Télécharger Imprimer la page

Sony XDR-V1BTD Mode D'emploi page 3

Radio digital dab/fm avec enceinte bluetooth

Publicité

Écouter de la musique à partir d'un périphérique externe
1
Connectez le périphérique externe à l'appareil.
Lecteur de musique
numérique portable,
etc.
Câble de connexion audio
sans résistance (non fourni)
Vers AUDIO IN
Mini fiche stéréo
2 bagues
Écoute par l'intermédiaire d'un casque
Branchez un casque doté d'une mini fiche stéréo ou mono* (non fourni).
Utilisez un casque doté d'une mini fiche stéréo (trois broches) ou mono (deux broches). Aucun
son n'est émis en cas d'utilisation d'autres types de fiches.
Vers  (casque)
Options du menu de configuration
Opérations de base :
Pour revenir au menu de niveau supérieur
Appuyez sur BACK.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez à nouveau sur SETTINGS.
AVERTISSEMENT
Précautions
Le soussigné, Sony Corporation,
• N'utilisez l'appareil qu'avec les sources
déclare que cet équipement est
d'alimentation indiquées dans
conforme à la Directive 2014/53/UE.
« Caractéristiques ». En cas de
Le texte complet de la déclaration UE
fonctionnement sur secteur, utilisez
uniquement l'adaptateur secteur fourni.
de conformité est disponible à
N'utilisez aucun autre type d'adaptateur
l'adresse internet suivante :
secteur.
http://www.compliance.sony.de/
• L'utilisation d'un autre adaptateur secteur
Ne placez pas l'appareil à proximité de
que celui fourni peut entraîner un
flammes nues, telles que des bougies
dysfonctionnement de l'appareil, car la
polarité des fiches d'autres fabricants peut
allumées.
varier.
Une pression acoustique excessive des
écouteurs et du casque peut
provoquer la surdité.
Ne pas désassembler, ouvrir ou
• Lorsque l'appareil fonctionne sur la batterie
déchiqueter les piles ou les batteries.
intégrée, il est conseillé de débrancher
En cas de fuite d'une pile, évitez que le
l'adaptateur secteur de la prise murale, ainsi
liquide n'entre en contact avec la peau
que de la prise DC IN. Débranchez la fiche de
ou les yeux. Le cas échéant, lavez
la source d'alimentation externe avant de
abondamment à l'eau la zone
faire fonctionner l'appareil.
• Évitez d'exposer l'appareil à des
concernée et consultez un médecin.
températures extrêmes, à la lumière directe
N'utilisez pas d'autre chargeur que
du soleil, à l'humidité, au sable, à la
celui spécifiquement fourni pour être
poussière ou aux chocs mécaniques. Ne
employé avec l'équipement.
laissez jamais l'appareil dans une voiture
garée au soleil.
N'utilisez pas de pile ou de batterie
• Ne faites pas subir à l'appareil un choc
non conçue pour être employée avec
violent et évitez de lui appliquer une force
l'équipement.
excessive. Certains modèles présentent un
Les piles et batterie de rechange
écran qui intègre du verre. La présence
d'éclats ou de fissures sur le verre peut
doivent être chargées avant utilisation.
provoquer des blessures. Dans ce cas, cessez
Utilisez toujours le chargeur correct et
immédiatement d'utiliser l'appareil et veillez
consultez les instructions du fabricant
à ne pas toucher les pièces endommagées.
ou le manuel de l'équipement pour
• Si un objet solide ou un liquide s'introduit
obtenir les instructions de charge
dans l'appareil, débranchez l'adaptateur
adéquates.
secteur, et faites vérifier l'appareil par un
Après une période de stockage
technicien qualifié avant de le réutiliser.
• Parce qu'un aimant puissant est intégré aux
prolongé, il peut être nécessaire de
haut-parleurs, éloignez de l'appareil les
charger ou de décharger les piles ou
cartes de crédit personnelles qui utilisent le
les batteries à plusieurs reprises afin
codage magnétique et les montres à ressort
d'en optimiser les performances.
afin d'éviter d'endommager le magnétisme.
Mettre au rebut de façon appropriée.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
sec et doux. N'utilisez aucun type de solvant,
notamment de l'alcool ou de la benzine, car
cela pourrait détériorer la finition.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées car cela pourrait provoquer un
court-circuit.
• Veillez à ne pas éclabousser de l'eau sur
l'unité. Cette unité n'est pas étanche.
• Lorsque vous n'utilisez pas l'unité pendant
une longue période, chargez la batterie tous
les 6 mois.
• Dans certaines situations, notamment
lorsque l'air est très sec, il n'est pas rare de
subir une décharge ou un choc d'électricité
statique, lorsque votre corps entre en contact
avec un autre objet, dans ce cas les
écouteurs qui touchent votre ou vos oreilles.
L'énergie émise par cette décharge
électrique naturelle est extrêmement réduite
et n'est pas émise par votre produit mais est
liée à l'environnement.
• Écouter de la musique sur cet appareil à un
volume fort peut affecter votre ouïe. Pour
rouler en toute sécurité, n'utilisez pas cet
appareil en conduisant un véhicule ou
lorsque vous vous déplacez en vélo.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant votre
appareil, veuillez consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
2
Mettez l'appareil sous tension et sélectionnez la fonction
« AUDIO IN ».
Appuyez
plusieurs fois.
L'appareil passe automatiquement
à la fonction sélectionnée après
environ 2 secondes.
Remarque
Mini fiche mono*
Types de fiches
1 bague
compatibles
Mini fiche stéréo
2 bagues
* Lorsque vous écoutez du son en stéréo
Il est impossible
avec un casque monophonique, le son est
d'utiliser d'autres
émis seulement sur le canal de gauche.
types de fiches.
3 bagues ou plus
Options de radio
Il est possible de régler les options de radio lorsque la fonction « DAB » ou « FM » est sélectionnée.
Information
FM tune mode
Sélectionnez le mode de
synchronisation pour FM.
Affiche différentes informations sur la
By station list :
station que vous écoutez.
sélectionner la station de votre choix
Channel :
Canal et fréquence (Voir le
dans la liste des stations FM
tableau des fréquences DAB à la
enregistrées par synchronisation
section « Caractéristiques ».)
automatique.
Multiplex name :
Libellé de
Manual tune :
l'ensemble (jusqu'à 16 caractères)
manuellement vous synchroniser à la
Service name :
Nom de la station
fréquence FM souhaitée par intervalles
de 0,05 MHz. Sélectionnez la fréquence
PTY :
Libellé PTY (Voir « PTY (type de
en faisant tourner la molette TUNE.
programme) » dans
« Caractéristiques ».)
Synchronisation par défilement en
mode « Manual tune »
Bit rate :
Vitesse de transmission
Appuyez sur AUTO TUNE (SCAN) pour
Signal level :
Affiche l'intensité du
démarrer le défilement des stations FM.
signal de la station DAB que vous
écoutez, de 0 (aucun signal) à 100
(intensité maximale).
Affiche le libellé PTY de la station que
vous écoutez. (Voir « PTY (type de
programme) » dans
« Caractéristiques ».)
Remarque
Si une station recevable est trouvée,
S'il n'y a pas de libellé de l'ensemble ni de nom
« [ENTER]:Select » apparaît sur l'écran. Appuyez
de station, l'espace du libellé ou du nom est
sur ENTER pour recevoir la station. (Si vous
vide. S'il n'y a pas de libellé PTY, « No PTY »
s'affiche à l'écran.
n'appuyez pas sur ENTER avant 3 secondes, la
recherche redémarre.)
Astuce
Pour changer le sens du défilement, faites
tourner la molette TUNE dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Le son saute ou la distance de
Dépannage
connexion est courte.
• Si un périphérique qui génère du
Si des problèmes persistent après les
vérifications suivantes, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Général
L'écran est atténué, ou aucune
indication ne s'affiche.
• Supprimez les éventuels obstacles entre cet
• L'appareil est utilisé à des températures
extrêmement hautes ou basses, ou dans un
lieu où l'humidité est excessive.
• Placez cet appareil et le périphérique le plus
Il est impossible d'augmenter le
• Changez cet appareil d'emplacement.
volume lorsque l'appareil est alimenté
• Essayez d'utiliser le périphérique BLUETOOTH
par la batterie intégrée.
• Lorsque le niveau de la batterie baisse
Il est impossible d'établir une
(l'icône de la batterie est vide), le niveau
connexion.
maximum de volume est limité à « 22 ».
Chargez l'appareil en connectant l'adaptateur
• Selon le périphérique à connecter, la
secteur (fourni).
En fonction « Bluetooth » ou
« AUDIO IN », le niveau du volume est
• Recommencez le pairage. (Voir les étapes 2
faible par rapport au niveau de volume
de la radio.
• Pour écouter de la musique sur un
• Réglez le volume sur le périphérique
connecté.
L'appareil passe automatiquement en
mode veille.
• Par défaut, cet appareil est réglé pour passer
automatiquement en mode veille après
environ 15 minutes de non-utilisation ou
• Il est impossible d'établir une connexion
d'absence d'émission de signal audio. Voir
« Auto power off » dans « Options du menu
de configuration » pour des informations
détaillées.
Le pairage échoue.
• Rapprochez le périphérique BLUETOOTH de
Radio
Son très faible ou interrompu,
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est
réception insuffisante.
• Si vous êtes dans un bâtiment, approchez-
• S'il est impossible d'établir la connexion
vous d'une fenêtre.
• Étendez l'antenne et réglez sa longueur et
son angle pour une meilleure réception.
• Supprimez le nom de modèle de cet appareil
• Si un téléphone portable est placé à
proximité de l'appareil, celui-ci peut émettre
un bruit puissant. Éloignez le téléphone de
l'appareil.
Absence de réception d'une station
Le pairage à l'aide de la fonction NFC
souhaitée lorsqu'un bouton de
échoue.
préréglage est actionné.
• Essayez d'effectuer un pairage manuel. (Voir
• Vérifiez que vous avez bien sélectionné la
bande de fréquence souhaitée (DAB ou FM)
avant d'appuyer sur le bouton de préréglage.
Il est possible d'attribuer à chaque bouton
une seule station pour chaque bande de
fréquence.
• Vous avez peut-être maintenu enfoncé le
• Vérifiez que le smartphone respecte les
bouton de préréglage auquel la station a été
attribuée, ce qui a entraîné le remplacement
de la station par une nouvelle. Attribuez à
nouveau la station souhaitée.
• Les boutons de préréglage ne peuvent pas
être utilisés lorsque le menu de configuration
est affiché.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
• Si vous avez changé de région, recommencez
correctement
la synchronisation automatique. (Voir « Pour
Essayez d'appuyer sur RESET sur la base à
créer une nouvelle liste de stations » pour
l'aide d'une tige fine. L'appareil redémarre, en
des informations détaillées.) Ensuite,
conservant les paramètres configurés par
attribuez la nouvelle station à un bouton de
l'utilisateur.
préréglage.
BLUETOOTH
Aucun son n'est émis.
• Vérifiez que cet appareil n'est pas trop loin
du périphérique BLUETOOTH, ou qu'il ne
subit pas des interférences d'un réseau LAN
sans fil, d'un autre périphérique sans fil
2,4 GHz ou d'un four micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion BLUETOOTH entre
cet appareil et le périphérique BLUETOOTH a
été correctement établie.
• Recommencez le pairage. (Voir « Connexion à
un périphérique BLUETOOTH ».)
• Éloignez l'appareil des objets ou des surfaces
métalliques.
• Vérifiez que la fonction BLUETOOTH est
activée sur le périphérique BLUETOOTH.
Si un service de maintenance est
exécuté
Tous les paramètres configurés par l'utilisateur,
par exemple les stations de radio préréglées, la
minuterie de mise en veille, et l'horloge sont
supprimés.
Veuillez noter vos paramètres pour le cas où
vous devez les configurer à nouveau.
3
Démarrez la lecture sur le périphérique
connecté et réglez le volume.
Activation du mode hors tension
Vous pouvez régler l'appareil en mode hors tension pour réduire la consommation de courant lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
Edit FM station list
Vous pouvez modifier la liste des
stations FM.
Get FM station name :
Vous pouvez
cette action lorsque vous souhaitez
recevoir des informations RDS, par
exemple les noms de stations.
Sélectionnez « OK » pour démarrer le
défilement des données RDS.
Vous pouvez
Remarques
• Réglez « FM tune mode » sur
« By station list » avant d'exécuter cette
action.
• Les informations RDS actuellement
mémorisées sont effacées une fois que le
défilement a démarré.
• La réception de toutes les données RDS
disponibles peut prendre longtemps.
Delete FM station :
Vous pouvez
supprimer les stations non souhaitées
de la liste des stations FM.
1
Faites tourner la molette TUNE pour
sélectionner la station que vous
voulez supprimer, puis appuyez sur
ENTER.
2
Faites tourner la molette TUNE pour
sélectionner « OK », puis appuyez sur
ENTER.
Add FM station :
Lorsque vous
écoutez une station synchronisée
manuellement, vous pouvez l'ajouter à
la liste des stations FM. Sélectionnez
« OK » pour ajouter la station à la liste.
Messages
rayonnement électromagnétique, par
No preset
exemple un réseau LAN sans fil, un autre
• Aucune station dans la bande de fréquence
périphérique BLUETOOTH ou un four
sélectionnée (DAB ou FM) n'a été préréglée
micro-ondes, se trouve à proximité,
sur le bouton actionné.
éloignez-le si cela est possible. Vous pouvez
également éloigner le périphérique et
Service not available
l'appareil de ces sources.
• La station ou le service sélectionné n'est pas
diffusé actuellement.
appareil et le périphérique, ou éloignez le
périphérique et l'appareil de ces obstacles.
Caractéristiques
près possible l'un de l'autre.
ailleurs.
Plage de températures de
fonctionnement
5°C – 35°C
Affichage de l'heure
communication peut prendre un certain
Système 24 heures ou système 12
temps pour démarrer.
heures
et 3 de « Connexion à un périphérique
Plage de fréquences
BLUETOOTH ».)
DAB (Bande III) : 174,928 MHz –
239,200 MHz
périphérique qui n'intègre pas la fonction
FM : 87,5 MHz – 108 MHz (intervalle de
BLUETOOTH, par exemple un PC sans
0,05 MHz)
fonction BLUETOOTH, connectez le
périphérique à la prise AUDIO IN de
Tableau des fréquences DAB (Bande III)
l'appareil. (Voir « Écouter de la musique à
(MHz)
partir d'un périphérique externe » pour des
informations détaillées.)
Canal
Fréquence
Canal
5A
174,928
10A
BLUETOOTH avec deux périphériques
5B
176,640
10B
BLUETOOTH en même temps.
5C
178,352
10C
5D
180,064
10D
6A
181,936
11A
6B
183,648
11B
l'appareil.
6C
185,360
11C
6D
187,072
11D
7A
188,928
12A
activée sur le périphérique BLUETOOTH.
7B
190,640
12B
7C
192,352
12C
BLUETOOTH une fois le pairage terminé,
7D
194,064
12D
exécutez l'étape 3 de « Connexion à un
8A
195,936
13A
périphérique BLUETOOTH ».
8B
197,648
13B
8C
199,360
13C
du périphérique BLUETOOTH et
8D
201,072
13D
recommencez le pairage. (Voir les étapes 2 et
9A
202,928
13E
9B
204,640
13F
3 de « Connexion à un périphérique
9C
206,352
BLUETOOTH ».)
9D
208,064
Haut-parleur
Env. 45 mm de dia., 4 Ω, stéréo
« Connexion à un périphérique
BLUETOOTH ».) Selon les caractéristiques ou
Puissance de sortie audio
les spécifications du périphérique, il peut
2,5 W + 2,5 W (lorsque l'appareil est
être impossible d'apparier certains
alimenté par l'adaptateur secteur
smartphones compatibles NFC à l'aide de la
fourni)
fonction NFC de cet appareil.
1,5 W + 1,5 W (lorsque l'appareil est
alimenté par la batterie intégrée)
exigences de compatibilité. (Voir
« Smartphones compatibles » dans
BLUETOOTH
« Connexion à une touche (NFC) ».)
Système de communication
Caractéristiques BLUETOOTH
version 4.1
Sortie
Caractéristiques BLUETOOTH classe
de puissance 2
Puissance de sortie maximum
6 dBm
Plage de communication maximum
Visibilité directe env. 10 m*
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Codec pris en charge*
3
SBC*
4
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence
d'échantillonnage 44,1 kHz)
Réglage de la luminosité de l'écran
Maintenez  enfoncé pendant environ 2 secondes pour passer en mode hors
tension.
L'écran s'éteint.
Remarque
La fonction de minuterie de mise sous tension est désactivée en mode hors tension.
Astuce
Lorsque vous appuyez sur  et que l'appareil est sous tension, il passe en mode veille. En mode
veille, le rétroéclairage de l'écran peut être activé si cela est souhaité, et la fonction de mise sous
tension est activée.
Options BLUETOOTH
Autres options
Il est possible de régler les options
On timer
BLUETOOTH lorsque la fonction
Voir « Réglage de la minuterie de mise
« Bluetooth » est sélectionnée.
sous tension ».
Exécutez
Sound
Bluetooth pairing
Vous pouvez régler le niveau sonore.
Voir « Connexion à un périphérique
Treble :
BLUETOOTH ».
aigus.
Bluetooth standby
Bass :
graves.
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est
réglé sur « On », l'appareil passe en
mode d'attente de connexion
BLUETOOTH même lorsqu'il est en
mode veille. En cas d'établissement
d'une connexion BLUETOOTH à partir
d'un périphérique BLUETOOTH,
l'appareil s'allume automatiquement.
Astuces
• Régler le mode veille BLUETOOTH sur « Off »
Time
réduit la consommation d'énergie lorsque
Set time :
l'appareil est en mode veille.
réglée par défaut. Cela permet à
• Le voyant d'alimentation s'allume en ambre
l'horloge de se synchroniser avec les
lorsque l'appareil est en mode veille et
lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé.
données DAB en cours de réception.
Sélectionnez « Time setting » pour
Remarque
régler manuellement l'horloge.
Si l'adaptateur secteur est débranché, le mode
veille BLUETOOTH est désactivé.
12H/24H :
d'affichage de l'horloge, 12 heures ou
24 heures.
Remarque
L'horloge est réinitialisée si l'adaptateur secteur
est débranché et que la batterie intégrée est
totalement vide.
Utilisation des fonctions RDS
*
1
La plage effective varie en fonction de
facteurs tels que les obstacles situés entre
La radio prend en charge les fonctions
les périphériques, les champs magnétiques
RDS suivantes.
présents à proximité d'un four à micro-
ondes, l'électricité statique, la sensibilité de
la réception, les performances de l'antenne,
Fonction RDS
le système d'exploitation, les logiciels, etc.
Affichage du nom de
*
2
Les profils BLUETOOTH standard indiquent
station
l'objet de la communication BLUETOOTH
PTY (type de
entre périphériques.
programme)
*
3
Codec : format de compression et de
RT (texte radio)
conversion du signal audio
*
4
Codec de sous-bande
Remarques
NFC
• Les fonctions RDS ne sont pas activées si la
Fréquence de fonctionnement
station FM reçue ne transmet pas de
13,56 MHz
données RDS. Elles risquent également de ne
pas fonctionner correctement dans les lieux
Entrée
où les transmissions RDS sont en phase
Prise AUDIO IN
expérimentale.
(ø 3,5 mm, mini-fiche stéréo)
• Si le signal radio reçu est de faible intensité,
la réception des données RDS peut prendre
Sortie
du temps.
Prise  (casque)
(ø 3,5 mm, mini-fiche stéréo)
PTY (type de programme)
Puissance requise
Cette fonction indique les services ou
Batterie rechargeable au lithium-ion
les données RDS dans le type de
intégrée
programme, par exemple Actualités ou
Sport, transmises dans les données
Alimentation
DAB ou RDS.
CC 5,8 V 2,0 A (à l'aide de l'adaptateur
Si le service ou la station reçu ne
secteur fourni connecté à une source
transmet pas le type de programme,
d'alimentation CA 100 V – 240 V,
« No PTY » s'affiche.
50 Hz/60 Hz) ou à l'aide de la batterie
Fréquence
Type de programme
lithium-ion intégrée
209,936
Pas de type de programme
211,648
Autonomie de la batterie lithium-ion
Actualités
213,360
BLUETOOTH : Env. 25 heures*
1
Affaires publiques
215,072
DAB : Env. 17 heures*
1
216,928
Informations
FM : Env. 17,5 heures*
1
218,640
Sport
220,352
*
1
Lorsque la source musicale spécifiée est
Éducation
222,064
utilisée et que le niveau de volume de
223,936
Théâtre
l'appareil est réglé comme suit
225,648
— BLUETOOTH : 20
Culture
227,360
— DAB : 20
Science
229,072
— FM : 25
Divers
230,784
BLUETOOTH : Env. 15 heures*
2
232,496
Pop
DAB : Env. 11,5 heures*
2
234,208
Rock
235,776
FM : Env. 15,5 heures*
2
Ambiance
237,488
*
2
Lorsque la source musicale spécifiée est
239,200
Musique classique légère
utilisée et que le niveau de volume de
Musique classique sérieuse
l'appareil est réglé au maximum
Autre musique
Consommation d'énergie
Météo
En mode veille
Finance
0,6 W au maximum
Programmes pour enfants
(lorsque la luminosité de l'écran est
Affaires sociales
réglée au maximum et que le mode
Religion
veille BLUETOOTH est activé)
Réception téléphonique
En mode hors tension
Voyages
0,2 W au maximum
Loisir
Dimensions
Jazz
Env. 106 mm  172 mm  117 mm
Country
(L/H/P) y compris pièces et
Musique nationale
commandes saillantes
Rétro
Folk
Masse
Env. 860 g
Documentaire
Test d'alarme
Accessoires fournis
Alarme
Adaptateur secteur (AC-E5820) (1)
Garantie (1)
La conception et les caractéristiques
1
peuvent être modifiées sans préavis.
Qu'est-ce que RDS ?
Lancé par l'EBU (European
Broadcasting Union) en 1987, le
2
système RDS (Radio Data System)
permet de recevoir des informations,
par exemple les noms de station, via le
signal de sous-porteuse 57 kHz des
diffusions FM. Toutefois, la
disponibilité des données RDS varie
selon le lieu géographique. Il n'est
donc pas toujours possible de recevoir
les informations RDS.
Appuyez plusieurs fois sur
pour sélectionner la luminosité de
votre choix.
Remarque
Quand l'appareil est alimenté par la batterie intégrée, le rétroéclairage de
l'écran s'éteint lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 30 s.
Beep
Sélectionnez « On » pour activer le
signal sonore lorsque vous utilisez
l'appareil.
Auto power off
Lorsque « Auto power off » est réglé
Règle le niveau des sons
sur « Enable (15min) », l'appareil
passe automatiquement en mode
Règle le niveau des sons
veille après environ 15 minutes de
non-utilisation ou d'absence
d'émission de signal sonore.
Initialize
Sélectionnez « OK » pour réinitialiser
l'appareil et rétablir les réglages
d'usine. Tous les réglages, par
exemple les listes des stations de
radio, les stations de radio
préréglées et les informations
d'enregistrement de pairage, sont
supprimés.
« Auto (DAB) » est la valeur
Sélectionnez le mode
Avis de licence et de marque
commerciale
• La marque BLUETOOTH et les logos
Description
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
Affiche le nom de la
et doivent être utilisés par Sony
station que vous écoutez.
Corporation uniquement sous
Affiche le type de
programme reçu.
licence.
• La marque N est une marque
Affiche les informations
textuelles au format libre.
commerciale, déposée ou non, de
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et
dans d'autres pays.
• Android™ est une marque
commerciale de Google Inc.
• Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs. Dans ce
®
manuel, les sigles ™ et
ne sont pas
spécifiés.
Affichage
None
News
Current Affairs
Information
Sport
Education
Drama
Arts
Science
Talk
Pop Music
Rock Music
Easy Listening
Light Classical
Classical Music
Other Music
Weather
Finance
Children's
Factual
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz and Blues
Country Music
National Music
Oldies Music
Folk Music
Documentary
Alarm Test
Alarm – Alarm !

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xdr-v1bt