Maintenance; Démontage Et Remplacement De L'actionneur - Emerson Fisher POSI-SEAL A31D Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Vanne A31D
Juin 2017
Remarque
La garniture d'étanchéité en PTFE est composée d'un adaptateur femelle en PTFE chargé carbone particulièrement conducteur
avec une garniture d'étanchéité à anneau en V en PTFE. La garniture d'étanchéité standard est composée d'une garniture
d'étanchéité en ruban de graphite entièrement conducteur. Une conductivité alternative entre l'axe et le corps de vanne est
disponible pour les zones de service dangereuses où une garniture d'étanchéité standard n'est pas suffisante pour relier
électriquement l'axe à la vanne (voir l'étape suivante).
4. Fixer la tresse de conductivité (n° 131, figure 4) sur l'arbre avec la bride (n° 130, figure 4).
5. Connecter l'autre extrémité de la tresse de conductivité aux vis d'assemblage de la bride de la vanne.
6. Consulter la section Maintenance de la garniture d'étanchéité ci-dessous pour plus d'informations.

Maintenance

Les pièces de la vanne sont sujettes à une usure normale et doivent être inspectées et remplacées si nécessaire. La fréquence des
inspections et des remplacements dépend des conditions d'utilisation.
Sauf indication contraire, les numéros de référence cités dans cette procédure sont représentés dans les figures 9 et 10.
AVERTISSEMENT
La vanne se ferme par un mouvement de cisaillement. Pour éviter toute blessure, éloigner les mains, les outils et tout autre
objet de la vanne pendant sa course.
Eviter les blessures causées par une soudaine dissipation de la pression du procédé. Avant d'effectuer toute opération
d'entretien :
D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que celle-ci est sous pression.
D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin
d'éviter des blessures.
D Débrancher tous les conduits alimentant l'actionneur en pression d'air, électricité ou en signaux de commande. S'assurer
que l'actionneur ne peut ni ouvrir ni fermer soudainement la vanne.
D Utiliser des vannes de dérivation ou arrêter complètement le procédé pour isoler la vanne de la pression du procédé.
Dissiper la pression du procédé des deux côtés de la vanne. Purger le fluide du procédé des deux côtés de la vanne.
D Purger la pression de charge de l'actionneur pneumatique.
D Utiliser des méthodes de verrouillage pour être certain que les mesures ci-dessus restent effectives lors de l'intervention
sur l'équipement.
D L'assise de garniture d'étanchéité de la vanne peut contenir des fluides de procédé pressurisés, même après le démontage
de la vanne de la conduite. Des fluides de procédés peuvent jaillir sous pression lors du retrait de la visserie ou des
bagues de garniture, ou lors du desserrage de la prise de pression de la boîte de presse-étoupe.
D Consulter l'ingénieur des procédés ou l'ingénieur responsable de la sécurité pour prendre toutes les mesures
supplémentaires pour se protéger contre le fluide du procédé.
Démontage et remplacement de l'actionneur
Voir le manuel d'instructions de l'actionneur approprié pour les procédures de retrait et de remplacement de l'actionneur. Les
butées de l'actionneur ou les butées de course doivent limiter la rotation de l'arbre de la vanne. Voir ATTENTION ci-dessous.
ATTENTION
Lors de l'utilisation d'un actionneur, la butée de course de l'actionneur (ou la course de l'actionneur pour les actionneurs
dépourvus de butées) doit être réglée de sorte que la butée du disque dans la vanne n'absorbe pas la sortie de l'actionneur.
Limiter la course de l'actionneur, faute de quoi des dommages à la vanne, à l'arbre ou aux arbres ou à d'autres composants
de la vanne risquent de survenir.
10
Manuel d'instructions
D500248X0FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières