Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
For the connection/installation, see page 22.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 15 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 26.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 14.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 25.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 25.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 14.
Para la conexión/instalación, consulte la página 25.
DSX-A310DAB
4-697-417-15(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-A310DAB

  • Page 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 25. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 14. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 25. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 14. Para la conexión/instalación, consulte la página 25. DSX-A310DAB...
  • Page 2 Services offered by third parties may be changed, Software version: 1_ suspended, or terminated without prior notice. The software version can be checked in the Sony does not bear any responsibility in these sorts firmware setup item of the general setup menu. of situations.
  • Page 3: Table Des Matières

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ........22 Guide to Parts and Controls .
  • Page 4: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button  (SEEK –/+) During DAB reception:  SRC (source) Select a station. Turn on the power. Press and hold to search for a station group. Change the source. (Available only when [SEEK BY] is set to [STATION GP].) Press and hold for 1 second to turn the source...
  • Page 5: Getting Started

     EQ (equalizer) Select an equalizer curve. Getting Started  (back) Return to the previous display. Detaching the Front Panel MODE (page 6, 7, 8, 9)  Receptor for the remote commander You can detach the front panel of this unit to ...
  • Page 6: Resetting The Unit

    Resetting the Unit Checking the Battery Voltage Before operating the unit for the first time, or after You can check the current battery voltage. (Not replacing the car battery or changing connections, available while the source is off and the clock is you must reset the unit.
  • Page 7: Connecting Other Portable Audio Device

    Connecting Other Portable Listening to the DAB/DAB+ Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the DAB/DAB+ radio, press SRC to select Turn down the volume on the unit. [DAB / DAB+]. When the DAB source is selected for the first time Connect the portable audio device to the after replacing the car battery or changing the...
  • Page 8 Searching for station by station name Receiving stored stations Before operation, set [SEEK BY] to [A-Z] for After selecting the desired band, press a searching by station name (page 13). number button (1 to 6). Press MODE to select [DB1], [DB2] or [DB3].
  • Page 9: Using Fm/Mw/Lw

    Using FM/MW/LW Using Radio Data System (RDS) To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Setting alternative frequencies (AF) and Storing automatically (BTM) traffic announcement (TA) Press MODE to change the band (FM1, AF continuously retunes the station to the strongest FM2, FM3, MW or LW).
  • Page 10 Local Link function (UK only) Type of programs This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on During FM reception: your number buttons. During FM reception, press a number button (1 to 6) NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO on which a local station is stored.
  • Page 11: Playback

    Connect a USB device to the USB port (page 6). Playback Playback starts. If a device is already connected, to start playback, press SRC to select [USB] ([IPD] Playing a USB Device appears in the display when the iPod is recognized).
  • Page 12: Searching A Track By Name - Quick-Browzer

    Searching a track by name (Quick-BrowZer) Settings Not available when a USB device in Android mode Canceling the DEMO Mode or iPod is connected. During USB playback, press (browse)* You can cancel the demonstration display which appears when the source is off and the clock is to display the list of search categories.
  • Page 13: General Setup (General)

     While [REGISTER] is blinking, press and hold General Setup (GENERAL) the button on the steering wheel remote control you want to assign the function to. When registration is complete, [REGISTERED] DEMO (demonstration) is displayed. Activates the demonstration: [ON], [OFF]. ...
  • Page 14: Sound Setup (Sound)

    ANNOUNCE (announcement) Sound Setup (SOUND) Enables broadcast announcements: [ON], [OFF]. (Available when any source is selected.) This setup menu is available when any source is selected. SOFTLINK (soft link) Searches for and tunes to the similar program EQ10 PRESET automatically when the signal of the current Selects an equalizer curve from 10 equalizer program is too weak to receive: [ON], [OFF].
  • Page 15: Display Setup (Display)

    Display Setup (DISPLAY) Additional Information DIMMER Changes the display brightness: [ON], [OFF], Updating the Firmware [CLK] (clock). To set this function to be active only during a To update the firmware, visit the support site on the fixed period, select [CLK], then set the start and back cover, then follow the online instructions.
  • Page 16: About Ipod

    If you have any questions or problems concerning Tuning range: your unit that are not covered in this manual, MW: 531 kHz – 1,602 kHz consult your nearest Sony dealer. LW: 153 kHz – 279 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector...
  • Page 17 Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 50 μV Package contents: Main unit (1) USB Player section Parts for installation and connections (1 set) Interface: USB (Full-speed) Your dealer may not handle some of the above Maximum current: 1 A listed accessories. Please ask the dealer for detailed Maximum number of recognizable folders and files: information.
  • Page 18: Troubleshooting

    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Stored stations and correct time are erased. HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY The fuse has blown. EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, Makes a noise when the position of the ignition BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF is switched.
  • Page 19: Usb Device Playback

    DAB/DAB+ radio reception USB device playback DAB stations cannot be received. You cannot play items via a USB hub.  See [NO STATION] (page 20) for details.  This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. No traffic announcements. ...
  • Page 20: Messages

    OVERLOAD: The USB device is overloaded. Messages  Disconnect the USB device, then press SRC to select another source. The following messages may appear or flash during  The USB device has a fault, or an unsupported operation. device is connected. INVALID ...
  • Page 21 During the update, do not turn the ignition to the OFF position, nor remove the USB device (page 15).  Insert the USB device storing the updater, and then press ENTER. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 22: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
  • Page 23: Connection

    Connection Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 24). See “Power connection diagram” (page 25) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* from DAB antenna (aerial) (not supplied)* *1 Not supplied *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Page 24: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power amplifier If you have a power antenna (aerial) without a relay when it is connected to a rear speaker cord. box, connecting this unit with the supplied power supply lead ...
  • Page 25: Installation

    After matching the connections and switching Power connection diagram power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions Make sure your car’s auxiliary power connector, and and problems connecting your unit that are not match the connections of cords correctly covered in this manual, consult the car dealer.
  • Page 26: Fuse Replacement

    If the fuse blows 53 mm (2 again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Page 28 Ländern verkauft werden, in denen EU- die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Richtlinien gelten Gesundheit werden durch falsches Entsorgen Dieses Produkt wurde von oder für die Sony gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch Corporation hergestellt. von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die EU Importeur: Sony Europe B.V.
  • Page 29 Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung ausschalten, die Taste OFF gedrückt halten, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
  • Page 30 Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 26 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Teileliste für die Installation....26 .
  • Page 31: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte  (SEEK –/+) Beim DAB-Empfang:  SRC (Tonquelle) Auswählen eines Senders. Einschalten des Geräts. Zum Suchen nach einer Sendergruppe halten Wechseln der Tonquelle. Sie diese Taste gedrückt. (Nur verfügbar, wenn [SEEK BY] auf [STATION Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt GP] gesetzt ist.)
  • Page 32: Vorbereitungen

    Während der Wiedergabe: Wechseln in den Suchmodus. (Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Vorbereitungen Android™-Modus oder ein iPod angeschlossen ist.) Abnehmen der Frontplatte  EQ (Equalizer) Auswählen einer Equalizer-Kurve. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. ...
  • Page 33: Zurücksetzen Des Geräts

    Zurücksetzen des Geräts Überprüfen der Batteriespannung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Sie können die aktuelle Batteriespannung prüfen. Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das (Nicht verfügbar, solange die Tonquelle Gerät zurücksetzen. ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt wird.) Drücken Sie DSPL und (Zurück)/MODE...
  • Page 34: Anschließen Eines Anderen Tragbaren Audiogeräts

    Anschließen eines anderen DAB/DAB+-Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie DAB/DAB+-Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [DAB / DAB+] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Wenn die DAB-Tonquelle nach dem Auswechseln Gerät herunter. der Autobatterie oder Ändern von Anschlüssen zum ersten Mal ausgewählt wird, startet die Schließen Sie das tragbare Audiogerät...
  • Page 35 Drücken Sie / (SEEK –/+), um Aktualisieren der Senderliste innerhalb einer Sendergruppe nach (Automatische Sendersuche) einem Sender zu suchen; halten Sie / (SEEK –/+) gedrückt, um nach Drücken Sie MODE, um [DB1], [DB2] oder anderen Sendergruppen zu suchen. [DB3] auszuwählen. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender/eine Sendergruppe empfangen wird.
  • Page 36: Fm/Mw/Lw-Empfang

    Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Drehen Sie den Steuerregler, um [SET ANNC-ON] oder [SET ANNC-OFF] BTM] auszuwählen, und drücken Sie auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. anschließend den Steuerregler. Das Gerät speichert die Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Hinweis Zahlentasten (Stationstasten).
  • Page 37: Das Radiodatensystem (Rds)

    Unveränderter Empfang eines Das Radiodatensystem (RDS) Regionalsenders (REGIONAL) Wenn die AF- und die REGIONAL-Funktion aktiviert sind, wird nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt. Wenn Sie Einstellen von Alternativfrequenzen den Empfangsbereich des betreffenden (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) Regionalsenders verlassen, stellen Sie während des Empfangs eines UKW-Senders (FM) [SET REG-OFF] Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen...
  • Page 38 Beim UKW-Empfang (FM) Beim DAB-Empfang: NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Drücken Sie PTY. Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA Drehen Sie den Steuerregler, bis der (Hörspiele), ARTS (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), gewünschte Programmtyp angezeigt TALK (Verschiedenes), POP (Pop-Musik), ROCK wird, und drücken Sie anschließend den (Rock-Musik), EASY (Unterhaltungsmusik), Steuerregler.
  • Page 39: Wiedergabe

    Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den USB-Modus (Android- Modus oder MSC/MTP-Modus) aus (Seite 16). Wiedergabe Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- Wiedergabe mit einem USB- Anschluss an (Seite 7). Die Wiedergabe beginnt. Gerät Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“...
  • Page 40: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    So deaktivieren Sie den Quick-BrowZer- Suchen und Wiedergeben von Modus Drücken Sie (Suchen). Titeln Suchen mit Überspringen von Wiedergabewiederholung und Elementen (Sprung-Modus) Zufallswiedergabe Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus oder ein iPod angeschlossen ist. Nicht verfügbar, wenn ein USB-Gerät im Android- Modus angeschlossen ist.
  • Page 41: Einstellungen

    Drehen Sie den Steuerregler, um die Einstellungen auszuwählen, und Einstellungen drücken Sie anschließend den Steuerregler. Beenden des DEMO-Modus So schalten Sie zur vorherigen Anzeige Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter zurück Tonquelle und eingeblendeter Uhrzeit angezeigt Drücken Sie (Zurück). wird, abbrechen.
  • Page 42 STR CONTROL (Lenkradfernbedienung) USB MODE Zum Auswählen des Eingangsmodus für die Zum Ändern des USB-Modus: [ANDROID], [MSC/ angeschlossene Fernbedienung. Um eine MTP]. Fehlfunktion zu vermeiden, achten Sie vor dem (Nur verfügbar, wenn die USB-Signalquelle Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit ausgewählt ist.) der angeschlossenen Fernbedienung übereinstimmt.
  • Page 43: Klangeinstellungen (Sound)

    AUTOTUNE (Automatische Sendersuche) Klangeinstellungen (SOUND) Zum Ausführen einer automatischen Sendersuche für die Aktualisierung der Dieses Konfigurationsmenü steht bei allen Senderliste im Quick-BrowZer-Modus. ausgewählten Tonquellen zur Verfügung. (Nur verfügbar, wenn eine DAB-Tonquelle ausgewählt ist.) EQ10 PRESET Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven oder FIRMWARE Ausschalten der Equalizer-Kurve: (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle...
  • Page 44: Anzeigeeinstellungen (Display)

    Anzeigeeinstellungen Weitere Informationen (DISPLAY) Aktualisieren der Firmware DIMMER Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die [OFF], [CLK] (Uhrzeit). Support-Website auf, die auf der hinteren Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den während der festgelegten Zeit aktiv ist, wählen online angezeigten Anweisungen vor.
  • Page 45: Wartung

    Der iPod sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich  Folgende iPod-Modelle können angeschlossen bitte an Ihren Sony-Händler. werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software. Wartung Kompatible iPhone-/iPod-Modelle Kompatibles Modell Reinigen der Anschlüsse...
  • Page 46: Technische Daten

    Endverstärker Technische Daten Ausgänge: Lautsprecherausgänge Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω Tuner Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (an 4 Ω) DAB/DAB+ Allgemeines Empfangsbereich: 174,928 MHz – 239,200 MHz Ausgänge: Antennenanschluss: Audioausgänge (REAR) Anschluss für Außenantenne Steueranschluss für Motorantenne/ FM (UKW) Endverstärker (REM OUT) Empfangsbereich: Eingänge:...
  • Page 47 DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Urheberrechte URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND Windows Media ist ein eingetragenes JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK WERDEN AUSGESCHLOSSEN.
  • Page 48: Störungsbehebung

    Das Gerät wechselt während der Wiedergabe Störungsbehebung bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.  Wenn [DEMO-ON] eingestellt ist und 5 Minuten Anhand der folgenden Checkliste können Sie die lang keine Funktion ausgeführt wird, wechselt meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem das Gerät in den Demo-Modus.
  • Page 49 Es sind keine Verkehrsdurchsagen zu hören. Der Ton setzt aus.  Deaktivieren Sie DAB-Durchsagen (Seite 9).  Bei einer hohen Bitrate kommt es  Verkehrsdurchsagen werden deaktiviert, möglicherweise zu Tonaussetzern.  DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung) solange DAB-Durchsagen aktiviert sind. können in manchen Fällen unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
  • Page 50: Meldungen

    USB NO SUPRT: Das USB-Gerät wird nicht Meldungen unterstützt.  Einzelheiten zur Kompatibilität Ihres USB-Geräts Eine der folgenden Meldungen erscheint oder finden Sie auf der Support-Website, die auf der blinkt möglicherweise während des Betriebs. hinteren Umschlagseite angegeben ist. INVALID OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet. ...
  • Page 51 Sie auch nicht das USB-Gerät (Seite 18).  Setzen Sie das USB-Gerät, auf dem die Aktualisierungsdatei gespeichert ist, ein und drücken Sie dann ENTER. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
  • Page 52: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen  Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2  Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen   Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Page 53: Anschluss

    Anschluss Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 28). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 29). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* *1 Nicht mitgeliefert *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω...
  • Page 54: Vornehmen Der Anschlüsse

    Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die das Hecklautsprecherkabel anschließen. Antenne beschädigt werden.
  • Page 55 Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Stromanschlussdiagramm Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Gelb Gelb Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
  • Page 56: Installation

    Montieren des Geräts im Installation Armaturenbrett Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Abnehmen der Schutzumrandung und Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung  der Halterung um 2 mm nach innen gebogen sind. Platzieren Sie die Halterung  im Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung ...
  • Page 57: Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Page 58 être adressées au mandataire : performance ou d’intégrité des données, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da nécessitent une connexion permanente à une pile Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
  • Page 59 Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
  • Page 60 Raccordement/Installation Table des matières Attention ....... . . 25 Emplacement des commandes ....5 Liste des pièces pour installation .
  • Page 61: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade avant  (SEEK –/+) Pendant la réception DAB :  SRC (Source) Sélectionnez une station. Permet de mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée Permet aussi de changer de source.
  • Page 62: Préparation

    En cours de lecture : Permet de passer en mode de recherche. (Non disponible quand un périphérique USB en Préparation mode Android™ ou un iPod est connecté.)  EQ (Égaliseur) Retrait de la façade avant Sélectionnez une courbe de l’égaliseur. Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil ...
  • Page 63: Réinitialisation De L'appareil

    Réinitialisation de l’appareil Contrôle de la tension de la batterie Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou Vous pouvez contrôler la tension de la batterie modifié les raccordements, vous devez réinitialiser courante.
  • Page 64: Connexion D'un Autre Périphérique Audio Portatif

    Connexion d’un autre Écoute de la radio DAB/DAB+ périphérique audio portatif Utilisation de la radio Mettez le périphérique audio portatif hors tension. Pour écouter la radio DAB/DAB+, appuyez sur SRC afin de sélectionner [DAB / DAB+]. Baissez le volume sur le périphérique. La première fois que la source DAB est sélectionnée après le remplacement de la batterie du véhicule Raccordez le périphérique audio portatif...
  • Page 65: Recherche D'une Station Par Nom (Quick-Browzer™)

    Appuyez sur / (SEEK –/+) pour Mise à jour de la liste des stations rechercher une station au sein d’un (syntonisation automatique) groupe de stations ; appuyez sur / (SEEK –/+) et maintenez Appuyez sur MODE pour sélectionner enfoncé pour effectuer la recherche dans [DB1], [DB2] ou [DB3].
  • Page 66: Utilisation De La Fm/Mw (Po)/Lw (Go)

    Tournez la molette de réglage pour Syntonisation sélectionner [SET ANNC-ON] ou [SET ANNC-OFF], puis appuyez dessus. Appuyez sur MODE pour changer de bande (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW Remarque Pendant un message DAB, le volume est réglé au (GO)).
  • Page 67: Utilisation Du Système Rds (Système De Radiocommunication De Données)

    Réglage du niveau de volume pendant la Utilisation du système RDS diffusion d’un message de radioguidage Le niveau sera enregistré dans la mémoire pour les (Système de messages de radioguidage ultérieurs, indépendamment du niveau de volume normal. radiocommunication de Écoute continue d’une émission régionale données) (REGIONAL) Lorsque les fonctions AF et REGIONAL sont...
  • Page 68: Types D'émissions

    En cours de réception FM Appuyez sur PTY. Lecture Tournez la molette de réglage jusqu’à ce Lecture d’un périphérique USB que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus. Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour L’appareil commence à rechercher une station faire référence, de manière générale, aux fonctions diffusant le type d’émission sélectionné.
  • Page 69: Recherche Et Lecture De Plages

    Avant d’établir une connexion, sélectionnez le Recherche et lecture de plages mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du périphérique USB (page 15). Raccordez un périphérique USB au port Lecture répétée et aléatoire USB (page 7). La lecture commence. Non disponible quand un périphérique USB en Si un périphérique est déjà...
  • Page 70: Recherche D'éléments Par Saut (Mode Saut)

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Réglages Non disponible quand un périphérique USB en Désactivation du mode DEMO mode Android ou un iPod est connecté. Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration Appuyez sur (Recherche). qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que Appuyez sur ...
  • Page 71: Configuration Générale (General)

    Pour revenir à l’affichage précédent PRESET Mode d’entrée de la télécommande filaire, Appuyez sur (Retour). excepté la télécommande au volant (qui est sélectionnée automatiquement à l’exécution de [RESET CUSTOM].) Configuration générale EDIT CUSTOM Permet d’enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, (GENERAL) VOL +/–, SEEK +/–) dans la télécommande au volant : DEMO (démonstration)
  • Page 72 AF/TA (fréquences alternatives/messages de AUTOTUNE (syntonisation automatique) radioguidage) Permet d’exécuter une syntonisation Permet de sélectionner le réglage des automatique afin de mettre à jour la liste des fréquences alternatives (AF) et des messages de stations en mode Quick-BrowZer. radioguidage (TA) : [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA- (Disponible uniquement lorsque la source DAB ON], [AF/TA-OFF].
  • Page 73: Configuration Du Son (Sound)

    Configuration du son (SOUND) Configuration de l’affichage (DISPLAY) Ce menu de configuration est disponible quelle que soit la source. DIMMER EQ10 PRESET Permet de modifier la luminosité de l’affichage : Sélectionnez une courbe d’égaliseur parmi les 10 [ON], [OFF], [CLK] (horloge). courbes disponibles ou désactivez la fonction : Pour activer cette fonction uniquement pendant [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM],...
  • Page 74: Informations Complémentaires

    Ordre de lecture des fichiers audio Informations complémentaires Dossier (album) Mise à jour du firmware Fichier audio (plage) Pour mettre à jour le firmware, consultez le site d’assistance à l’adresse mentionnée sur la couverture arrière, puis suivez les instructions en ligne.
  • Page 75: Entretien

    MW (PO)/LW (GO) pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez Plage de syntonisation : votre revendeur Sony le plus proche. MW (PO) : 531 kHz – 1 602 kHz LW (GO) : 153 kHz – 279 kHz Borne d’antenne : Entretien connecteur d’antenne externe...
  • Page 76: Amplificateur De Puissance

    FLAC (.flac) Copyrights Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis Amplificateur de puissance et/ou dans d’autres pays. Sortie : sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω...
  • Page 77: Dépannage

     Augmentez le volume de l’appareil et du CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » périphérique connecté. SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE Aucun bip n’est émis. OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, ...
  • Page 78: Réception Radio

     Appuyez sur / (SEEK –/+) pendant que L’horloge n’est pas précise lorsqu’elle est réglée le nom de station de l’émission clignote. [PI automatiquement. SEEK] apparaît et l’appareil commence à  Les données d’horloge sur les ondes radio ne chercher une autre fréquence avec les mêmes sont pas précises.
  • Page 79: Messages

    Le son ne peut pas être reproduit pendant la USB ERROR : impossible de lire le périphérique lecture en mode Android. USB.  Quand l’appareil est en mode Android, le son est  Connectez à nouveau le périphérique USB. reproduit uniquement à partir du smartphone USB NO DEV : aucun périphérique USB n’est Android.
  • Page 80: Pour Utiliser La Télécommande Au Volant

    ERROR : une erreur s’est produite lors de Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la l’enregistrement de la fonction. situation, contactez votre revendeur Sony le plus  Recommencez l’enregistrement à partir de la proche. fonction qui est à l’origine de l’erreur (page 15).
  • Page 81: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 82: Raccordement

    Raccordement Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 27). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 27) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* de l’antenne DAB (non fournie)* *1 Non fourni *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour...
  • Page 83: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Page 84: Utilisation De La Télécommande Filaire

    Raccordement ordinaire Utilisation de la télécommande filaire Rouge Rouge Pour activer la télécommande filaire, réglez [STR CONTROL] sous [SET STEERING] sur [PRESET] (page 15). Jaune Jaune Installation alimentation Jaune permanente alimentation commutée Rouge Retrait du tour de protection et du Quand les positions des câbles rouge et support jaune sont inversées...
  • Page 85: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez Languette  votre revendeur Sony le plus proche. Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .  ...
  • Page 86 Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la Con la presente, Sony Corporation dichiara che sezione relativa alla rimozione sicura della batteria questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ dal prodotto.
  • Page 87 OFF fino alla disattivazione del display ogni volta che si spegne il motore. Dichiarazione di non responsabilità relativa a servizi offerti da terze parti I servizi offerti da terze parti possono essere cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony declina ogni responsabilità in questo genere di situazioni.
  • Page 88 Collegamenti e installazione Indice Attenzione....... . 25 Guida alle parti e ai comandi ....5 Elenco dei componenti per l’installazione .
  • Page 89: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore  (SEEK –/+) Durante la ricezione DAB:  SRC (sorgente) Per selezionare una stazione. Per accendere l’apparecchio. Tenere premuto per cercare un gruppo di Per cambiare la sorgente. stazioni.
  • Page 90: Operazioni Preliminari

    Durante la riproduzione: Per impostare il modo sfoglia. (Non disponibile quando è collegato un Operazioni preliminari dispositivo USB in modalità Android™ o un iPod.) Rimozione del pannello  EQ (equalizzatore) anteriore Per selezionare una curva dell’equalizzatore.  (indietro) Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile Per tornare al display precedente.
  • Page 91: Azzeramento Dell'apparecchio

    Azzeramento dell’apparecchio Controllo della tensione della batteria Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto o dopo È possibile controllare la tensione attuale della avere effettuato modifiche ai collegamenti, è batteria. (Non disponibile quando la sorgente è necessario azzerare l’apparecchio stesso.
  • Page 92: Collegamento Di Un Altro Dispositivo Audio Portatile

    Collegamento di un altro Ascolto della radio DAB/DAB+ dispositivo audio portatile Ascolto della radio Spegnere il dispositivo audio portatile. Per ascoltare la radio DAB/DAB+, premere SRC per Abbassare il volume sull’apparecchio. selezionare [DAB / DAB+]. Quando la sorgente DAB viene selezionata per la Collegare il dispositivo audio portatile prima volta dopo la sostituzione della batteria alla presa di ingresso AUX (minipresa...
  • Page 93: Memorizzazione Manuale Di Una Stazione

    Premere / (SEEK –/+) per cercare Aggiornamento dell’elenco delle una stazione all’interno di un gruppo di stazioni (sintonizzazione automatica) stazioni; tenere premuto / (SEEK –/+) per cercare gruppi di stazioni Premere MODE per selezionare [DB1], diversi. [DB2] o [DB3]. La scansione si arresta appena l’apparecchio riceve una stazione/un gruppo di stazioni.
  • Page 94: Utilizzo Di Fm/Mw/Lw

    Ruotare la manopola di controllo per Sintonizzazione selezionare [SET ANNC-ON] o [SET ANNC- OFF], quindi premere la manopola. Premere MODE per cambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW). Nota Durante un annuncio DAB il volume viene regolato sul Eseguire la sintonizzazione. livello impostato per TA in RDS (pagina 11).
  • Page 95: Selezione Del Modo Pty (Tipo Di Programma)

    Premere MENU, ruotare la manopola di Funzione Local Link (solo per il Regno Unito) Questa funzione consente di selezionare altre controllo per selezionare [GENERAL], stazioni locali della stessa area, anche se non sono quindi premere la manopola. memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici. Durante la ricezione FM, premere un tasto numerico Ruotare la manopola di controllo per (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è...
  • Page 96: Riproduzione

    Tipi di programmi Riproduzione Durante la ricezione FM: NEWS (notizie), AFFAIRS (attualità), INFO Riproduzione di un dispositivo (informazione), SPORT (programmi sportivi), EDUCATE (programmi educativi), DRAMA (teatro), CULTURE (programmi culturali), SCIENCE (programmi scientifici), VARIED (varie), POP M Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine “iPod” (musica pop), ROCK M (musica rock), EASY M viene utilizzato come denominazione generica per (musica d’atmosfera), LIGHT M (musica classica...
  • Page 97: Ricerca E Riproduzione Dei Brani

    Prima di eseguire una connessione, selezionare la Ricerca e riproduzione dei brani modalità USB (modalità Android o modalità MSC/ MTP) a seconda del dispositivo USB (pagina 16). Collegare un dispositivo USB alla porta Riproduzione ripetuta e in ordine USB (pagina 7). casuale Viene avviata la riproduzione.
  • Page 98: Ricerca Mediante La Modalità Salto Delle Voci (Modo Jump)

    Per annullare il modo Quick-BrowZer Premere (sfoglia). Impostazioni Ricerca mediante la modalità salto Disattivazione del modo DEMO delle voci (Modo Jump) È possibile disattivare il display di dimostrazione Non disponibile quando è collegato un dispositivo che viene visualizzato quando la sorgente è USB in modalità...
  • Page 99: Impostazione Generale (General)

    Ruotare la manopola di controllo per STR CONTROL (controllo dallo sterzo) Consente di selezionare il modo di immissione selezionare le opzioni, quindi premere la del telecomando collegato. Per prevenire manopola. problemi di funzionamento, prima dell’uso accertarsi di fare corrispondere il modo di Per tornare al display precedente immissione con il telecomando collegato.
  • Page 100 USB MODE AUTOTUNE (sintonizzazione automatica) Consente di modificare la modalità USB: Consente di eseguire una sintonizzazione [ANDROID], [MSC/MTP]. automatica per aggiornare l’elenco delle stazioni (Disponibile solo se è selezionata la sorgente nel modo Quick-BrowZer. USB.) (Disponibile solo se è selezionata la sorgente DAB.) AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico) Consente di selezionare l’impostazione...
  • Page 101: Impostazione Dell'audio (Sound)

    Impostazione dell’audio Impostazione del display (SOUND) (DISPLAY) Questo menu di impostazioni è disponibile quando DIMMER è selezionata qualsiasi sorgente. Consente di modificare la luminosità del display: [ON], [OFF], [CLK] (orologio). EQ10 PRESET Per impostare questa funzione in modo che sia Consente di selezionare una curva attiva solo durante il periodo di tempo dell’equalizzatore scegliendo tra 10 curve...
  • Page 102: Informazioni Aggiuntive

    Ordine di riproduzione dei file audio Informazioni aggiuntive Cartella (album) Aggiornamento del firmware File audio (brano) Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online. Note  È necessario l’utilizzo di un dispositivo USB (non in dotazione) per l’aggiornamento del firmware.
  • Page 103: Manutenzione

    Per eventuali domande o problemi riguardanti Separazione: 50 dB a 1 kHz l’apparecchio non trattati nel presente manuale, Risposta in frequenza: 20 Hz – 15.000 Hz rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. MW/LW Gamma di frequenze: MW: 531 kHz – 1.602 kHz Manutenzione LW: 153 kHz –...
  • Page 104 FLAC (.flac) Informazioni su copyright Profondità in bit: 16 bit, 24 bit Frequenza di campionamento: 44,1 kHz, Windows Media è un marchio di fabbrica registrato 48 kHz o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Amplificatore di potenza Uscita: uscite diffusori Questo prodotto è...
  • Page 105: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL Generali COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA Non viene emesso alcun suono o il volume ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO dell’audio è molto basso. ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI ...
  • Page 106: Riproduzione Mediante Un Dispositivo

    I tasti per le operazioni non funzionano. Il nome della stazione programmi lampeggia.  Premere DSPL e  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l’apparecchio. stazione corrente.  Premere / (SEEK –/+) durante il Tutti i dati memorizzati saranno cancellati.
  • Page 107: Messaggi

     La modalità USB del dispositivo non è impostata NOT SUPPORT - ANDROID MODE in modo appropriato.  Un dispositivo USB che non supporta AOA  Accertarsi che la modalità USB del dispositivo (Android Open Accessory) 2.0 è collegato sia impostata sulla modalità MSC/MTP. all’apparecchio mentre [USB MODE] è...
  • Page 108 ENTER. (identificativo programma) (viene visualizzato [PI SEEK]). Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. NO PI: nessun identificativo programma. La stazione selezionata non dispone di dati PI (identificativo programma).  Selezionare un’altra stazione.
  • Page 109: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione    Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
  • Page 110: Connessioni

    Connessioni Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 27). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 28) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* dall’antenna DAB (non in dotazione)* *1 Non in dotazione *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Page 111: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento semplice del subwoofer Collegamenti È possibile utilizzare un subwoofer senza un Quando si collega l’apparecchio con il cavo di amplificatore di potenza quando è collegato a un alimentazione in dotazione  si potrebbe cavo del diffusore posteriore. danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
  • Page 112: Installazione

    Se l’auto è sprovvista della posizione ACC Diagramma dei collegamenti di (accessoria) alimentazione Rosso Rosso Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Connettore di alimentazione ausiliaria Giallo Giallo Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile.
  • Page 113: Montaggio Dell'apparecchio Sul Cruscotto

    Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 114 Para el resto de baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de Por la presente, Sony Corporation declara que este forma segura. Deposite la batería en el equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 115 Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
  • Page 116 Conexión/Instalación Tabla de contenidos Precauciones......25 Guía de elementos y controles ....5 Lista de piezas para la instalación .
  • Page 117: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal  (SEEK –/+) Durante la recepción DAB:  SRC (fuente) Seleccione una emisora. Encienda la unidad. Manténgalo pulsado para buscar un grupo de Cambie de fuente. emisoras.
  • Page 118: Procedimientos Iniciales

    (No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android™ o un iPod.) Procedimientos iniciales  EQ (ecualizador) Seleccione una curva de ecualizador. Extracción del panel frontal  (atrás) Vuelva a la pantalla anterior. Puede desmontar el panel frontal de esta unidad MODE (página 7, 8, 9, 10) para evitar robos.
  • Page 119: Reinicio De La Unidad

    Reinicio de la unidad Comprobación de la tensión de la batería Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la batería del Tiene la posibilidad de comprobar la tensión actual vehículo o de cambiar las conexiones. de la batería.
  • Page 120: Conexión De Otros Dispositivos De Audio Portátiles

    Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio DAB/DAB+ de audio portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio DAB/DAB+, pulse SRC y, a Baje el volumen de la unidad. continuación, toque [DAB / DAB+]. Cuando se selecciona la fuente DAB por primera Conecte el dispositivo de audio portátil vez después de cambiar la batería del coche o las...
  • Page 121 Pulse / (SEEK –/+) para buscar Actualización de la lista de emisoras una emisora en un grupo de emisoras; (sintonización automática) mantenga pulsado / (SEEK –/+) para buscar diferentes grupos de Pulse MODE para seleccionar [DB1], [DB2] emisoras. o [DB3]. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora o un grupo de emisoras.
  • Page 122: Utilización De Fm/Mw/Lw

    Nota Sintonización Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta al nivel definido para TA en RDS (página 11). Pulse MODE para cambiar de banda Para escuchar el mismo programa o uno (FM1, FM2, FM3, MW o LW). similar aunque la recepción sea mala Efectúe la sintonización.
  • Page 123: Utilización Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Para continuar recibiendo un programa Utilización del sistema de datos regional (REGIONAL) Si las funciones AF y REGIONAL están activadas, no de radio (RDS) se cambiará a otra emisora regional con una frecuencia más intensa. Si abandona la zona de recepción de dicho programa regional, ajuste [SET Ajuste de frecuencias alternativas (AF) y REG-OFF] en [GENERAL] durante la recepción de FM...
  • Page 124: Tipos De Programas

    Durante la recepción FM Pulse PTY. Reproducción Gire el dial de control hasta que aparezca Reproducción de un dispositivo el tipo de programa que desee y, a continuación, púlselo. La unidad busca emisoras que ofrezcan el tipo En este Manual de instrucciones, “iPod” se utiliza de programa seleccionado.
  • Page 125: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Antes de establecer una conexión, seleccione el Búsqueda y reproducción de modo USB (modo Android o modo MSC/MTP) en función del dispositivo USB (página 15). pistas Conecte el dispositivo USB al puerto USB (página 7). Reproducción aleatoria y repetición Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo conectado, pulse SRC para seleccionar [USB] (aparece [IPD] en la No disponible si hay conectado un dispositivo USB...
  • Page 126: Cancelación Del Modo Demo

    Búsqueda omitiendo elementos (modo salto) Ajustes No disponible si hay conectado un dispositivo USB Cancelación del modo DEMO en modo Android o un iPod. Pulse (buscar). Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está desactivada y Pulse ...
  • Page 127: Ajustes Generales (General)

    EDIT CUSTOM Ajustes generales (GENERAL) Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–) en el mando a distancia en el volante:  Gire el dial de control para seleccionar la DEMO (demostración) función que desea asignar al mando a Activa la demostración: [ON], [OFF].
  • Page 128: Ajustes De Sonido (Sound)

    La actualización del firmware lleva unos BTM (memoria de mejor sintonización) (página 10) minutos. Durante la actualización, no sitúe el (Disponible solo si se ha seleccionado el contacto en la posición OFF ni desconecte el sintonizador (FM/MW/LW).) dispositivo USB. SEEK BY (buscar por) Define el modo de búsqueda de emisoras DAB: [A-Z] (búsqueda por nombre de emisora), Ajustes de sonido (SOUND)
  • Page 129: Ajustes De Pantalla (Display)

    Ajustes de pantalla (DISPLAY) Información adicional DIMMER Modifica el brillo de la pantalla: [ON], [OFF], Actualización del firmware [CLK] (reloj). Para que esta función solo esté activa durante Para actualizar el firmware, visite el sitio web de un período determinado, seleccione [CLK] y asistencia de la contraportada y siga las defina las horas de inicio y finalización.
  • Page 130: Acerca Del Ipod

    Acerca del iPod este manual, póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano.  Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de software antes de utilizarlos.
  • Page 131: Especificaciones

    Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, Especificaciones 48 kHz FLAC (.flac) Profundidad de bits: 16 bits, 24 bits Sección del sintonizador Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz, 48 kHz DAB/DAB+ Sección del amplificador de potencia Rango de sintonización: 174,928 MHz - 239,200 MHz Salidas: salidas de altavoz Terminal de antena: Impedancia de altavoz: 4 Ω...
  • Page 132 ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR Derechos de autor LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A Windows Media es una marca comercial o marca CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, comercial registrada de Microsoft Corporation en INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS los Estados Unidos y en otros países.
  • Page 133: Solución De Problemas

    Durante la reproducción o la recepción se inicia el Solución de problemas modo de demostración.  Si no se realiza ninguna operación durante 5 La siguiente lista de comprobación pretende minutos y [DEMO-ON] está seleccionado, se inicia facilitar la solución de los problemas que surjan con el modo de demostración.
  • Page 134 Recepción de radio DAB/DAB+ El sonido es intermitente.  Es posible que el sonido sea intermitente a una No es posible recibir emisoras DAB. velocidad de bits alta.  Consulte [NO STATION] (página 23) para obtener  Es posible que no puedan reproducirse archivos más información.
  • Page 135: Mensajes

    USB NO SUPRT: el dispositivo USB no es Mensajes compatible.  Para obtener más información sobre la Es posible que aparezcan o parpadeen los compatibilidad del dispositivo USB visite el sitio siguientes mensajes durante la utilización de la web de asistencia de la contraportada. unidad.
  • Page 136  La unidad continuará buscando emisoras de TP programa de actualización y pulse ENTER. disponibles. Si estas soluciones no mejoran la situación, póngase en contacto con su distribuidor Sony más Para la utilización del mando a distancia en cercano. el volante: ERROR: se ha producido un error durante el registro de la función.
  • Page 137: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.  Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
  • Page 138: Conexión

    Conexión Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 27). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 28) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* de la antena DAB (no suministrada)* *1 No suministrado...
  • Page 139: Conexión Fácil De Subwoofer

    Conexión fácil de subwoofer Establecimiento de conexiones Puede utilizar un subwoofer sin un amplificador de Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la potencia si está conectado a un cable de altavoz conexión de esta unidad con el cable de conexión trasero.
  • Page 140: Instalación

    Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
  • Page 141: Sustitución De Fusibles

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Page 142 Suomi https://compliance.sony.eu Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 143 Latviešu Slovenščina Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Page 144: Support Site

    Web: http://www.sony.eu/support Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registre su producto online en: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières