activateur. Afin de réduire les risques de blessures corporelles Déclencher le pistolet dans la cabine de pulvérisation graves, y compris par projection d’éclaboussures dans pour détendre la pression du produit et évacuer le les yeux ou sur la peau, ou blessures provoquées par trop plein d’activateur du pistolet.
  • Page 19 Recherche Des Pannes PROBLEME CAUSE SOLUTION Des dépôts de colle se L’activateur se propage dans l’air Ne pas déclencher le pistolet si forment sur la buse de d’atomisation l’alimentation en activateur est ouverte et pulvérisation l’air d’atomisation ne circule pas. La vanne d’activateur fuit ou n’est pas Nettoyer le pointeau, le siège et les joints positionnée correctement...
  • Page 20: Pièces Nécessaires En Cas D'intervention

    Interventions Déposer l’écrou de réglage du produit (6), le ressort Pièces nécessaires en cas d’intervention D Clé pour pistolet – fournie (15) et la soupape d’air (14). D Outil d’installation de joints Pour déposer la vis de réglage (31) des joints, introduire un tournevis plat (A) par la face arrière du D Clé...
  • Page 21 Interventions A l’aide de l’extrémité filetée du pointeau de produit Déposer et démonter la vanne d’activateur (49). Veiller (21), faire sortie le joint en U (33), comme illustré à la à ne pas tordre l’extrémité du pointeau. Voir la Fig. 5. Fig.
  • Page 22 Interventions Montage Installer l’écrou de presse–étoupe de l’activateur (49h) ainsi que les joints (49g) sur le pointeau de produit, Introduire le pointeau de produit (21) par l’avant du comme illustré à la Fig. 8. Les introduire dans le bloc pistolet, comme illustré à la Fig. 6. Monter l’ensemble (49b) et engager le filetage de l’écrou de des joints de presse–étoupe (39) neufs sur l’extrémité...
  • Page 23 Interventions Monter la soupape d’air neuve (14) sur le pointeau Retirer le joint en U (32) de l’écrou de réglage produit produit (21) contre l’écrou (B). Voir la Fig. 10. Cela (6). Voir la Fig. 12. Veiller à ne pas endommager la permet de loger l’entrée de la tige de la soupape d’air surface d’étanchéité...
  • Page 24 Interventions Monter le ressort (15) et l’écrou de réglage produit (6). Pour être sûr que les deux pointeaux produit (21 et 49) Serrer l’écrou au couple de 2,8 à 4 N.m. Voir la Fig.13. se soulèvent de leur siège simultanément, position des deux contre–écrous de pointeau d’activateur (49k) Monter le ressort (16) et la molette de réglage produit (8) comme suit :...
  • Page 25 Interventions Lèvres du joint en U orientées vers la soupape d’air (14) Lubrifier légèrement Lèvres du joint en U orientées vers le ressort (16) Lubrifier le filetage légèrement Serrer l’écrou de presse–étoupe de manière à obtenir uneparfaite Serrer au couple de 2,8 à 4 N.m étanchéité...
  • Page 26: Ensemble De Vanne D'activateur, N° Rep

    Eclaté Ensemble de vanne d’activateur, n° rep. 49 Comprend les pièces 49a à 49m Ensemble de vanne d’air d’atomisation, n° rep. 13 Comprend les pièces 13a à 13d Lubrifier légèrement Serrer au couple de 1,1 à 1,7 N.m Lèvres du joint en U orientées vers la soupape d’air (14) Lubrifier le filetage légèrement Lèvres du joint en U orientées vers le ressort (16) Serrer au couple de 2,8 à...
  • Page 27: Liste Des Pièces

    Liste De Pièces N° Réf. 949–239 Pistolet de pulvérisation HVLP Optimiser 2K N° N° N° N° REP REF DESIGNATION REP REF DESIGNATION 625–724 CORPS DE PISTOLET 625–722 JOINT de chapeau d’air 625–728 PLATINE du pistolet 625–725 GACHETTE de vanne d’activateur 185–761...
  • Page 28: Accesoires

    Accesoires REMARQUE : Quand on choisit les composants du Régulateur de pression produit en système d’alimentation en colle et activateur du pistolet, se acier inox 214–895 rappeler que ces produits sont à base d’eau et corrosifs. Pression maximale d’entrée 18 bar Ne pas utiliser d’acier standard, de laiton non plaqué, de Gamme de pression régulée 0,3 à...
  • Page 29: Sacs En Polyéthylène À Usage Unique Pour Bol

    Accesoires Kit de régulateur de pression d’air Bol sous pression séparé, en acier 210–613 inox, de capacité 0,95 litre 235–054 Pression maximale d’entrée 20 bar Capacité 0,95 litre, bol en acier inox 304. Gamme de pression régulée 0 à 8,75 bar Comprend un régulateur de pression d’air et un manomètre, un flexible d’air de longueur 1,2 m, un Contrôle la pression d’air au pistolet ;...
  • Page 30 Notes 308–341 F...
  • Page 31 Notes 308–341 F...
  • Page 32 Notes 308–341 F...

Ce manuel est également adapté pour:

949-239f

Table des Matières